share_log

Onyx Gold Announces Closing of First Tranche of Private Placement

Onyx Gold Announces Closing of First Tranche of Private Placement

Onyx Gold宣布完成第一批私募配售
newsfile ·  03/20 20:16

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 20, 2024) - Onyx Gold Corp. (TSXV: ONYX) (OTCQX: ONXGF) ("Onyx" or the "Company") is pleased to announce that, further to the Company's news release dated February 26, 2024, the Company has closed the first tranche (the "First Tranche") of its non-brokered private placement of securities for aggregate gross proceeds of up to $1,500,000 (the "Offering").

不列颠哥伦比亚省温哥华--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 20 日)- Onyx Gold Corp.(多伦多证券交易所股票代码:ONYX)(场外交易所股票代码:ONXGF) (”黑玛瑙“或者”公司“)很高兴地宣布,继公司于2024年2月26日发布新闻稿之后,公司已经完成了第一批交易(”第一批“)其非经纪私募证券的总收益不超过1,500,000美元(”提供“)。

The First Tranche was comprised of all of the premium flow-through shares (the "Premium FT Shares") to be sold in the Offering. The second tranche of traditional flow through shares (the "FT Shares") will close shortly. Under the First Tranche, the Company issued 3,777,829 Premium FT Shares at a price of $0.27 per Premium FT Share for aggregate gross proceeds of $1,020,014. No finder's fees were paid by the Company in connection with the First Tranche.

第一批由所有溢价流通股组成(”英国《金融时报》优质“) 将在本次发行中出售。第二批传统流通股票(”金融时报股票“) 将很快关闭。在第一批中,该公司发行了3,777,829股英国金融时报优质股票,每股溢价为0.27美元,总收益为1,020,014美元。该公司没有为第一批项目支付任何发现费。

The securities offered in the First Tranche are subject to a four month and a day transfer restriction from the date of issuance expiring on July 21, 2024, in addition to such other restrictions as may apply under applicable securities laws of jurisdictions outside Canada.

自2024年7月21日到期的发行之日起,第一批中发行的证券将受到四个月零一天的转账限制,此外还有根据加拿大以外司法管辖区的适用证券法可能适用的其他限制。

The Offering is comprised of a combination of FT Shares sold at a price of $0.215 per FT Share and Premium FT Shares sold at a price of $0.27 per Premium FT Share. Each FT Share and Premium FT Share will qualify as a "flow-through share" within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) (the "Tax Act").

本次发行包括以每股0.215美元的价格出售的英国《金融时报》股票和以每股优质FT股票0.27美元的价格出售的FT优质股票。根据该法第66(15)小节的定义,每股英国《金融时报》股票和高级英国《金融时报》股票均有资格成为 “流通股份” 所得税法 (加拿大)(”《税法》“)。

The gross proceeds raised from the Offering will be used for exploration activities in Ontario that will qualify as "Canadian Exploration Expenses" and "flow through mining expenditures" (as such terms are defined in the Tax Act), which will be incurred on or before December 31, 2025 and renounced with an effective date no later than December 31, 2024 to the initial purchasers of FT Shares and Premium FT Shares. The Company may pay finders' fees comprised of cash and securities in connection with the Offering, subject to compliance with the policies of the TSX Venture Exchange ("TSXV").

本次发行筹集的总收益将用于安大略省的勘探活动,这些活动将符合 “加拿大勘探费用” 和 “流动采矿支出”(按税法的定义),将在2025年12月31日当天或之前产生,并于2024年12月31日之前放弃给英国《金融时报》股票和高级英国《金融时报》股票的初始购买者,生效日期不迟于2024年12月31日。在遵守多伦多证券交易所风险投资交易所政策的前提下,公司可以支付与本次发行相关的现金和证券组成的发起人费用(”TSXV“)。

The Offering remains subject to receipt of TSXV approval and all other necessary regulatory approvals.

本次发行仍需获得多伦多证券交易所的批准和所有其他必要的监管批准。

Multilateral Instrument 61-101

多边文书 61-101

A director of the Company (the "Interested Party") purchased or acquired direction and control over a total of 50,000 Premium FT Shares in the First Tranche, accounting for 1.32% of the proceeds raised in the First Tranche. The placement to the Interested Party constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). Notwithstanding the foregoing, the directors of the Company have determined that the Interested Party's participation in the First Tranche will be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 in reliance on the exemptions set forth in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101. The Company did not file a material change report 21 days prior to the closing of the First Tranche as the details of the participation of Interested Party had not been confirmed at that time.

该公司的董事(”感兴趣的一方“)在第一批中购买或收购了总共50,000股FT优质股票的指导和控制权,占第一批筹集的收益的1.32%。向利害关系方进行配售构成第61-101号多边文书所指的 “关联方交易” 在特殊交易中保护少数证券持有人 (”MI 61-101“)。尽管如此,公司董事还是决定,根据密歇根州61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)节规定的豁免,利益相关方参与第一批股票将不受密歇根州61-101的正式估值和少数股东批准要求的约束。由于当时利益相关方的参与细节尚未得到证实,该公司没有在第一批交易结束前21天提交重大变更报告。

About Onyx Gold

关于 Onyx Gold

Onyx Gold is an exploration company focused on well-established Canadian mining jurisdictions, with assets in Timmins, Ontario, and Yukon Territory. The Company's extensive portfolio of quality gold projects in the greater Timmins gold camp includes the Munro-Croesus Gold property, renowned for its high-grade mineralization, plus two additional earlier-stage large exploration properties, Golden Mile and Timmins South. Onyx Gold also controls four properties in the Selwyn Basin area of Yukon Territory, which is currently gaining significance due to recent discoveries in the area. Onyx Gold's experienced board and senior management team are committed to creating shareholder value through the discovery process, careful allocation of capital, and environmentally/socially responsible mineral exploration.

Onyx Gold是一家勘探公司,专注于加拿大完善的采矿司法管辖区,资产位于蒂明斯、安大略省和育空地区。该公司在大蒂明斯金矿区拥有广泛的优质黄金项目组合,包括以其高品位矿化而闻名的Munro-Croesus Gold地产,以及另外两个较早阶段的大型勘探地产,即黄金地带和蒂明斯南部。Onyx Gold还控制着育空地区塞尔温盆地地区的四处房产,由于该地区最近的发现,该地区的四处房产目前正变得越来越重要。Onyx Gold经验丰富的董事会和高级管理团队致力于通过发现过程、谨慎的资本配置和对环境/社会负责的矿产勘探创造股东价值。

About the Timmins Area Gold Properties

关于蒂明斯地区黄金地产

Onyx owns 100% of its three Timmins properties, totaling 420 km2 in size. The Munro-Croesus Gold Project is located approximately 75 kilometers (47 miles) east of Timmins, proximal to the Porcupine-Destor and Pipestone Faults, and approximately two kilometers (1.2 miles) northwest and along trend of Mayfair Gold Corp.'s multi-million ounce Fenn-Gib gold deposit. Mining occurred intermittently at Munro-Croesus between 1915 and 1936. The Golden Mile 140 square kilometer (54 square miles) property is located nine kilometers (5.6 miles) northeast of Newmont's multi-million-ounce Hoyle Pond deposit in Timmins. The Timmins South (Golden Perimeter) 187 square kilometers (72 square miles) property is located to the south and southeast of Timmins and surrounds the Shaw dome structure.

Onyx 拥有其三处蒂明斯房产的 100%,总长达 420 千米2 大小。Munro-Croesus Gold Project 位于蒂明斯以东约 75 千米(47 英里)处,靠近 Porcupine-Destor 和 Pipestone 断层,向西北约两千米(1.2 英里),沿梅费尔黄金公司往前走数百万盎司的 Fenn-Gib 金矿。1915 年至 1936 年间,芒罗-克罗苏斯断断续续地进行了采矿。这座占地140平方千米(54平方英里)的黄金地产位于蒂明斯纽蒙特数百万盎司的霍伊尔池塘矿床东北九千米(5.6英里)处。蒂明斯南部(黄金边界)占地187平方公里(72平方英里)的房产位于蒂明斯的南部和东南部,环绕着肖穹顶结构。

On Behalf of Onyx Gold Corp.

代表 Onyx Gold Corp.

"Brock Colterjohn"

Brock Colterjohn

President & CEO

总裁兼首席执行官

For further information, please visit the Onyx Gold Corp. website at or contact:

欲了解更多信息,请访问 Onyx Gold Corp. 网站或联系:

Brock Colterjohn, President & CEO
or
Nicole Hoeller, VP of Corporate Communications

Brock Colterjohn,总裁兼首席执行官
要么
Nicole Hoeller,企业传播副总裁

Phone: 1-604-629-1165 or North American toll-free 1-855-629-1165
Email: nicole@onyxgold.com or information@onyxgold.com.
Website:
Twitter : @OnyxGoldCorp

电话: 1-604-629-1165 或北美免费电话 1-855-629-1165
电子邮件:nicole@onyxgold.com 或 information@onyxgold.com。
网站:
推特:@OnyxGoldCorp

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary and Forward-Looking Statements

警示和前瞻性陈述

This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things, completion of the Offering, the use of proceeds from the Offering and the payment of finders' fees under the Offering.

本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。通常,前瞻性陈述和信息可以通过使用诸如 “打算” 或 “预期” 之类的前瞻性术语来识别,或者某些行为、事件或结果 “可能”、“应该”、“将” 或 “发生” 的此类词语和短语或陈述的变体。这些信息和这些陈述(在此处称为 “前瞻性陈述”)不是历史事实,是截至本新闻稿发布之日发布的,包括但不限于有关未来计划、估计和预测讨论的声明,以及关于管理层对发行完成、发行收益的使用和发行项下发现者费用的支付等方面的预期和意向的陈述。

These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, the Company not receiving the necessary regulatory approvals in respect of the Offering; recent market volatility; and the state of the financial markets for the Company's securities.

这些前瞻性陈述涉及许多风险和不确定性,实际结果可能与任何前瞻性陈述中建议的结果存在重大差异。除其他外,这些风险和不确定性包括公司未获得有关本次发行的必要监管批准;最近的市场波动;以及公司证券的金融市场状况。

In making the forward looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that the Company will receive the necessary regulatory approvals in respect of the Offering.

在本新闻稿中发表前瞻性陈述时,公司运用了几项重大假设,包括但不限于公司将获得与本次发行有关的必要监管批准。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

尽管公司管理层试图确定可能导致实际业绩与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计或预期不符。无法保证此类陈述会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。提醒读者,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非根据适用的证券法,否则公司不承诺更新此处以引用方式纳入的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务展望。我们寻求安全港。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发