share_log

Does China Aerospace Times Electronics (SHSE:600879) Have A Healthy Balance Sheet?

Does China Aerospace Times Electronics (SHSE:600879) Have A Healthy Balance Sheet?

中国航天时报电子(SHSE: 600879)的资产负债表是否良好?
Simply Wall St ·  03/25 21:08

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that China Aerospace Times Electronics CO., LTD. (SHSE:600879) does have debt on its balance sheet. But the real question is whether this debt is making the company risky.

传奇基金经理李露(由查理·芒格支持)曾经说过:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。我们注意到,中国航天时代电子有限公司(SHSE: 600879)的资产负债表上确实有债务。但真正的问题是这笔债务是否使公司面临风险。

Why Does Debt Bring Risk?

为什么债务会带来风险?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

债务是帮助企业增长的工具,但是如果企业无法还清贷款人的债务,那么债务就任其摆布。如果情况变得非常糟糕,贷款人可以控制业务。但是,更频繁(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的价格发行股票,永久稀释股东,以支撑其资产负债表。但是,通过取代稀释,对于需要资本以高回报率投资增长的企业来说,债务可以成为一个非常好的工具。当我们检查债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

What Is China Aerospace Times Electronics's Debt?

中国航天时报电子的债务是多少?

As you can see below, China Aerospace Times Electronics had CN¥4.24b of debt at December 2023, down from CN¥7.05b a year prior. But it also has CN¥4.74b in cash to offset that, meaning it has CN¥493.8m net cash.

如下所示,截至2023年12月,中国航天时报电子的债务为42.4亿元人民币,低于去年同期的70.5亿元人民币。但它也有47.4亿元的现金来抵消这一点,这意味着它的净现金为4.938亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600879 Debt to Equity History March 26th 2024
SHSE: 600879 2024 年 3 月 26 日债务与股权比率的历史记录

How Strong Is China Aerospace Times Electronics' Balance Sheet?

中国航天时报电子的资产负债表有多强?

According to the last reported balance sheet, China Aerospace Times Electronics had liabilities of CN¥22.4b due within 12 months, and liabilities of CN¥436.8m due beyond 12 months. Offsetting this, it had CN¥4.74b in cash and CN¥9.47b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥8.59b.

根据上次报告的资产负债表,中国航天时报电子的负债为224亿元人民币,12个月后到期的负债为4.368亿元人民币。与此相抵消的是,它有47.4亿元的现金和94.7亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债超过其现金和(短期)应收账款总额85.9亿元人民币。

While this might seem like a lot, it is not so bad since China Aerospace Times Electronics has a market capitalization of CN¥22.9b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt. Despite its noteworthy liabilities, China Aerospace Times Electronics boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

尽管这可能看起来很多,但还不错,因为中国航天时报电子的市值为229亿元人民币,因此如果需要,它可能会通过筹集资金来加强资产负债表。但是,仍然值得仔细研究其偿还债务的能力。尽管负债值得关注,但中国航天时报电子拥有净现金,因此可以公平地说,它没有沉重的债务负担!

Also good is that China Aerospace Times Electronics grew its EBIT at 17% over the last year, further increasing its ability to manage debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine China Aerospace Times Electronics's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

同样不错的是,中国航天时报电子的息税前利润比去年增长了17%,进一步提高了其债务管理能力。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,未来收益将决定中国航天时报电子未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. While China Aerospace Times Electronics has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the last three years, China Aerospace Times Electronics saw substantial negative free cash flow, in total. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.

最后,企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润根本无法减少债务。尽管中国航天时报电子的资产负债表上有净现金,但仍值得一看其将利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流的能力,以帮助我们了解其建立(或侵蚀)现金余额的速度有多快。在过去的三年中,中国航天时代电子的自由现金流总额为负数。尽管这可能是增长支出的结果,但它确实使债务风险大大增加。

Summing Up

总结

While China Aerospace Times Electronics does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of CN¥493.8m. And we liked the look of last year's 17% year-on-year EBIT growth. So we are not troubled with China Aerospace Times Electronics's debt use. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 2 warning signs for China Aerospace Times Electronics you should be aware of.

尽管中国航天时报电子的负债确实超过了流动资产,但其净现金也为4.938亿元人民币。我们喜欢去年息税前利润同比增长17%的样子。因此,我们对中国航天时报电子的债务使用并不感到困扰。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。一个很好的例子:我们已经发现了《中国航天时报》电子的两个警告信号,你应该注意。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发