These 4 Measures Indicate That ConocoPhillips (NYSE:COP) Is Using Debt Reasonably Well
These 4 Measures Indicate That ConocoPhillips (NYSE:COP) Is Using Debt Reasonably Well
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. Importantly, ConocoPhillips (NYSE:COP) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
有人说,波动性,而不是债务,是投资者思考风险的最佳方式,但沃伦·巴菲特曾说过一句名言:“波动性远非风险的代名词。”当你检查公司的资产负债表的风险时,考虑它的资产负债表是很自然的,因为企业倒闭时通常会涉及债务。重要的是,康菲石油公司(纽约证券交易所代码:COP)确实有债务。但真正的问题是这笔债务是否使公司面临风险。
What Risk Does Debt Bring?
债务会带来什么风险?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
当企业无法通过自由现金流或以诱人的价格筹集资金来轻松履行这些义务时,债务和其他负债就会成为风险。在最坏的情况下,如果公司无法向债权人付款,它可能会破产。但是,更常见(但仍然令人痛苦)的情况是,它必须以低廉的价格筹集新的股本,从而永久稀释股东。话虽如此,最常见的情况是公司合理地管理债务,而且对自己有利。当我们考虑公司使用债务时,我们首先将现金和债务放在一起考虑。
What Is ConocoPhillips's Net Debt?
康菲石油公司的净负债是多少?
As you can see below, at the end of March 2024, ConocoPhillips had US$17.3b of debt, up from US$15.3b a year ago. Click the image for more detail. However, it also had US$6.06b in cash, and so its net debt is US$11.3b.
如下所示,截至2024年3月底,康菲石油公司的债务为173亿美元,高于去年同期的153亿美元。点击图片了解更多详情。但是,它也有60.6亿美元的现金,因此其净负债为113亿美元。
A Look At ConocoPhillips' Liabilities
看看 ConocoPhillips 的负债
We can see from the most recent balance sheet that ConocoPhillips had liabilities of US$10.2b falling due within a year, and liabilities of US$35.9b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$6.06b as well as receivables valued at US$5.46b due within 12 months. So it has liabilities totalling US$34.5b more than its cash and near-term receivables, combined.
我们可以从最新的资产负债表中看出,康菲石油公司在一年内到期的负债为102亿美元,在此之后到期的负债为359亿美元。除这些债务外,它有60.6亿美元的现金以及价值54.6亿美元的应收账款在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的总和多出345亿美元。
While this might seem like a lot, it is not so bad since ConocoPhillips has a huge market capitalization of US$138.2b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. But we definitely want to keep our eyes open to indications that its debt is bringing too much risk.
尽管这可能看起来很多,但还不错,因为康菲石油公司的市值高达1382亿美元,因此如果需要,它可能会通过筹集资金来加强其资产负债表。但是,我们绝对希望留意其债务带来过大风险的迹象。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。
ConocoPhillips has a low net debt to EBITDA ratio of only 0.46. And its EBIT easily covers its interest expense, being 40.8 times the size. So we're pretty relaxed about its super-conservative use of debt. The modesty of its debt load may become crucial for ConocoPhillips if management cannot prevent a repeat of the 37% cut to EBIT over the last year. When it comes to paying off debt, falling earnings are no more useful than sugary sodas are for your health. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if ConocoPhillips can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
康菲石油公司的净负债与息税折旧摊销前利润的比率很低,仅为0.46。而且其息税前利润很容易弥补其利息支出,是其规模的40.8倍。因此,我们对它超保守的债务使用相当放松。如果管理层无法阻止去年再次削减37%的息税前利润,那么适度的债务负担对康菲石油公司来说可能变得至关重要。在还清债务方面,收入下降对健康的作用并不比含糖的苏打水更有用。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定康菲石油公司能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, ConocoPhillips recorded free cash flow worth 67% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,值得检查一下息税前利润中有多少是由自由现金流支持的。在最近三年中,康菲石油公司记录的自由现金流占其息税前利润的67%,鉴于自由现金流不包括利息和税收,这几乎是正常的。这种自由现金流使公司处于有利地位,可以在适当的时候偿还债务。
Our View
我们的观点
ConocoPhillips's EBIT growth rate was a real negative on this analysis, although the other factors we considered were considerably better. In particular, we are dazzled with its interest cover. Considering this range of data points, we think ConocoPhillips is in a good position to manage its debt levels. Having said that, the load is sufficiently heavy that we would recommend any shareholders keep a close eye on it. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 1 warning sign for ConocoPhillips you should know about.
尽管我们考虑的其他因素要好得多,但康菲石油公司的息税前利润增长率在这项分析中确实是负数。特别是,它的兴趣封面令我们眼花缭乱。考虑到这一系列数据点,我们认为康菲石油公司完全有能力管理其债务水平。话虽如此,负担足够沉重,我们建议所有股东密切关注。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。这些风险可能很难发现。每家公司都有它们,我们发现了一个你应该知道的康菲石油公司的警告信号。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
归根结底,通常最好将注意力集中在没有净负债的公司身上。您可以访问我们的此类公司的特别名单(所有公司都有利润增长记录)。它是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。