share_log

Red Light Holland Amends IP License Agreement With Mistercap LLC

Red Light Holland Amends IP License Agreement With Mistercap LLC

Red Light Holland 修订与 Mistercap LLC 的 IP 许可协议
newsfile ·  04/17 08:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - April 17, 2024) - Red Light Holland Corp. (CSE: TRIP) (FSE: 4YX) (OTCQB: TRUFF) ("Red Light Holland" or the "Company"), a company engaged in the production, growth and sale of functional mushrooms and mushroom home grow kits in North America and Europe and a premium brand of psilocybin truffles to the legal, recreational market within the Netherlands, is pleased to announce that, further to its press releases dated June 30, 2022, and July 18, 2022, the Company and Mistercap LLC ("MISTERCAP'S") have entered into an amended and restated IP license agreement (the "Amended Agreement") effective today, pursuant to which the parties have agreed to pivot the direction for its line of MISTERCAP'S mushroom grow kits towards retail and distribution channels.

安大略省多伦多--(Newsfile Corp.,2024 年 4 月 17 日)——Red Light Holland Corp.(CSE:TRIP)(FSE:4YX)(OTCQB:TRUFF)(”荷兰红灯“或者”公司“)是一家在北美和欧洲生产、种植和销售功能性蘑菇和蘑菇家用种植套件的公司,以及向荷兰合法娱乐市场销售优质迷幻药松露品牌的公司,很高兴地宣布,继2022年6月30日和2022年7月18日的新闻稿之后,该公司和Mistercap LLC(”MISTERCAP 的“)已签订了经修订和重述的知识产权许可协议(”经修订的协议“)从今天起生效,根据该协议,双方同意将其MISTERCAP的蘑菇种植套件系列的方向转向零售和分销渠道。

The Amended Agreement, among other changes, removes all guaranteed payments payable to MISTERCAP'S, including monthly marketing fees, such that the consideration from the Company to MISTERCAP'S will be in the sole form of royalty payments going forward, being 15% for all sales under the MISTERCAP'S brand, except for sales that originate from the MISTERCAP'S website which are subject to a 20% royalty fee. Other terms in the Amended Agreement include: (i) the extension of the original IP Agreement to a term of 5 years, (ii) the Company to pay MISTERCAP'S a one-time catch-up payment in the amount of US$175,000 owed by the Company, of which US$87,500 has been paid to date and with the balance due within 45 days from today, (iii) the removal of a marketing account; and (iv) the removal of the issuance of the Company's common shares as part of any consideration payable by the Company.

除其他变更外,修订后的协议取消了应付给MISTERCAP的所有担保付款,包括月度营销费用,因此公司向MISTERCAP'S支付的对价将以未来特许权使用费的唯一形式支付,MISTERCAP品牌下的所有销售额为15%,但来自MISTERCAP网站的销售需支付20%的特许权使用费。经修订的协议中的其他条款包括:(i)将原始知识产权协议的期限延长至5年;(ii)公司一次性向MISTERCAP支付公司所欠的17.5万美元的补付款,其中87,500美元迄今已支付,余额应在今天起的45天内到期;(iii)注销营销账户;以及(iv)取消发行公司普通股作为公司应付对价的一部分。

The Company had previously budgeted C$1,000,000 per year to fulfill royalty fees, marketing expenses, and additional payment obligations payable to MISTERCAP'S. With the Amended Agreement in place, the Company is able to allocate its resources more efficiently, focusing on the development of retail and distribution channels for the MISTERCAP'S brand.

该公司此前曾每年预算1,000,000加元,用于支付特许权使用费、营销费用和应付给MISTERCAP'S的额外付款义务。修订后的协议生效后,公司能够更有效地分配资源,专注于开发MISTERCAP品牌的零售和分销渠道。

"We are excited to announce this amended agreement with MISTERCAP'S, which aligns with our strategic objectives to expand the reach of the MISTERCAP'S brand through retail and distribution channels," said Todd Shapiro, CEO of Red Light Holland. "We are grateful to Wiz Khalifa and his team for helping us focus on retail channels, such as our recently announced national Urban Outfitters deal in the USA. This agreement reflects our commitment to adapt to market dynamics and drive long-term value for our shareholders."

红光荷兰首席执行官托德·夏皮罗表示:“我们很高兴地宣布与MISTERCAP'S签订的修订协议,这符合我们的战略目标,即通过零售和分销渠道扩大MISTERCAP品牌的影响力。”“我们感谢Wiz Khalifa及其团队帮助我们专注于零售渠道,例如我们最近宣布的美国全国Urban Outfitters协议。该协议反映了我们对适应市场动态并为股东创造长期价值的承诺。”

About Red Light Holland Corp.

关于红灯荷兰公司

Red Light Holland is an Ontario-based corporation engaged in the production, growth and sale of functional mushrooms and mushroom home grow kits in North America and Europe, and a premium brand of psilocybin truffles to the legal, recreational market within the Netherlands, in compliance with all applicable laws.

Red Light Holland是一家总部位于安大略省的公司,根据所有适用法律,在北美和欧洲从事功能性蘑菇和蘑菇家庭种植套件的生产、种植和销售,以及向荷兰合法娱乐市场销售psilocybin松露的优质品牌。

FOR ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CONTACT:

如需更多信息,请联系:

Todd Shapiro
Chief Executive Officer and Director
Tel: 647-643-TRIP (8747)
Email: todd@redlight.co
Website:

托德·夏皮罗
首席执行官兼董事
电话:647-643-TRIP (8747)
电子邮件:todd@redlight.co
网站:

Forward-Looking Statements and Cautionary Statements

前瞻性陈述和警示性陈述

Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-Looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-Looking statements in this news release include statements relating to: information concerning the partnership with Mistercap LLC and Urban Outfitters; the pivot and focus of the MISTERCAP'S mushroom grow kits towards retail and distribution channels; the stated terms and benefits associated with the Amended Agreement, including, the consideration from the Company to MISTERCAP'S will be in the sole form of royalty payments going forward, that the Company will be able to allocate its freed up resources more efficiently with respect to its budget previously allocated towards the original IP agreement; the Company's commitment to adapt to market dynamics and drive long-term value for our shareholders; and the Company's continued production, growth and sale of its products in the stated geographic areas, in compliance with applicable laws.

根据适用的证券法,本新闻稿中的某些信息构成前瞻性陈述。本新闻稿中包含的任何非历史事实陈述的陈述均可被视为前瞻性陈述。前瞻性陈述通常由这些术语和类似表述中的 “可能”、“应该”、“预期”、“潜在”、“相信”、“打算” 或否定词等术语来识别。本新闻稿中的前瞻性陈述包括以下方面的陈述:有关与Mistercap LLC和Urban Outfitters合作的信息;MISTERCAP蘑菇种植套件向零售和分销渠道的重点和重点;与修订后的协议相关的条款和福利,包括公司对MISTERCAP的未来对价将以特许权使用费的唯一形式支付,公司将能够更多地分配腾出的资源与以前的预算相比,效率很高分配给原始知识产权协议;公司承诺适应市场动态并为股东创造长期价值;以及公司根据适用法律在指定地理区域继续生产、增长和销售其产品。

Forward-Looking information in this press release are based on certain assumptions and expected future events, including but not limited to: the Company's ability to carry out its stated intentions with respect to the information concerning the partnership with Mistercap LLC and Urban Outfitters; the Company's ability to carry out its pivot and remain focused on the MISTERCAP'S mushroom grow kits towards and in the retail and distribution channels; the Company's ability to realize upon the stated terms and benefits associated with the Amended Agreement; the Company's ability to continue its commitment to adapt to market dynamics and drive long-term value for its shareholders; and the Company's ability to continue production, growth and sale of its products in the stated geographic areas, in compliance with applicable laws.

本新闻稿中的前瞻性信息基于某些假设和预期的未来事件,包括但不限于:公司在与Mistercap LLC和Urban Outfitters的合作信息方面实现其既定意图的能力;公司进行调整并继续专注于零售和分销渠道中的MISTERCAP蘑菇种植套件的能力;公司实现与之相关的既定条款和收益的能力经修订的协议;公司继续致力于适应市场动态并为股东创造长期价值的能力;以及公司根据适用法律继续在指定地理区域生产、增长和销售其产品的能力。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed. Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive, and include: the Company's inability to carry out its stated intentions with respect to the information concerning the partnership with Mistercap LLC and Urban Outfitters; the Company's inability to carry out its pivot and remain focused on the MISTERCAP'S mushroom grow kits towards and in the retail and distribution channels; the Company's inability to realize upon the stated terms and benefits associated with the Amended Agreement; the Company's inability to continue its commitment to adapt to market dynamics and drive long-term value for its shareholders; and the Company's inability to continue production, growth and sale of its products in the stated geographic areas, in compliance with applicable laws.

这些陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,可能导致实际结果、业绩或成就与所表达的结果存在重大差异。提醒读者,上述清单并不详尽,包括:公司无法在与Mistercap LLC和Urban Outfitters的合作信息方面实现其既定意图;公司无法实现其转向,无法继续专注于零售和分销渠道的MISTERCAP的蘑菇种植套件;公司无法实现与修订后的协议相关的既定条款和收益;公司无法继续承诺适应市场动态并为其股东带来长期价值;以及公司无法根据适用法律继续在所述地理区域生产、增长和销售其产品。

Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

进一步提醒读者不要过分依赖前瞻性陈述,因为无法保证前瞻性陈述所依据的计划、意图或预期会实现。尽管管理层在编写时认为此类信息是合理的,但可能被证明是不正确的,实际结果可能与预期的结果存在重大差异。

Forward-Looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward- looking information, except as required by applicable law.

本新闻稿中包含的前瞻性陈述受本警示声明的明确限制,反映了公司截至本新闻稿发布之日的预期,此后可能会发生变化。除非适用法律要求,否则公司没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新的信息、估计或观点、未来事件或业绩还是其他原因,也没有义务解释后续实际事件与此类前瞻性信息之间的任何实质性区别。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发