share_log

Graphene Manufacturing Group Secures AU$2 Million Funding Grant From Queensland Government for Battery Pilot Plant

Graphene Manufacturing Group Secures AU$2 Million Funding Grant From Queensland Government for Battery Pilot Plant

石墨烯制造集团获得昆士兰州政府为电池试点工厂提供200万澳元的资助
newsfile ·  03/25 08:00

Brisbane, Queensland, Australia--(Newsfile Corp. - March 25, 2024) - Graphene Manufacturing Group Ltd. (TSXV: GMG) (OTCQX: GMGMF) ("GMG" or the "Company") announces that the Company has signed a Queensland Critical Minerals and Battery Technology Fund Agreement with the State Government of Queensland for a grant of AU$ 2 million towards the funding of GMG's proposed Automated Battery Pilot Plant for the manufacture of GMG's Graphene Aluminium Ion Battery.

澳大利亚昆士兰州布里斯班--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 25 日)-石墨烯制造集团有限公司(多伦多证券交易所股票代码:GMG)(OTCQX:GMGMF)(”GMG“或者”公司“)宣布该公司已与昆士兰州政府签署了昆士兰州关键矿产和电池技术基金协议,拨款200万澳元,为GMG拟议的自动电池试点工厂提供资金,该工厂用于制造GMG的石墨烯铝离子电池。

The State Government of Queensland established the Queensland Critical Minerals and Battery Technology Fund to support Australian business to compete globally by enhancing the extraction and processing of critical minerals in Queensland, accelerating the development of battery technologies and production of precursor or advanced materials in Queensland and supporting Queensland jobs and economic growth.

昆士兰州政府设立了昆士兰关键矿产和电池技术基金,通过加强昆士兰州关键矿物的开采和加工,加快昆士兰州电池技术的开发和前体或先进材料的生产,支持昆士兰州的就业和经济增长,支持澳大利亚企业在全球范围内竞争。

The grant is for the payment of 50% of the capital cost of GMG's proposed Automated Battery Pilot Plant, up to a maximum of AU$ 2 million, for the manufacture of GMG's Graphene Aluminium Ion Battery. The Pilot Plant would be constructed at GMG Richland's existing manufacturing facility, and the grant is conditional on various preconditions including GMG taking a final investment decision in the Battery Pilot Plant project.

这笔补助金用于支付GMG拟议的自动电池试点工厂资本成本的50%,最高为200万澳元,用于制造GMG的石墨烯铝离子电池。试点工厂将在GMG Richland的现有制造工厂建造,补助金以各种先决条件为条件,包括GMG对电池试点工厂项目做出最终投资决定。

GMG's CEO Craig Nicol stated, "We want to thank the Queensland Government and acknowledge its commitment to supporting the Critical Mineral and Battery Manufacturing Industry in the State. This is great recognition for GMG and GMG's next generation Graphene Aluminium Ion Battery and further shows the progress of the battery's development. We are very excited about this next phase of its maturation."

GMG首席执行官克雷格·尼科尔表示:“我们要感谢昆士兰州政府,并感谢其对支持该州关键矿物和电池制造业的承诺。这是对GMG和GMG下一代石墨烯铝离子电池的高度认可,也进一步表明了该电池开发的进展。我们对它的下一阶段成熟感到非常兴奋。”

GMG's Chairman and Non-Executive Director, Jack Perkowski, commented: "This represents further progress for the Company, and I congratulate GMG on its success in securing this grant. I also would like to thank the Queensland Government for recognising and supporting GMG in this phase of its battery's development."

GMG主席兼非执行董事杰克·佩尔科夫斯基评论说:“这代表了公司的进一步进展,我祝贺GMG成功获得这笔拨款。我还要感谢昆士兰州政府在电池开发的这一阶段对GMG的认可和支持。”

Queensland Government Deputy Premier, Treasurer and Minister for Trade and Investment Cameron Dick said:

昆士兰州政府副总理、财政部长兼贸易和投资部长卡梅隆·迪克说:

"The Miles Labor Government is propelling Queensland through an energy transformation that will create jobs."

“迈尔斯工党政府正在推动昆士兰州进行能源转型,这将创造就业机会。”

"I am so pleased that this new plant will create 12 good quality jobs. Projects like this are helping set the path in creating thousands of secure jobs for Queenslanders while providing the clean, reliable and affordable energy every household and business needs."

“我很高兴这个新工厂将创造12个高质量的工作岗位。像这样的项目正在为昆士兰人创造数千个有保障的就业机会铺平道路,同时为每个家庭和企业提供清洁、可靠和负担得起的能源。”

"The $100 million Queensland Critical Minerals and Battery Technology Fund is playing its part by supporting businesses across the supply chain like Redflow, Revolver Resources, and now GMG."

“耗资1亿美元的昆士兰关键矿产和电池技术基金正在发挥自己的作用,为Redflow、Revolver Resources以及现在的GMG等供应链企业提供支持。”

"GMG's innovative use of graphene, in partnership with UQ, is another example of our homegrown ingenuity that we will continue fostering here in Queensland."

“GMG与昆士兰大学合作创新使用石墨烯,这是我们本土独创性的又一个例子,我们将继续在昆士兰州培育这种独创性。”

"Their graphene aluminium-ion batteries could prove to be a real gamechanger on the world market and elevate Queensland's local battery industry to the next level."

“他们的石墨烯铝离子电池可能会真正改变世界市场的游戏规则,并将昆士兰州的本地电池行业提升到一个新的水平。”

About GMG
GMG is a clean-technology company which seeks to offer energy saving and energy storage solutions, enabled by graphene, including that manufactured in-house via a proprietary production process.

关于 GMG
GMG是一家清洁技术公司,致力于提供由石墨烯支持的节能和储能解决方案,包括通过专有生产工艺内部制造的解决方案。

GMG has developed a proprietary production process to decompose natural gas (i.e. methane) into its elements, carbon (as graphene), hydrogen and some residual hydrocarbon gases. This process produces high quality, low cost, scalable, 'tuneable' and low/no contaminant graphene suitable for use in clean-technology and other applications. The Company's present focus is to de-risk and develop commercial scale-up capabilities, and secure market applications.

GMG开发了一种专有的生产工艺,可以将天然气(即甲烷)分解为其元素、碳(如石墨烯)、氢气和一些残留的碳氢化合物气体。该工艺可产生高质量、低成本、可扩展、“可调节” 和低/无污染的石墨烯,适用于清洁技术和其他应用。该公司目前的重点是降低风险和开发商业扩展能力,以及保护市场应用程序。

In the energy savings segment, GMG has focused on graphene enhanced heating, ventilation, and air conditioning ("HVAC-R") coating (or energy-saving paint), lubricants and fluids. In the energy storage segment, GMG and the University of Queensland are working collaboratively with financial support from the Australian Government to progress R&D and commercialization of graphene aluminium-ion batteries ("G+AI Batteries").

在节能领域,GMG专注于石墨烯增强型加热、通风和空调(“HVAC-R”)涂层(或节能涂料)、润滑剂和液体。在储能领域,GMG和昆士兰大学正在澳大利亚政府的财政支持下合作,推进石墨烯铝离子电池(“G+AI电池”)的研发和商业化。

GMG's 4 critical business objectives are:

GMG 的 4 个关键业务目标是:

  1. Produce Graphene and improve/scale cell production processes
  2. Build Revenue from Energy Savings Products
  3. Develop Next-Generation Battery
  4. Develop Supply Chain, Partners & Project Execution Capability
  1. 生产石墨烯并改进/扩大电池生产流程
  2. 通过节能产品增加收入
  3. 开发下一代电池
  4. 发展供应链、合作伙伴和项目执行能力

For further information please contact:

欲了解更多信息,请联系:

  • Craig Nicol, Chief Executive Officer & Managing Director of the Company at craig.nicol@graphenemg.com, +61 415 445 223
  • Leo Karabelas at Focus Communications Investor Relations, leo@fcir.ca, +1 647 689 6041
  • 公司首席执行官兼董事总经理克雷格·尼科尔,电话:craig.nicol@graphenemg.com,+61 415 445 223
  • Focus Communications 投资者关系部的里奥·卡拉贝拉斯,leo@fcir.ca,+1 647 689 6041

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性陈述的警示说明

This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends", "expects" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or will "potentially" or "likely" occur. This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the use of funds from the grant, the production capacity of the proposed automated battery pilot plant, the location of the proposed automated battery pilot plant, the grant showing the progress of the GMG's battery's development, and the next phase of the battery's maturation.

本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。通常,前瞻性陈述和信息可以通过使用诸如 “打算”、“期望” 或 “预期” 等前瞻性术语来识别,或者某些行为、事件或结果 “可能”、“应该”、“将来” 或 “可能” 发生 “可能” 发生的词语和短语或陈述的变体。这些信息和这些陈述(此处称为 “前瞻性陈述”)不是历史事实,是截至本新闻稿发布之日作出的,包括但不限于有关补助金资金使用情况、拟议的自动电池试点工厂的产能、拟议的自动电池试点工厂的位置、显示GMG电池开发进展的补助金以及电池下一阶段成熟的声明。

Such forward-looking statements are based on a number of assumptions of management, including, without limitation, assumptions relating to the production capacity of the proposed automated battery pilot plant, that the funds from the grant will be used as management currently expects, that the proposed automated battery pilot plant would be built at the Company's existing manufacturing facility in Richland, that the grant shows the progress of the graphene aluminium ion battery's development, and that the maturation of the graphene aluminium ion battery will proceed as management currently expects.

此类前瞻性陈述基于管理层的许多假设,包括但不限于与拟议的自动电池试点工厂的产能有关的假设,赠款中的资金将按管理层目前的预期使用,拟议的自动电池试点工厂将在公司位于里奇兰的现有制造工厂建造,该补助金显示了石墨烯铝离子电池的开发进展以及石墨烯铝离子的成熟电池会按管理层目前的预期进行。

Additionally, forward-looking information involves a variety of known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual plans, intentions, activities, results, performance or achievements of GMG to be materially different from any future plans, intentions, activities, results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such risks include, without limitation: that the use of funds from the grant will differ from management's expectations, that the automated battery pilot plant would not be capable of manufacturing approximately 1MWh per annum of GMG's graphene aluminium ion battery, that the proposed automated battery pilot plant will not be built at GMG's Richland facility, or at all, that the grant does not demonstrate the progress of the graphene aluminium ion battery's development, that the maturation of the graphene aluminium ion battery will not proceed as currently expected by management, risks relating to the extent and duration of the conflict in Eastern Europe and its impact on global markets, the volatility of global capital markets, political instability, the failure of the Company to obtain regulatory approvals, attract and retain skilled personnel, unexpected development and production challenges, unanticipated costs and the risk factors set out under the heading "Risk Factors" in the Company's annual information form dated October 12, 2023 available for review on the Company's profile at .

此外,前瞻性信息涉及各种已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致GMG的实际计划、意图、活动、结果、业绩或成就与此类前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来计划、意图、活动、结果、业绩或成就存在重大差异。此类风险包括但不限于:补助金资金的使用将与管理层的预期有所不同,自动电池试点工厂将无法每年生产约1兆瓦时的GMG石墨烯铝离子电池,拟议的自动电池试点工厂不会在GMG的里奇兰工厂建造,或者该补助金根本无法证明石墨烯铝离子电池的开发进展,石墨烯铝离子电池的续航时间不会像目前一样进行管理层的预期、与东欧冲突范围和持续时间相关的风险及其对全球市场的影响、全球资本市场的波动、政治不稳定、公司未能获得监管部门批准、吸引和留住熟练人员、意想不到的开发和生产挑战、意想不到的成本以及公司2023年10月12日年度信息表中 “风险因素” 标题下列出的风险因素,可在公司简介上查阅。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

尽管公司管理层试图确定可能导致实际业绩与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计或预期不符。无法保证此类陈述会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。提醒读者,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非根据适用的证券法,否则公司不承诺更新此处以引用方式纳入的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务展望。我们寻求安全港。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发