share_log

Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Co.,Ltd.'s (SHSE:600389) Market Cap Dropped CN¥478m Last Week; Retail Investors Bore the Brunt

Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Co.,Ltd.'s (SHSE:600389) Market Cap Dropped CN¥478m Last Week; Retail Investors Bore the Brunt

南通江山农化股份有限公司, Ltd. 's (SHSE: 600389) 上周市值下降了4.78亿元人民币;散户投资者首当其冲
Simply Wall St ·  05/21 18:07

Key Insights

关键见解

  • The considerable ownership by retail investors in Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • The top 13 shareholders own 50% of the company
  • Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 散户投资者拥有南通江山农化有限公司的大量所有权,这表明他们在管理和业务战略方面集体拥有更大的发言权
  • 前13名股东拥有公司50%的股份
  • 使用公司过去业绩的数据以及所有权研究,可以更好地评估公司的未来表现

A look at the shareholders of Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Co.,Ltd. (SHSE:600389) can tell us which group is most powerful. And the group that holds the biggest piece of the pie are retail investors with 46% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

看看南通江山农化股份有限公司的股东, Ltd.(上海证券交易所代码:600389)可以告诉我们哪个集团最强大。而持有最大份额的群体是拥有46%所有权的散户投资者。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。

As market cap fell to CN¥7.1b last week, retail investors would have faced the highest losses than any other shareholder groups of the company.

随着上周市值跌至71亿元人民币,散户投资者面临的损失将超过该公司任何其他股东群体。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd.

在下图中,我们放大了南通江山农化有限公司的不同所有权群体。

ownership-breakdown
SHSE:600389 Ownership Breakdown May 21st 2024
SHSE: 600389 所有权明细 2024 年 5 月 21 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd?

关于南通江山农化有限公司,机构所有权告诉我们什么?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

机构投资者通常将自己的回报与常见指数的回报进行比较。因此,他们通常会考虑收购相关基准指数中包含的大型公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

如您所见,机构投资者持有南通江山农化有限公司的大量股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果两个大型机构投资者试图同时抛售股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得查看南通江山农化有限公司过去的收益轨迹(见下图)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:600389 Earnings and Revenue Growth May 21st 2024
SHSE: 600389 收益和收入增长 2024 年 5 月 21 日

Hedge funds don't have many shares in Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd. The company's largest shareholder is Nantong Industries Holding Group Co.Ltd., with ownership of 29%. Sichuan Fuhua Agricultural Investment Group is the second largest shareholder owning 6.1% of common stock, and Leshan Wutongqiao District Development Industrial Investment Co., Ltd. holds about 5.1% of the company stock.

对冲基金在南通江山农化股份有限公司的股份不多。该公司的最大股东是南通工业控股集团有限公司,所有权为29%。四川富华农业投资集团是第二大股东,拥有6.1%的普通股,乐山五通桥区发展产业投资有限公司持有公司约5.1%的股份。

A closer look at our ownership figures suggests that the top 13 shareholders have a combined ownership of 50% implying that no single shareholder has a majority.

仔细观察我们的所有权数据就会发现,前13名股东的总所有权为50%,这意味着没有一个股东拥有多数股东。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. While there is some analyst coverage, the company is probably not widely covered. So it could gain more attention, down the track.

虽然研究公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向哪个方向吹来也是有意义的。尽管有一些分析师的报道,但该公司的报道可能并不广泛。因此,在未来它可能会引起更多关注。

Insider Ownership Of Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd

南通江山农化有限公司的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

不同国家对内部人士的定义可能略有不同,但董事会成员始终算在内。管理层最终对董事会负责。但是,经理成为执行委员会成员的情况并不少见,尤其是当他们是创始人或首席执行官时。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常认为内部所有权是一件好事。但是,在某些情况下,这使其他股东更难追究董事会对决策的责任。

We can report that insiders do own shares in Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Co.,Ltd.. It has a market capitalization of just CN¥7.1b, and insiders have CN¥239m worth of shares, in their own names. This shows at least some alignment. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我们可以报告说,内部人士确实拥有南通江山农化股份有限公司的股份。,有限公司。它的市值仅为71亿元人民币,内部人士以自己的名义持有价值2.39亿元人民币的股票。这至少显示出一定的对齐性。你可以点击这里查看这些内部人士是否在买入或卖出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public, who are usually individual investors, hold a 46% stake in Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

公众通常是个人投资者,持有南通江山农化有限公司46%的股份。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。

Private Company Ownership

私人公司所有权

We can see that Private Companies own 40%, of the shares on issue. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.

我们可以看到,私营公司拥有已发行股份的40%。私人公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而不是以个人身份对上市公司感兴趣。虽然很难得出任何广泛的中风结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。

Next Steps:

后续步骤:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 2 warning signs with Nantong Jiangshan Agrochemical & ChemicalsLtd , and understanding them should be part of your investment process.

尽管值得考虑拥有公司的不同群体,但还有其他因素更为重要。例如,以永远存在的投资风险幽灵为例。我们已经向南通江山农化有限公司确定了两个警告信号,了解它们应该是您投资过程的一部分。

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

归根结底,未来是最重要的。您可以访问这份关于公司分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发