share_log

Hedging your long term portfolio with Put options

Hedging your long term portfolio with Put options

用看跌期权对冲你的长期投资组合
moomoo Courses ·  2021/03/04 14:31  · 独家

From free introductory classes to advanced trading strategies, we aim to help you increase your knowledge and trade smarter. Let's make investing easier and not alone.

-Moomoo News Team

从免费入门课程到高级交易策略,我们的目标是帮助您增长知识和更聪明地交易。让我们让投资变得更容易,而不是孤军奋战。

--moomoo新闻组

Professionals believe that the only way one can safely be in the market for the long investment is by being hedged. Put options can be used as an insurance policy to protect stock or mutual fund holdings. 

专业人士认为,要想安全地进入市场进行长期投资,唯一的办法就是对冲。看跌期权可以被用作保护股票或共同基金所持股份的保险单。

As a good rule-of-thumb, when you buy stock or mutual funds, you should buy puts. Buying puts to hedge a stock position is referred to by the professionals as "married puts." You should buy enough puts to cover your long stock position. (Remember, one put contract gives the holder the right to sell 100 shares of the underlying stock, at the strike price, before the expiration date.) By purchasing puts, you minimize the potential loss on a stock or mutual fund, should it decline in price.

作为一个很好的经验法则,当你购买股票或共同基金时,你应该购买看跌期权。买入看跌期权来对冲股票头寸被专业人士称为“已婚看跌期权”。你应该买入足够的看跌期权来回补你的多头股票头寸。(请记住,一份看跌合约赋予持有人在到期日之前以执行价出售100股标的股票的权利。)通过购买看跌期权,如果股票或共同基金的价格下跌,你可以将其潜在损失降至最低。

For Example: You buy or own 1,000 shares of XYZ at $31 plus ten $30 strike puts expiring in one month from now with $1. By purchasing the put, you have increased your investment in XYZ to $32.($31 for the stock itself + $1 for the options hedge) 

例如:你以31美元的价格购买或持有1000股XYZ股票,外加10个月后到期的30美元看跌期权,价格为1美元。通过购买看跌期权,你在XYZ的投资增加到了32美元。(股票本身为31美元,期权对冲为1美元)

Buying puts for protection is obviously a bullish strategy. If you thought a stock was going down, why own it. However, you don't mind paying insurance for something you feel will continue to go up in value. Therefore, it is important to understand that buying married puts is not a cure for poor performing stocks. If you own a stock that is not going up, why do you continue to own it? Sell it, and buy one you are confident will go up, along with a married put, in case you're wrong! 

买入看跌期权以求保护显然是一种看涨策略。如果你认为一只股票在下跌,为什么要持有它?然而,你不介意为你认为会继续升值的东西支付保险。因此,重要的是要明白,购买已婚看跌期权并不是治愈表现不佳的股票的方法。如果你拥有一只不会上涨的股票,为什么你还要继续持有它?卖掉它,然后买一只你相信会上涨的股票,还有一个已婚看跌期权,以防你错了!

With married puts, you should be confident that the stock will increase in price and also be willing to give up a little upside profit to offset your downside risk protection. By purchasing puts, you set the maximum loss on the stock at the put strike price, less the cost of the put. In our example, you are guaranteed $29 for the stock (the put strike of 30, less the $1 premium paid for the put) even if it goes to zero prior to expiration.

有了已婚看跌期权,你应该有信心股票价格会上涨,也愿意放弃一点上行利润来抵消你的下行风险保护。通过购买看跌期权,您将股票的最大亏损设置为看跌期权的执行价减去看跌期权的成本。在我们的例子中,股票保证29美元(看跌期权执行价30,减去看跌期权支付的1美元溢价),即使它在到期前跌至零。

The options of the married-put holder: 

已婚看跌期权持有人的期权:

Should your stock decline in price, you have two options as a married-put holder:

如果你的股票价格下跌,作为已婚看跌期权持有人,你有两个选择:

1. You can exercise your right to sell the stock at the put strike price.

1. 你可以行使你的权利,以看跌期权的执行价出售股票。

2. You can sell the put option and keep the stock and then re-hedge the position with another put. You will then own the stock at the current price, but the sale of the put option will give you the difference between the put strike price and the current price of the stock, plus any remaining time value in the put.

2. 你可以卖出看跌期权,保留股票,然后用另一个看跌期权重新对冲头寸。然后你将以当前价格持有股票,但卖出看跌期权将使你获得看跌期权执行价和股票当前价格之间的差额,加上看跌期权中的任何剩余时间价值。

The advantage of buying puts over stop-loss orders:

与止损指令相比,买入卖权的优势在于:

Stop loss orders are poor protection against sudden downturns in a stock. Bad news, poor earnings, political problems, and many other factors can cause a stock to gap down. In our example, should the stock gap down from 31 to 20, a 30 stop loss order would sell the stock near 20 not at 30 since the stock never hit a price between 30 and 20. If you have a 30 stop order once the stock hits 30 or below, the stock is immediately sold at the market price. If you had a "stop limit order" at 30, you wouldn't be sold until the stock goes back to 30. 

止损单对股票突然下跌的保护作用很差。坏消息、糟糕的收益、政治问题和许多其他因素都会导致股票下跌。在我们的例子中,如果股票缺口从31下降到20,30的止损指令将在20附近出售股票,而不是在30,因为股票从未触及30到20之间的价格。如果你有一个30停止单,一旦股票达到或低于30,股票立即以市场价格出售。如果你在30点有“止损限价指令”,你不会被卖出,直到股票回到30点。

However, the stock could continue to drop. Stop and stop limit orders, therefore, provide very little protection. But, if you own the 30 strike put, you have the right to sell the stock at 30 any time prior to the option's expiration. A stop-loss order can also force an untimely sale. When a stock price reaches the stop, it is sold automatically; thereby eliminating the chance of participating in upward movements should the stock turn around. Owning the puts allows the holder to ride out these downturns.

然而,该股可能会继续下跌。因此,止损和止损限制令提供的保护微乎其微。但是,如果你拥有30英镑的看跌期权,你有权在期权到期之前的任何时候以30英镑的价格出售股票。止损指令也可能迫使不合时宜的抛售。当股票价格达到止损时,它会被自动抛售;因此,如果股票掉头,就不会有机会参与上涨。拥有看跌期权可以让持有者安然度过这些低迷时期。

Editor: Eli

编辑:Eli

For more investment knowledge and trends, welcome to Courses in the Community.

欲了解更多投资知识和趋势,欢迎访问课程在社区里。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发