Portofino Executes Agreement to Option Its Gold Creek Property
Portofino Executes Agreement to Option Its Gold Creek Property
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 28, 2024) - PORTOFINO RESOURCES INC. (TSXV: POR) (OTCQB: PFFOF) (FSE: POTA) ("Portofino" or the "Company") announces that it has entered into a Mineral Claims Option Agreement with Delta Resources limited ("Delta") whereby Portofino has granted Delta the exclusive right to acquire a 100% interest in its Gold Creek property (The "Property"). The Property covers approximately 4,324 hectares and is situated just to the west of Delta's project area located near Thunder Bay, Ontario.
不列颠哥伦比亚省温哥华--(新闻稿 - 2024年5月28日)--PORTOFINO RESOURCES INC. (tsxv:POR)(OTCQB:PFFOF)(FSE: POTA)("Portofino"或"公司)宣布已与Delta Resources limited("达成了矿产权利选择协议达美据协议,Portofino授予Delta在其Gold Creek物业("物业")上取得100%权益的专有权利产业该物业占地约4324公顷,位于安大略省雷霆湾附近的Delta项目区域的西面
The terms of the agreement include $300,000 paid in cash and 2,000,001 shares of Delta, paid as follows:
协议条款包括现金支付$300,000和2,000,001股Delta的支付方式:
- $100,000 in cash and 666,667 shares* of Delta on approval by the TSX Venture Exchange (the "Exchange");
- $100,000 in cash and 666,667 shares* of Delta on the 1st anniversary of Exchange approval; and
- $100,000 in cash and 666,667 shares of Delta on the 2nd anniversary of Exchange approval.
*50% of the Delta shares issued will be locked-up for a period of 12 months after issuance.
- 在获得TSX Venture Exchange("交易所")批准后, Delta将以10万美元现金和666,667股Delta股票的价格获得100%权益交易所");
- 在获得TSX Venture Exchange批准后,Delta将支付10万美元现金和666,667股Delta股票21世纪医疗改革法案3)在获得交易所批准的第二个周年纪念日当天,支付$100,000现金和666,667股Delta
- 在获得TSX Venture Exchange批准后,Delta将支付10万美元现金和666,667股Delta股票nd交易所批准时的两周年。
发行的Delta股票的50%将被锁定,锁定期为发行后12个月。
Portofino will retain a 2% Net Smelter Return Royalty ("NSR") on the Property. Delta will have the option to buyback a 1.0% NSR at anytime for $1 million and will have a right of first refusal on the second 1.0% NSR, to a maximum of $4 million.
Portofino将保留2%的该产权的净冶金返回皇族(称为"NSR")。Delta将有权随时回购1.0%的NSR,价格为100万美元,并享有第一拒绝权,权利限制为4百万美元的第二个1.0%的NSR。NSRDelta将有权随时以100万美元回购1.0%NSR,并拥有第一拒绝购买第二1.0%NSR的权利,最高为400万美元。
Delta will assume the underlying agreements between Portofino and previous vendors on three different portions of the property (the 3rd portion refers to a newly executed claim acquisition agreement as described below).
Delta将承担Portofino与物业的三个不同部分的前任供应商之间的所有协议rd该部分是指下面描述的新签订的索赔收购协议。
Portofino Executes Claim Purchase Agreement
Portofino签署索赔购买协议
Portofino also announces it has executed a claim purchase agreement with a private vendor that covers approximately 700 acres and is contiguous and to the north of the Gold Creek property. To acquire 100%, Portofino will pay $2,200 in cash and 250,000 shares of Portofino upon Exchange approval. The Vendors will retain a 1.25% NSR and Portofino has the right to buyback .75% for $200,000.
Portofino还宣布,已与私人供应商签署了一份覆盖面积约700英亩的协议,该供应商与Gold Creek物业相邻并位于其北侧。 Portofino将支付2200美元现金和250,000股Portofino股票,以获得100%股权。供应商将保留1.25%的NSR,Portofino有权以200,000美元的价格回购0.75%。
About Portofino Resources Inc.
关于Portofino Resources Inc.
Portofino is a Vancouver, Canada-based company focused on exploring and developing mineral resource projects in the Americas. Portofino has executed an agreement with Lithium Chile Inc. to explore and develop the Arizaro Lithium Project located in Salta, Argentina and additionally maintains a 100% interest in the (drill ready) Yergo Lithium Project in Catamarca. Both projects are situated in the heart of the world-renowned Argentine Lithium Triangle and in close proximity to multiple world-class lithium projects.
Portofino是一家位于加拿大温哥华的公司,专注于在美洲开发和勘探矿产资源项目。Portofino已与Lithium Chile Inc.签署协议,探索和开发位于阿根廷萨尔塔的Arizaro锂矿项目,此外还拥有位于卡塔马卡(Yergo锂矿项目)的100%权益(准备进行钻探)。这两个项目均位于世界著名的阿根廷锂三角洲地区,靠近多个世界一流的锂项目。
The Company also has the right to earn 100% interest in three pegmatite lithium projects and several gold projects located within northwestern Ontario, Canada.
公司还有权在加拿大安大略省西北地区获得三个长石锂矿项目和几个黄金项目的100%权益。
ON BEHALF OF THE BOARD
代表董事会
"David G. Tafel"
“大卫•塔费尔”
Chief Executive Officer
首席执行官
For Further Information Contact:
欲知更多信息请联系:
David Tafel CEO, Director
董事兼首席执行官David Tafel
604-683-1991
604-683-1991
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
tsxv的监管服务提供商(在其政策中定义该术语)对本公告的充分性或准确性不承担责任。
This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the Company's future business plans. Forward-Looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely the growth and development of the Company's business as currently anticipated. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements. Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-Looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
本新闻稿包含适用证券法律的“前瞻性声明”。本文中所有不明确归属于历史性质的言述都可能构成前瞻性声明。一般而言,这些前瞻信息或者前瞻性声明可以通过使用诸如“计划”、“期望”或“不期望”,“预期”,“预算”,“安排”,“估计”,“预测”,“打算”,“预计”或“不预计”,或者“相信”或这类词语和句子的变体来辨别,或者可能包含某些行动,事件或结果的声明,该等行动,事件或结果“可能”,“可能”,“将”,“将继续”,“将发生”或“将实现”。本新闻稿中的前瞻性信息和前瞻性声明包括但不限于关于本公司未来业务计划的陈述。本新闻稿中的前瞻性信息基于某些已知和预期未来事件和假设,即公司的业务根据目前的预期增长和发展。这些陈述涉及已知和未知的风险,不确定性和其他因素,可能导致实际结果,业绩或成就与这些陈述中明示或暗示的结果,业绩或成就有所不同。本文读者应当注意,上述列表不是详尽无遗的。读者进一步被告知不应过度依赖前瞻性声明,因为没有确保它们所放置的计划,意图或期望会发生的保证。本资料尽管在编制期间被管理层认为是合理的,但可能被证明是不正确的,实际结果可能与预期有所不同。本新闻稿中的前瞻性声明受到本警告声明的明确限制,并反映了本公司于此之后的预期。如适用法律所要求,本公司无需更新或修订任何前瞻性声明,或者解释任何后续实际事件与此类前瞻性信息之间的重大差异,除非适用法律要求。