Ningbo Exciton Technology Co., Ltd.'s (SZSE:300566) Market Cap up CN¥582m Last Week, Benefiting Both Individual Investors Who Own 59% as Well as Insiders
Ningbo Exciton Technology Co., Ltd.'s (SZSE:300566) Market Cap up CN¥582m Last Week, Benefiting Both Individual Investors Who Own 59% as Well as Insiders
Key Insights
关键见解
- The considerable ownership by individual investors in Ningbo Exciton Technology indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- 41% of the business is held by the top 25 shareholders
- Insider ownership in Ningbo Exciton Technology is 26%
- 个人投资者对宁波激励科技的大量所有权表明,他们在管理和业务战略方面集体拥有更大的发言权
- 41% 的业务由前 25 名股东持有
- 宁波激子科技的内部所有权为26%
To get a sense of who is truly in control of Ningbo Exciton Technology Co., Ltd. (SZSE:300566), it is important to understand the ownership structure of the business. With 59% stake, individual investors possess the maximum shares in the company. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
要了解谁真正控制了宁波激子科技股份有限公司(深圳证券交易所代码:300566),了解业务的所有权结构非常重要。个人投资者拥有公司的最大股份,拥有59%的股份。换句话说,该集团将从对公司的投资中获得最多(或损失最大)。
While individual investors were the group that benefitted the most from last week's CN¥582m market cap gain, insiders too had a 26% share in those profits.
尽管个人投资者是从上周5.82亿元人民币的市值增长中受益最大的群体,但内部人士在这些利润中也占有26%的份额。
Let's delve deeper into each type of owner of Ningbo Exciton Technology, beginning with the chart below.
让我们从下图开始,深入研究宁波激子科技的每种所有者。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Ningbo Exciton Technology?
关于宁波激子科技,机构所有权告诉我们什么?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构在向自己的投资者报告时通常会根据基准来衡量自己,因此,一旦股票被纳入主要指数,他们通常会对股票更加热情。我们预计大多数公司都会有一些机构在册,尤其是在它们正在成长的情况下。
We can see that Ningbo Exciton Technology does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Ningbo Exciton Technology's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
我们可以看到,宁波激励科技确实有机构投资者;他们持有该公司很大一部分股票。这可能表明该公司在投资界具有一定程度的信誉。但是,最好谨慎行事,不要依赖机构投资者所谓的验证。他们也是,有时候会弄错。当多家机构拥有一只股票时,总是存在处于 “拥挤交易” 的风险。当这样的交易出错时,多方可能会竞相快速出售股票。对于没有增长历史的公司,这种风险更高。你可以在下面看到宁波激励科技的历史收益和收入,但请记住,故事总是有更多内容。
Ningbo Exciton Technology is not owned by hedge funds. With a 18% stake, CEO Yan Zhang is the largest shareholder. With 5.8% and 4.2% of the shares outstanding respectively, Genwei Yu and Ningbo Jiyang Investment Consultancy Co., Ltd. are the second and third largest shareholders.
宁波激创科技不归对冲基金所有。首席执行官张燕持有18%的股份,是最大股东。余根伟和宁波继洋投资咨询有限公司分别拥有5.8%和4.2%的已发行股份,是第二和第三大股东。
A deeper look at our ownership data shows that the top 25 shareholders collectively hold less than half of the register, suggesting a large group of small holders where no single shareholder has a majority.
深入研究我们的所有权数据表明,前25名股东总共持有不到登记册的一半,这表明一大批小股东没有单一股东占多数。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There is a little analyst coverage of the stock, but not much. So there is room for it to gain more coverage.
研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。分析师对该股的报道很少,但报道不多。因此,它还有获得更多报道的余地。
Insider Ownership Of Ningbo Exciton Technology
宁波激子科技的内部所有权
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
不同国家对内部人员的定义可能略有不同,但董事会成员总是计算在内。公司管理层经营业务,但首席执行官将向董事会负责,即使他或她是董事会成员。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。
Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Ningbo Exciton Technology Co., Ltd.. Insiders have a CN¥920m stake in this CN¥3.6b business. This may suggest that the founders still own a lot of shares. You can click here to see if they have been buying or selling.
我们的信息表明,内部人士持有宁波激励科技有限公司的大量股份。业内人士在这项36亿元的业务中持有9.2亿元人民币的股份。这可能表明创始人仍然拥有大量股份。你可以点击这里查看他们是否在买入或卖出。
General Public Ownership
一般公有制
The general public -- including retail investors -- own 59% of Ningbo Exciton Technology. With this amount of ownership, retail investors can collectively play a role in decisions that affect shareholder returns, such as dividend policies and the appointment of directors. They can also exercise the power to vote on acquisitions or mergers that may not improve profitability.
包括散户投资者在内的公众拥有宁波激励科技59%的股份。有了这么多的所有权,散户投资者可以在影响股东回报的决策中共同发挥作用,例如股息政策和董事任命。他们还可以对可能不会提高盈利能力的收购或合并行使投票权。
Private Company Ownership
私人公司所有权
Our data indicates that Private Companies hold 4.2%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们的数据显示,私营公司持有公司4.2%的股份。仅凭这一事实很难得出任何结论,因此值得研究谁拥有这些私营公司。有时,内部人士或其他关联方通过一家独立的私人公司对上市公司的股份拥有权益。
Next Steps:
后续步骤:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too.
我觉得看看究竟是谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们也需要考虑其他信息。
I like to dive deeper into how a company has performed in the past. You can access this interactive graph of past earnings, revenue and cash flow, for free.
我喜欢更深入地了解一家公司过去的表现。您可以免费访问这张过去的收益、收入和现金流的交互式图表。
If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.
如果你想了解分析师对未来增长的预测,千万不要错过这份关于分析师预测的免费报告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。