share_log

Gold Digger Closes First Tranche of Non-Brokered Private Placement

Gold Digger Closes First Tranche of Non-Brokered Private Placement

Gold Digger 完成了第一批非经纪私募融资
newsfile ·  05/16 10:24

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 16, 2024) - Gold Digger Resources Inc. (CSE: GDIG) (the "Company") is pleased to announce that it has closed the first tranche of its previously announced non-brokered private placement (the "Offering") for aggregate gross proceeds of $884,599.80 through the sale of 2,527,428 units of the Company ("Units") at a price of $0.35 per Unit.

不列颠哥伦比亚省温哥华--(Newsfile Corp.,2024 年 5 月 16 日)-淘金者资源公司(CSE:GDIG)(the”公司“)很高兴地宣布,它已经完成了先前宣布的非经纪私募配售的第一部分(”提供“) 通过出售公司2,527,428个单位,总收益为884,599.80美元(”单位“)价格为每单位0.35美元。

Each Unit consists of one common share in capital of the Company (a "Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to purchase one Common Share at an exercise price of $0.50 for a period of 12 months from the date of issuance.

每个单位由公司的一股普通股组成(a”普通股“) 以及一份普通股购买权证的一半(每份整份认股权证,a”搜查令“)。每份认股权证的持有人有权在自发行之日起的12个月内以0.50美元的行使价购买一股普通股。

The Company paid the following finder's fees to certain finders in connection with the first tranche of the Offering: (i) an aggregate cash fee of $52,647.00; and (ii) an aggregate of 127,120 Common Share purchase warrants of the Company ("Finders Warrants"), with each Finders Warrant exercisable to acquire one Common Share at a price of $0.50 for a period of 12 months from the date of issuance.

公司向某些发现者支付了与本次发行第一部分相关的以下发现者费用:(i)现金费总额为52,647.00美元;(ii)公司共计127,120份普通股购买权证(”Finders 认股权证“),每份Finders认股权证均可行使以0.50美元的价格收购一股普通股,期限为自发行之日起12个月。

The Company intends to use the net proceeds of the Offering for exploration expenditures and general working capital purposes.

公司打算将本次发行的净收益用于勘探支出和一般营运资金用途。

In accordance with applicable securities laws, the securities offered pursuant to the Offering are subject to a statutory hold period of four months and a day from the date of issuance.

根据适用的证券法,根据本次发行发行发行的证券自发行之日起的法定持有期为四个月零一天。

None of the securities sold under the Offering have been or will be registered under the U.S. Securities Act and will not be offered or sold in the United States, or to, or for the account or benefit of, U.S. persons or persons in the United States, absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any State in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

根据本次发行出售的所有证券都没有或将要根据美国证券法进行注册,也不会在美国发行或出售,也不会向在美国的美国个人或美国的美国个人或个人的账户或利益进行发行或出售,除非注册要求没有相应的豁免。本新闻稿不应构成卖出要约或买入要约的邀请,也不得在任何州出售证券,也不应在该等要约、招揽或出售为非法的州进行任何证券的出售。

Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States.

不适用于分发给美国新闻通讯社或在美国传播。

About Gold Digger Resources Inc.

淘金者资源公司简介

Gold Digger Resources Inc. is an early-stage mineral resource exploration company. The Company's material property is the Regnault Project, consisting of 71 contiguous mineral claims covering an area of approximately 3,678 Ha located north-northeast of Chibougamau in the Province of Québec. Additionally, the Company has entered into a share purchase agreement dated March 5, 2024 with Premium Uranium Corporation, each of its shareholders and UA92 (Pty) Ltd., pursuant to which the Company expects to acquire a mineral property comprised of several prospecting licenses in the Republic of Botswana. The acquisition is subject to customary closing conditions, including obtaining the applicable third party, corporate and regulatory approvals, as well as the satisfactory completion of due diligence by the Company.

Gold Digger Resources Inc. 是一家处于早期阶段的矿产资源勘探公司。该公司的物质财产是雷格诺项目,由71项连续矿产索赔组成,占地约3,678公顷,位于魁北克省希布加莫东北偏北。此外,该公司已于2024年3月5日与Premium Uranium Corporation、其各股东和UA92(私人)有限公司签订了股票购买协议,根据该协议,该公司预计将在博茨瓦纳共和国收购由多个勘探许可证组成的矿产财产。此次收购须遵守惯例成交条件,包括获得适用的第三方、公司和监管部门的批准,以及公司令人满意地完成尽职调查。

CONTACT INFORMATION
Gold Digger Resources Inc.
Allan Bezanson, Chief Executive Officer and President
Email: allanbezanson@outlook.com
Telephone: (416) 427-4505

联系信息
淘金者资源公司
艾伦·贝赞森,首席执行官兼总裁
电子邮件:allanbezanson@outlook.com
电话:(416) 427-4505

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大证券交易所及其市场监管机构(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things: the intended use of proceeds raised under the Offering and the expectation for the Company to acquire a mineral property comprised of several prospecting licenses in the Republic of Botswana (the "Acquisition").

本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。通常,前瞻性陈述和信息可以通过使用诸如 “打算” 或 “预期” 之类的前瞻性术语来识别,或者某些行为、事件或结果 “可能”、“应该”、“将” 或 “发生” 的此类词语和短语的变体或陈述。这些信息和这些陈述(此处称为 “前瞻性陈述”)不是历史事实,是截至本新闻稿发布之日发布的,包括但不限于关于未来计划、估计和预测讨论的声明,以及关于管理层对本次发行筹集的收益的预期和意图的陈述:本次发行筹集的收益的预期用途以及公司在共和国收购由多个勘探许可证组成的矿产的期望博茨瓦纳的(”收购”)。

These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things: unanticipated costs; changes in applicable regulations; market uncertainty; changes in the Company's business plans or other changes impacting the intended use of proceeds raised under the Offering; the failure of the Company to obtain the applicable regulatory, corporate and third party approvals required for the Acquisition; the failure of the closing conditions required for the Acquisition to be fulfilled or waived; and the risk that the definitive agreement for the Acquisition is terminated early.

这些前瞻性陈述涉及许多风险和不确定性,实际结果可能与任何前瞻性陈述中建议的结果存在重大差异。除其他外,这些风险和不确定性包括:意想不到的成本;适用法规的变化;市场不确定性;公司业务计划的变化或其他影响本次发行筹集资金预期用途的变化;公司未能获得收购所需的适用监管、公司和第三方批准;未能满足或放弃收购所需的交易条件;以及收购最终协议终止的风险早期。

In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that: the Company's business plans will remain the same; the Company will use the proceeds of the Offering as currently anticipated; that the Company will obtain the applicable regulatory, corporate and third party approvals required for the Acquisition; that all closing conditions required for the Acquisition will be fulfilled or waived; and that the Acquisition will be completed on the terms and conditions expected.

在本新闻稿中发表前瞻性陈述时,公司运用了几项重大假设,包括但不限于:公司的业务计划将保持不变;公司将按目前预期使用本次发行的收益;公司将获得收购所需的适用监管、公司和第三方批准;收购所需的所有成交条件将得到满足或免除;收购将按照预期的条款和条件完成。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws.

尽管公司管理层试图确定可能导致实际业绩与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩不如预期、估计或预期。无法保证此类陈述会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。请读者注意,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非根据适用的证券法,否则公司不承诺更新此处以引用方式纳入的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务前景。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发