share_log

Inomin Provides Update on Non-Brokered Private Placement

Inomin Provides Update on Non-Brokered Private Placement

Inomin提供非经纪私募股权的最新情况
newsfile ·  05/22 20:50

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 22, 2024) - Inomin Mines Inc. (TSXV: MINE) ("Inomin" or the "Company") wishes to provide an update to its previously announced non-brokered private placement (the "Financing") of up to 10,000,000 units (the "Units") at $0.05 per Unit for gross proceeds of up to $500,000 (please see the Company's news release dated April 11, 2024 for further details). The Company further announces that it has received a 30-day extension from the TSX Venture Exchange (the "TSXV") to complete the Financing. Except for the extension of the Financing, the Company plans to proceed with the Financing as previously announced.

不列颠哥伦比亚省温哥华--(Newsfile Corp.-2024 年 5 月 22 日)- Inomin Mines Inc.(多伦多证券交易所股票代码:MINE) (”Inomin“或者”公司“)希望提供其先前宣布的高达1,000万个单位(“单位”)的非经纪私募配售(“融资”)的最新情况,每单位0.05美元,总收益高达50万美元(更多细节请参阅公司2024年4月11日的新闻稿)。该公司进一步宣布,已获得多伦多证券交易所风险交易所(“TSXV”)的30天延期,以完成融资。除了延长融资期外,公司计划按照先前宣布的方式进行融资。

The Company will also make the Financing available to existing shareholders of the Company pursuant to British Columbia Instrument 45-534 - Exemption from Prospectus Requirement for Certain Trades to Existing Security Holders and similar instruments, orders and rules in Canada (the "Existing Shareholder Exemption") and certain non-accredited subscribers pursuant to British Columbia Instrument 45-536 - Exemption from prospectus requirement for certain distributions through an investment dealer and similar instruments, orders and rules in Canada (the "Investment Dealer Exemption"). In accordance with the requirements of the Investment Dealer Exemption, the Company confirms there is no material fact or material change related to the Company which has not been generally disclosed.

公司还将根据不列颠哥伦比亚省仪器45-534向公司现有股东提供融资- 对现有证券持有人免除某些交易的招股说明书要求 以及加拿大根据不列颠哥伦比亚省仪器45-536颁布的类似文书, 命令和规则 (“现有股东豁免”) 和某些未经认可的订户- 免除通过投资交易商进行某些分红的招股说明书要求 以及加拿大的类似文书、命令和规则(“投资交易商豁免”)。根据投资交易商豁免的要求,公司确认没有与公司有关的重大事实或重大变化,这些变化未被普遍披露。

Pursuant to the Existing Shareholder Exemption, the Financing will be further made available to existing shareholders of the Company who, as of the close of business on May 21, 2024, held common shares of the Company (and who continue to hold such common shares as of the closing date). The Existing Shareholder Exemption limits a shareholder to a maximum investment of $15,000 in a 12-month period unless the shareholder has obtained advice regarding the suitability of the investment and, if the shareholder is resident in a jurisdiction of Canada, that advice has been obtained from a person that is registered as an investment dealer in the jurisdiction. If the Company receives subscriptions from investors relying on the Existing Shareholder Exemption exceeding the maximum amount of the Financing, the Company intends to adjust the subscriptions received on a pro rata basis.

根据现有股东豁免,将进一步向截至2024年5月21日营业结束时持有公司普通股(截至截止日期仍持有此类普通股)的公司现有股东提供融资。现有股东豁免将股东在12个月内的最高投资额限制为15,000美元,除非股东已获得有关投资适当性的建议,并且如果股东居住在加拿大司法管辖区,则该建议是从在该司法管辖区注册为投资交易商的人那里获得的。如果公司根据现有股东豁免从投资者那里获得的认购超过了融资的最大金额,则公司打算按比例调整收到的认购。

Inomin intends to use the gross proceeds raised from the Financing for general working capital and to advance the Company's property interests, including initiatives to support follow-up drilling at the Company's Beaver-Lynx project where Inomin has made discoveries of magnesium plus nickel, chromium, and cobalt - all critical minerals. The Company's objective for the next drilling program at Beaver-Lynx is to delineate a maiden resource. Exploration including drilling at Beaver-Lynx, has identified multiple mineral exploration targets.

Inomin打算将融资中筹集的总收益用于一般营运资金,并推进公司的财产权益,包括支持该公司Beaver-Lynx项目的后续钻探的举措,Inomin在该项目中发现了镁加镍、铬和钴——所有这些都是关键矿物。该公司在Beaver-Lynx进行下一个钻探计划的目标是勘探首个资源。包括在Beaver-Lynx钻探在内的勘探已经确定了多个矿产勘探目标。

The Company may pay finders' fees comprised of cash and non-transferable Share purchase warrants in connection with the Financing, subject to compliance with the policies of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"). All securities issued and sold under the Financing will be subject to a hold period expiring four months and one day from the date of issuance. Completion of the Financing and the payment of any finders' fees remain subject to the receipt of all necessary regulatory approvals, including the approval of the TSXV.

在遵守多伦多证券交易所风险交易所(“TSXV”)的政策的前提下,公司可以支付与融资相关的现金和不可转让的股票购买权证组成的发现者费用。根据融资发行和出售的所有证券的持有期将自发行之日起四个月零一天到期。融资的完成和任何发现者费用的支付仍需获得所有必要的监管批准,包括多伦多证券交易所的批准。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States of America. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933 (the "1933 Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons (as defined in the 1933 Act) unless registered under the 1933 Act and applicable state securities laws, or an exemption from such registration is available.

本新闻稿不构成出售要约或招揽购买美利坚合众国任何证券的要约。这些证券过去和将来都不会根据1933年《美国证券法》(“1933年法案”)或任何州证券法进行注册,除非根据1933年法案和适用的州证券法注册,或者可以豁免此类注册,否则不得在美国境内或向美国人(定义见1933年法案)发行或出售。

About Inomin Mines

关于 Inomin Mines

Inomin Mines is focused on the identification, acquisition, and exploration of mineral properties with strong potential to host significant resources, especially critical minerals, as well as gold and silver projects. Inomin trades on the TSX Venture Exchange under the symbol MINE. For more information visit and follow us on Twitter @InominMines.

Inomin Mines专注于识别、收购和勘探具有巨大潜力的矿产,尤其是关键矿产以及黄金和白银项目。Inomin在多伦多证券交易所风险交易所上市,股票代码为MINE。欲了解更多信息,请访问并在 Twitter 上关注我们 @InominMines。

On behalf of the board of Inomin Mines:

代表 Inomin Mines 董事会:

Inomin Mines Inc.
Per: "John Gomez"
President and CEO

Inomin Mines Inc.
每个: “约翰·戈麦斯”
总裁兼首席执行官

For more information please contact:

欲了解更多信息,请联系:

John Gomez
Tel. 604-643-1280
info@inominmines.com

约翰·戈麦斯
电话:604-643-1280
info@inominmines.com

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements

关于前瞻性陈述的警示说明

This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things, completion of the Financing, the use of proceeds from the Financing and the payment of finders' fees under the Financing.

本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。通常,前瞻性陈述和信息可以通过使用诸如 “打算” 或 “预期” 之类的前瞻性术语来识别,或者某些行为、事件或结果 “可能”、“应该”、“将” 或 “发生” 的此类词语和短语或陈述的变体。这些信息和这些陈述,在本文中被称为 “前瞻性陈述”,不是历史事实,是截至本新闻发布之日发布的,包括但不限于关于未来计划、估计和预测讨论的声明,以及关于管理层对融资完成、融资收益的使用和融资项下发现者费用的支付等方面的预期和意图的陈述。

In making the forward looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that the Company will receive the necessary regulatory approvals in respect of the Financing and that the Company will use the proceeds from the Financing as currently anticipated.

在本新闻稿中发表前瞻性声明时,公司运用了几项重大假设,包括但不限于公司将获得必要的融资监管批准,以及公司将按目前的预期使用融资收益。

These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, the Company not receiving the necessary regulatory approvals in respect of the Financing; recent market volatility; the Company not using the proceeds from the Financing as currently anticipated; and the state of the financial markets for the Company's securities.

这些前瞻性陈述涉及许多风险和不确定性,实际结果可能与任何前瞻性陈述中建议的结果存在重大差异。除其他外,这些风险和不确定性包括公司未获得必要的融资监管批准;最近的市场波动;公司未按目前的预期使用融资收益;以及公司证券的金融市场状况。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

尽管公司管理层试图确定可能导致实际业绩与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计或预期不符。无法保证此类陈述会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。提醒读者,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非根据适用的证券法,否则公司不承诺更新此处以引用方式纳入的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务展望。我们寻求安全港。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发