Individual Investors Invested in Jiangsu Zongyi Co.,LTD (SHSE:600770) Copped the Brunt of Last Week's CN¥585m Market Cap Decline
Individual Investors Invested in Jiangsu Zongyi Co.,LTD (SHSE:600770) Copped the Brunt of Last Week's CN¥585m Market Cap Decline
Key Insights
关键见解
- Significant control over Jiangsu ZongyiLTD by individual investors implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- The top 25 shareholders own 46% of the company
- 18% of Jiangsu ZongyiLTD is held by insiders
- 个人投资者对江苏众益集团的重大控制意味着公众拥有更大的影响管理和治理相关决策的权力
- 前 25 名股东拥有公司 46% 的股份
- 江苏综艺股份有限公司 18% 的股份由内部人士持有
Every investor in Jiangsu Zongyi Co.,LTD (SHSE:600770) should be aware of the most powerful shareholder groups. We can see that individual investors own the lion's share in the company with 54% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
江苏综艺股份有限公司的每一位投资者, LTD(上海证券交易所代码:600770)应该知道最强大的股东群体。我们可以看到,个人投资者拥有该公司的大部分股份,所有权为54%。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。
And last week, individual investors endured the biggest losses as the stock fell by 11%.
上周,个人投资者遭受了最大的损失,该股下跌了11%。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Jiangsu ZongyiLTD.
让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于江苏宗益有限公司的哪些信息。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Jiangsu ZongyiLTD?
关于江苏纵益有限公司,机构所有权告诉我们什么?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
机构投资者通常将自己的回报与常见指数的回报进行比较。因此,他们通常会考虑收购相关基准指数中包含的大型公司。
Since institutions own only a small portion of Jiangsu ZongyiLTD, many may not have spent much time considering the stock. But it's clear that some have; and they liked it enough to buy in. If the business gets stronger from here, we could see a situation where more institutions are keen to buy. It is not uncommon to see a big share price rise if multiple institutional investors are trying to buy into a stock at the same time. So check out the historic earnings trajectory, below, but keep in mind it's the future that counts most.
由于机构仅拥有江苏综艺有限公司的一小部分股份,因此许多机构可能没有花太多时间考虑这只股票。但很明显,有些人有;他们很喜欢它,足以买进。如果业务从此变得更加强大,我们可能会看到更多机构热衷于收购的情况。如果多个机构投资者试图同时买入股票,股价大幅上涨的情况并不少见。因此,请查看下面的历史收益轨迹,但请记住,最重要的是未来。
Hedge funds don't have many shares in Jiangsu ZongyiLTD. Nantong Zongyi Investment Co., Ltd. is currently the largest shareholder, with 20% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 18% and 5.8% of the stock. Zan Shengda, who is the second-largest shareholder, also happens to hold the title of Top Key Executive.
对冲基金在江苏综艺股份有限公司的股份不多。南通宗义投资有限公司目前是最大股东,已发行20%的股份。相比之下,第二和第三大股东持有约18%和5.8%的股份。第二大股东赞胜达也恰好拥有最高关键高管的头衔。
On studying our ownership data, we found that 25 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.
在研究我们的所有权数据时,我们发现25位大股东共同拥有的股份不到50%,这意味着没有一个人拥有多数股权。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.
研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。我们的信息表明,分析师对该股没有任何报道,因此可能鲜为人知。
Insider Ownership Of Jiangsu ZongyiLTD
江苏宗益有限公司的内部人所有权
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.
不同国家对内部人士的定义可能略有不同,但董事会成员总是计算在内。管理层最终向董事会负责。但是,经理成为执行董事会成员的情况并不少见,特别是如果他们是创始人或首席执行官。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常认为内部所有权是一件好事。但是,在某些情况下,这使其他股东更难追究董事会对决策的责任。
Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Jiangsu Zongyi Co.,LTD. Insiders have a CN¥836m stake in this CN¥4.5b business. We would say this shows alignment with shareholders, but it is worth noting that the company is still quite small; some insiders may have founded the business. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.
我们的信息表明,内部人士持有江苏综艺股份的大量股份。, LTD.业内人士在这项45亿元的业务中持有8.36亿元人民币的股份。我们可以说这表明了与股东的一致性,但值得注意的是,该公司仍然很小;一些内部人士可能已经创立了该公司。你可以点击这里查看这些内部人士是否在买入或卖出。
General Public Ownership
一般公有制
The general public, who are usually individual investors, hold a substantial 54% stake in Jiangsu ZongyiLTD, suggesting it is a fairly popular stock. This size of ownership gives investors from the general public some collective power. They can and probably do influence decisions on executive compensation, dividend policies and proposed business acquisitions.
公众通常是个人投资者,他们持有江苏综艺股份有限公司54%的大量股份,这表明它是一只相当受欢迎的股票。这种所有权规模赋予了公众投资者一定的集体权力。他们可以而且可能确实会影响有关高管薪酬、股息政策和拟议业务收购的决策。
Private Equity Ownership
私募股权所有权
With a stake of 20%, private equity firms could influence the Jiangsu ZongyiLTD board. Sometimes we see private equity stick around for the long term, but generally speaking they have a shorter investment horizon and -- as the name suggests -- don't invest in public companies much. After some time they may look to sell and redeploy capital elsewhere.
私募股权公司持有20%的股份,可能会影响江苏综艺有限公司的董事会。有时我们会看到私募股权长期存在,但总的来说,它们的投资期限较短,而且顾名思义,对上市公司的投资并不多。一段时间后,他们可能会考虑出售资本并将其重新部署到其他地方。
Private Company Ownership
私人公司所有权
It seems that Private Companies own 6.0%, of the Jiangsu ZongyiLTD stock. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
私人公司似乎拥有江苏综艺股份6.0%的股份。可能值得对此进行更深入的研究。如果关联方,例如内部人士,对其中一家私营公司有兴趣,则应在年度报告中予以披露。私营公司也可能在公司中拥有战略利益。
Next Steps:
后续步骤:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Take risks for example - Jiangsu ZongyiLTD has 1 warning sign we think you should be aware of.
我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。举个风险为例——江苏纵义物流有1个我们认为你应该注意的警告标志。
If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.
如果你更愿意去另一家公司看看,一家财务状况可能更好,那么千万不要错过这份由强劲财务数据支持的有趣公司的免费名单。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。