Shanghai Electric Power Co., Ltd.'s (SHSE:600021) Largest Shareholders Are Private Companies Who Were Rewarded as Market Cap Surged CN¥2.1b Last Week
Shanghai Electric Power Co., Ltd.'s (SHSE:600021) Largest Shareholders Are Private Companies Who Were Rewarded as Market Cap Surged CN¥2.1b Last Week
Key Insights
关键见解
- Significant control over Shanghai Electric Power by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- A total of 2 investors have a majority stake in the company with 57% ownership
- Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
- 私营公司对上海电力公司的严格控制意味着公众拥有更大的影响管理和治理相关决策的权力
- 共有2名投资者拥有该公司的多数股权,拥有57%的所有权
- 使用公司过去业绩的数据以及所有权研究,可以更好地评估公司的未来表现
If you want to know who really controls Shanghai Electric Power Co., Ltd. (SHSE:600021), then you'll have to look at the makeup of its share registry. With 45% stake, private companies possess the maximum shares in the company. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
如果你想知道谁真正控制着上海电力股份有限公司(SHSE: 600021),那么你必须看看其股票登记处的构成。私营公司拥有45%的股份,是该公司的最大股份。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。
As a result, private companies collectively scored the highest last week as the company hit CN¥28b market cap following a 7.9% gain in the stock.
结果,上周私营公司总得分最高,该公司的市值在股价上涨7.9%后达到280亿元人民币。
Let's delve deeper into each type of owner of Shanghai Electric Power, beginning with the chart below.
让我们从下图开始,深入研究上海电力的每种类型的所有者。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Electric Power?
关于上海电力,机构所有权告诉我们什么?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
机构投资者通常将自己的回报与常见指数的回报进行比较。因此,他们通常会考虑收购相关基准指数中包含的大型公司。
We can see that Shanghai Electric Power does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Shanghai Electric Power's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
我们可以看到,上海电力确实有机构投资者;他们持有该公司很大一部分股票。这可能表明该公司在投资界具有一定程度的信誉。但是,最好谨慎地依赖机构投资者所谓的验证。他们有时也会弄错。如果多家机构同时改变对股票的看法,你可能会看到股价快速下跌。因此,值得在下面查看上海电力的收益记录。当然,未来才是真正重要的。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Shanghai Electric Power. State Power Investment Corporation Limited is currently the company's largest shareholder with 44% of shares outstanding. With 13% and 1.4% of the shares outstanding respectively, China Power International Development Limited and China Merchants Fund Management Company Ltd. are the second and third largest shareholders.
我们注意到,对冲基金没有对上海电力进行有意义的投资。国家电力投资有限公司目前是该公司的最大股东,已发行股份的44%。中国电力国际发展有限公司和招商局基金管理有限公司分别拥有13%和1.4%的已发行股份,是第二和第三大股东。
To make our study more interesting, we found that the top 2 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.
为了使我们的研究更有趣,我们发现前两名股东拥有公司的多数股权,这意味着他们足够强大,足以影响公司的决策。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
虽然研究公司的机构所有权可以为您的研究增加价值,但研究分析师的建议以更深入地了解股票的预期表现也是一种好做法。有一些分析师对这只股票的报道,但随着时间的推移,它仍可能变得更加广为人知。
Insider Ownership Of Shanghai Electric Power
上海电力的内部所有权
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区之间确实有所不同。我们的数据反映了个人内部人士,至少涵盖了董事会成员。公司管理层对董事会负责,后者应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员自己也是董事会成员。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常认为内部所有权是一件好事。但是,在某些情况下,这使其他股东更难追究董事会对决策的责任。
We note our data does not show any board members holding shares, personally. Not all jurisdictions have the same rules around disclosing insider ownership, and it is possible we have missed something, here. So you can click here learn more about the CEO.
我们注意到,我们的数据并未显示任何董事会成员个人持有股份。并非所有司法管辖区在披露内部所有权方面都有相同的规则,我们有可能在这里遗漏了一些东西。因此,您可以单击此处了解有关首席执行官的更多信息。
General Public Ownership
一般公有制
With a 35% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Shanghai Electric Power. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
拥有35%所有权的公众,主要由个人投资者组成,对上海电力有一定程度的影响力。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。
Private Company Ownership
私人公司所有权
We can see that Private Companies own 45%, of the shares on issue. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我们可以看到,私人公司拥有45%的已发行股份。可能值得对此进行更深入的研究。如果关联方,例如内部人士,对其中一家私营公司有兴趣,则应在年度报告中披露。私营公司也可能在公司中拥有战略利益。
Public Company Ownership
上市公司所有权
We can see that public companies hold 13% of the Shanghai Electric Power shares on issue. This may be a strategic interest and the two companies may have related business interests. It could be that they have de-merged. This holding is probably worth investigating further.
我们可以看到,上市公司持有上海电力13%的已发行股份。这可能是战略利益,两家公司可能有相关的商业利益。可能是他们已经消失了。这一裁定可能值得进一步调查。
Next Steps:
后续步骤:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Shanghai Electric Power better, we need to consider many other factors. For example, we've discovered 2 warning signs for Shanghai Electric Power (1 shouldn't be ignored!) that you should be aware of before investing here.
拥有公司股份的不同群体总是值得考虑的。但是,要更好地了解上海电力,我们需要考虑许多其他因素。例如,我们发现了上海电力的 2 个警告标志(1 个不容忽视!)在这里投资之前,您应该注意这一点。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
归根结底,未来是最重要的。您可以访问这份关于公司分析师预测的免费报告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。