share_log

Bain Capital Specialty Finance, Inc. Increases and Extends Its Revolving Credit Facility

Bain Capital Specialty Finance, Inc. Increases and Extends Its Revolving Credit Facility

贝恩资本专业金融公司增加和延长其循环信贷额度

Bain Capital Specialty Finance, Inc. Increases and Extends Its Revolving Credit Facility

贝恩资本专业金融公司增加和延长其循环信贷额度

May 22, 2024
2024 年 5 月 22 日

BOSTON – May 22, 2024 – Bain Capital Specialty Finance, Inc. (NYSE: BCSF, the "Company", "our" or "we") announced today that it has increased commitments under its senior secured revolving credit facility with Sumitomo Mitsui Banking Corporation as administrative agent (the "Sumitomo Credit Facility") to $855 million from $665 million and extended the maturity date to May 18, 2029 from December 24, 2026. The total number of lenders to the Sumitomo Credit Facility increased to 14.

波士顿——2024年5月22日——贝恩资本专业金融有限公司(纽约证券交易所代码:BCSF,“公司”,“我们的” 或 “我们”)今天宣布,已将三井住友银行作为行政代理人的高级担保循环信贷额度(“住友信贷额度”)下的承诺从6.65亿美元增加到8.55亿美元,并将到期日从12月24日延长至2029年5月18日,2026。住友信贷机制的贷款机构总数增加到14家。

There was no change in borrowing costs in connection with the amendment of the Sumitomo Credit Facility. The stated interest rate on the facility with respect to term benchmark loans denominated in Dollars is (i) SOFR, plus (ii) a 0.10% credit spread adjustment, plus (iii) depending on debt outstanding and subject to borrowing base conditions, (a) 1.875% per annum or (b) 1.75% per annum.

与住友信贷额度的修正有关的借贷成本没有变化。以美元计价的定期基准贷款的规定利率为 (i) SOFR, (ii) 0.10% 的信用利差调整, (iii)视未偿债务和借款基础条件而定,(a)每年1.875%或(b)每年1.75%。

"We are pleased to grow the size of our credit facility by attracting new lenders to our platform and extending the maturity," said Michael Ewald, Chief Executive Officer of BCSF. "These changes further strengthen our capital position as we seek to capitalize on investment opportunities in the current environment."

BCSF首席执行官迈克尔·埃瓦尔德表示:“我们很高兴通过吸引新的贷款机构加入我们的平台并延长到期日来扩大信贷额度的规模。”“当我们寻求利用当前环境中的投资机会时,这些变化进一步巩固了我们的资本状况。”

"We appreciate the support from our bank relationships we have developed across the Bain Capital platform," said Amit Joshi, Chief Financial Officer of BCSF. "Our financing strategy for the Company remains focused on a diversified and long-dated liability structure with a strong liquidity and funding profile."

BCSF首席财务官阿米特·乔希表示:“我们感谢我们在贝恩资本平台上建立的银行关系所提供的支持。”“我们的公司融资战略仍然侧重于具有强大流动性和资金状况的多元化和长期负债结构。”

About Bain Capital Specialty Finance, Inc.

关于贝恩资本专业金融公司

Bain Capital Specialty Finance, Inc. is an externally managed specialty finance company focused on lending to middle-market companies. BCSF is managed by BCSF Advisors, L.P., an SEC-registered investment adviser and a subsidiary of Bain Capital Credit, L.P. Since commencing investment operations on October 13, 2016, and through March 31, 2024, BCSF has invested approximately $7.4 billion in aggregate principal amount of debt and equity investments prior to any subsequent exits or repayments. BCSF's investment objective is to generate current income and, to a lesser extent, capital appreciation through direct originations of secured debt, including first lien, first lien/last out, unitranche and second lien debt, investments in strategic joint ventures, equity investments and, to a lesser extent, corporate bonds. BCSF has elected to be regulated as a business development company under the Investment Company Act of 1940, as amended.

贝恩资本专业金融公司是一家外部管理的专业金融公司,专注于向中间市场公司贷款。BCSF由BCSF Advisors, L.P. 管理,该公司是美国证券交易委员会的注册投资顾问,也是贝恩资本信贷有限责任公司的子公司。自2016年10月13日开始投资业务以来,截至2024年3月31日,BCSF在任何后续退出或还款之前已投资了总额约74亿美元的债务和股权投资本金。BCSF的投资目标是通过直接发放有担保债务,包括第一留置权、第一留置权/最后出局权、统一和第二留置权债务、战略合资企业投资、股权投资以及在较小程度上公司债券,创造当期收入,并在较小程度上实现资本增值。根据经修订的1940年《投资公司法》,BCSF已选择作为业务发展公司接受监管。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

Certain information contained herein may contain "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Statements other than statements of historical facts included herein may constitute forward-looking statements and are not guarantees of future performance or results and involve a number of risks and uncertainties. Actual results may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of a number of factors, including those described from time to time in filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. The Company undertakes no duty to update any forward-looking statement made herein. All forward-looking statements speak only as of the date of this press release.

此处包含的某些信息可能包含1995年《私人证券诉讼改革法》所指的 “前瞻性陈述”。此处包含的除历史事实陈述以外的陈述可能构成前瞻性陈述,不能保证未来的业绩或业绩,涉及许多风险和不确定性。由于多种因素,包括向美国证券交易委员会提交的文件中不时描述的因素,实际业绩可能与前瞻性陈述中的结果存在重大差异。公司没有义务更新此处发表的任何前瞻性陈述。所有前瞻性陈述仅代表截至本新闻稿发布之日。

Contacts

联系人

Investor Contact:
Katherine Schneider
Tel. +1 212 803 9613
[email protected]

投资者联系人:
凯瑟琳·施耐德
电话 +1 212 803 9613
[电子邮件保护]

Media Contact:
Charlyn Lusk
Tel. +1 646 502 3549
[email protected]

媒体联系人:
查琳·拉斯克
电话 +1 646 502 3549
[电子邮件保护]

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发