share_log

Dow Jones Industrial Average Finishes Up 300+ Points Thursday, S&P and Nasdaq Also Up

Dow Jones Industrial Average Finishes Up 300+ Points Thursday, S&P and Nasdaq Also Up

道琼斯工业平均指数周四收盘上涨300多点,标准普尔和纳斯达克指数也上涨
moomoo资讯 ·  05/09 16:06

The $Dow Jones Industrial Average (.DJI.US)$ gained more than 300 points  Thursday afternoon and the $S&P 500 Index (.SPX.US)$ and $Nasdaq Composite Index (.IXIC.US)$ rose as well as markets  cheered a rate-cut-friendly jobless-claims report.

这个 $道琼斯指数 (.DJI.US)$ 周四下午上涨了300多点, $标普500指数 (.SPX.US)$$纳斯达克综合指数 (.IXIC.US)$ 上涨,市场为一份有利于降息的失业救济申请报告欢呼。

The Dow gained 331 points (0.85%) shortly after the market closed at 4 PM EST. The S&P added 26 ticks (0.51%) and the Nasdaq rose 43 points (0.27%.)

在美国东部标准时间下午4点收盘后不久,道琼斯指数上涨了331点(0.85%)。标准普尔指数上涨26个分点(0.51%),纳斯达克指数上涨43点(0.27%)。

Markets rose in part after U.S. weekly initial jobless claims came in high at 231,000 -- their highest level since August, and well above the 212,000 reading that economists had expected.

市场上涨,部分原因是美国每周首次申请失业救济人数高达23.1万人,为8月以来的最高水平,远高于经济学家预期的21.2万人。

The higher claims potentially pointed to a softening U.S. job market, which could help tame inflation and pave the way for the Federal Reserve to cut interest rates. Lower rates historically help stocks by making bond and money-market yields less desirable.

更高的索赔可能表明美国就业市场疲软,这可能有助于抑制通货膨胀,为美联储降息铺平道路。从历史上看,较低的利率使债券和货币市场的收益率变得不那么理想,从而对股票有所帮助。

Still, Boston Fed President Susan Collins signaled Wednesday night in a speech at MIT that the Fed will likely need to hold rates at a two-decade high for longer than previously thought, Bloomberg reported.

彭博社报道,尽管如此,波士顿联储主席苏珊·柯林斯周三晚间在麻省理工学院的一次讲话中表示,美联储可能需要将利率维持在二十年高位的时间比先前想象的更长时间。

Collins said slower growth was necessary to ensure inflation was on a path to its 2% target. She would not say when she expects the Fed to cut its benchmark target Federal Funds rate.

柯林斯说,放缓增长是确保通货膨胀率达到2%的目标的必要条件。她不会透露她预计美联储何时下调其基准目标联邦基金利率。

On Tuesday, Minneapolis Fed chief Neel Kashkari said that one rate cut is still possible this year, but that if inflation stays the same and the labor market remains strong, rates should stay the same, too.

明尼阿波利斯联储主席尼尔·卡什卡里周二表示,今年仍有可能降息,但如果通货膨胀率保持不变,劳动力市场保持强劲,利率也应保持不变。

Disclaimer: This presentation is for informational and educational use only and is not a recommendation or endorsement of any particular investment or investment strategy. Indexes are unmanaged and cannot be directly invested in. Past performance is no indication of future results. Investing involves risk and the potential to lose principal. Investment information provided in this content is general in nature, strictly for illustrative purposes, and may not be appropriate for all investors. It is provided without respect to individual investors’ financial sophistication, financial situation, investment objectives, investing time horizon, or risk tolerance. You should consider the appropriateness of this information regarding your relevant personal circumstances before making any investment decisions. Past investment performance does not indicate or guarantee future success. Returns will vary, and all investments carry risks, including loss of principal. Moomoo makes no representation or warranty regarding its adequacy, completeness, accuracy, or timeliness for any purpose of the above content. See this link for more information.

免责声明:本演示文稿仅供参考和教育之用,不是对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。指数不受管理,不能直接投资。过去的表现并不代表未来的业绩。投资涉及风险和损失本金的可能性。本内容中提供的投资信息本质上是一般性的,仅用于说明目的,可能不适合所有投资者。其提供时不考虑个人投资者的财务复杂程度、财务状况、投资目标、投资时间范围或风险承受能力。在做出任何投资决定之前,您应考虑这些信息与您的相关个人情况相关的适当性。过去的投资表现并不表明或保证未来的成功。回报会有所不同,所有投资都有风险,包括本金损失。对于上述内容的任何目的,Moomoo 对其充分性、完整性、准确性或及时性不作任何陈述或保证。看看这个 链接 了解更多信息。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发