Bocana Resources Corp. Announces Grant of Stock Options
Bocana Resources Corp. Announces Grant of Stock Options
CALGARY, Alberta, May 24, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Bocana Resources Corp. (TSXV: BOCA) (Frankfurt: VC1) (the "Company") announces that it granted 2,400,000 stock options to directors and officers, with each stock option entitling the holder to purchase one common share of the Company for $0.10 on the following terms:
卑尔根资源公司(TSXV:BOCA,法兰克福:VC1)(以下简称“本公司”)于2024年5月24日宣布向董事和高级管理人员授予240万股期权,每个期权赋予持有人以购买该公司普通股一只的权利,价格为0.10美元,具体条款如下:
Expiry date | Vesting date | Number of stock options |
May 24, 2029 | May 24, 2024 | 700,000 |
June 30, 2029 | June 30, 2024 | 850,000 |
September 30, 2029 |
September 30, 2024 |
425,000 |
December 31, 2029 | December 31, 2024 | 425,000 |
2,400,000 |
到期日 | 归属日期 | Michael J. Escalante 股票期权 |
2029年5月24日 | 2024年5月24日 | 700,000 |
2029年6月30日 | 2024年6月30日 | 850,000 |
2029年9月30日 |
2024年9月30日 |
425,000 |
2029年12月31日 | 2024年12月31日 | 425,000 |
2,400,000 |
About Bocana Resources Corp.
关于卑尔根资源公司
Bocana is a mineral exploration company focused on the acquisition, exploration, and development of mineral properties in South America. Bocana, through its wholly owned subsidiary, Huiracocha International Service SRL, holds a 100% working interest in the mineral properties known as the Escala area concessions located at the Department of Potosi, Sud Lipez Province, Bolivia as awarded by Comibol.
卑尔根是一家矿产勘探公司,专注于在南美地区收购,勘探和开发矿产资产。卑尔根通过其全资子公司Huiracocha International Service SRL持有分别位于玻利维亚波多西省Sud Lipez地区的Escala矿业权利。
Contact Information
For more information on Bocana, visit:
联系信息
欲了解更多有关本公司的信息,请访问:
For more information or interview requests, please contact:
Timothy J. Turner – Chief Executive Officer
info@bocanaresources.com
如需更多信息或采访请求,请联系:
蒂莫西·J·特纳(Timothy J. Turner)-首席执行官
info@bocanaresources.com
This news release contains forward-looking information. There can be no assurance that forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in these statements. The Company disclaims any intention or obligation to publicly update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise. The forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by this cautionary statement.
本新闻稿包含前瞻性信息。不能保证前瞻性信息将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与这些声明预期的结果有所不同。本公司不承担公开更新或修订任何前瞻性信息的意图或义务,无论是因为新信息,未来事件还是其他原因引起的。本新闻稿中包含的前瞻性信息受到此警示声明的明确限制。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
TSX Venture Exchange及其监管服务提供商(在TSX Venture Exchange的政策中定义为该术语)不对此新闻发布的充分性或准确性负责。