share_log

Linkage Global Inc Regains Compliance With Nasdaq Filing Requirement

Linkage Global Inc Regains Compliance With Nasdaq Filing Requirement

Linkage Global Inc恢复遵守纳斯达克申报要求
GlobeNewswire ·  04/17 10:32

Tokyo Japan, April  17, 2024  (GLOBE NEWSWIRE) -- Linkage Global Inc (the "Company" or "Linkage"), (NASDAQ: LGCB), a cross-border e-commerce integrated service company headquartered in Japan, today announced that it has received a letter from The Nasdaq Stock Market LLC ("Nasdaq"), confirming that the Company has regained compliance with Nasdaq's filing requirement set forth in Listing Rule 5250(c)(1).

日本东京,2024年4月17日(GLOBE NEWSWIRE)——总部位于日本的跨境电子商务综合服务公司Linking Global Inc(“公司” 或 “Linkage”)(纳斯达克股票代码:LGCB)今天宣布,它已收到纳斯达克股票市场有限责任公司(“纳斯达克”)的来信,确认该公司已恢复遵守上市规则5250(c)(1)中规定的纳斯达克申报要求。

As previously reported, the Company received a deficiency notice from Nasdaq on February 16, 2024, due to the delay in filing its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended September 30, 2023. On April 12, 2024, the Company filed its Form 20-F and has now regained compliance with this Nasdaq's filing requirement.

正如先前报道的那样,由于延迟提交截至2023年9月30日财年的20-F表年度报告,该公司于2024年2月16日收到了纳斯达克的缺陷通知。2024年4月12日,该公司提交了20-F表格,现已恢复遵守纳斯达克的申报要求。

About Linkage Global Inc

关于联动环球公司

Linkage Global Inc is a cross-border e-commerce integrated services provider headquartered in Japan, with operations in Japan, and mainland China. The Company has developed a comprehensive service system comprised of the following lines of business complementary to each others, including (i) cross-border sales, (ii) integrated e-commerce services and (iii) e-commerce store operation services. Cross-border sales operations were initially launched in 2011 in Japan through the Company's subsidiary, EXTEND CO., LTD. The products sold in the Company's cross-border sales business are sourced from Japanese and Chinese manufacturers and brands, together with the Company's private label smart products. Linkage also provides digital marketing solutions to its customers by cooperating with Google and other channels. Since 2021, the Company has started offering e-commerce operation training courses and software support services. The mission of Linkage is to make cross-border transactions easier. For more information, please visit

Linkage Global Inc是一家跨境电子商务综合服务提供商,总部位于日本,业务遍及日本和中国大陆。该公司开发了一个全面的服务体系,包括以下相互补充的业务领域,包括(i)跨境销售,(ii)综合电子商务服务以及(iii)电子商务商店运营服务。跨境销售业务最初于2011年通过公司的子公司EXTEND CO., LTD在日本启动。公司跨境销售业务中销售的产品来自日本和中国的制造商和品牌,以及公司的自有品牌智能产品。Linkage还通过与谷歌和其他渠道合作,为其客户提供数字营销解决方案。自2021年以来,该公司开始提供电子商务运营培训课程和软件支持服务。Linke的使命是简化跨境交易。欲了解更多信息,请访问

Forward-Looking Statement

前瞻性陈述

This press release contains forward-looking statements. Forward-looking statements include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performances, underlying assumptions, and other statements that are other than statements of historical facts. When the Company uses words such as "may," "will," "intend," "should," "believe," "expect," "anticipate," "project," "estimate," or similar expressions that do not relate solely to historical matters, it is making forward-looking statements. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks and uncertainties that may cause the actual results to differ materially from the Company's expectations discussed in the forward-looking statements. These statements are subject to uncertainties and risks including, but not limited to, the uncertainties related to market conditions and the completion of the initial public offering on the anticipated terms or at all, and other factors discussed in the "Risk Factors" section of the registration statement filed with the SEC. For these reasons, among others, investors are cautioned not to place undue reliance upon any forward-looking statements in this press release. Additional factors are discussed in the Company's filings with the SEC, which are available for review at www.sec.gov. The Company undertakes no obligation to publicly revise these forward-looking statements to reflect events or circumstances that arise after the date hereof.

本新闻稿包含前瞻性陈述。前瞻性陈述包括有关计划、目标、目标、战略、未来事件或业绩、基本假设的陈述,以及除历史事实陈述以外的其他陈述。当公司使用诸如 “可能”、“将”、“打算”、“应该”、“相信”、“期望”、“预期”、“项目”、“估计” 等不只与历史问题相关的词语时,它是在发表前瞻性陈述。前瞻性陈述不能保证未来的业绩,涉及风险和不确定性,可能导致实际业绩与前瞻性陈述中讨论的公司预期存在重大差异。这些声明受不确定性和风险的影响,包括但不限于与市场状况和按预期条款完成首次公开募股相关的不确定性,以及向美国证券交易委员会提交的注册声明的 “风险因素” 部分中讨论的其他因素。出于这些原因,除其他外,提醒投资者不要过分依赖本新闻稿中的任何前瞻性陈述。公司向美国证券交易委员会提交的文件中讨论了其他因素,这些文件可在www.sec.gov上进行审查。公司没有义务公开修改这些前瞻性陈述以反映在本声明发布之日之后发生的事件或情况。

For more information, please contact:

欲了解更多信息,请联系:

Investor Relations
WFS Investor Relations Inc.
Connie Kang, Partner
Email: ckang@wealthfsllc.com
Tel: +86 1381 185 7742

投资者关系
WFS 投资者关系公司
康妮·康,合伙人
电子邮件:ckang@wealthfsllc.com
电话:+86 1381 185 7742

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发