share_log

Be Sure To Check Out Chow Sang Sang Holdings International Limited (HKG:116) Before It Goes Ex-Dividend

Be Sure To Check Out Chow Sang Sang Holdings International Limited (HKG:116) Before It Goes Ex-Dividend

一定要在除息前查看周生生控股国际有限公司 (HKG: 116)
Simply Wall St ·  05/29 18:16

It looks like Chow Sang Sang Holdings International Limited (HKG:116) is about to go ex-dividend in the next four days. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is important as the process of settlement involves two full business days. So if you miss that date, you would not show up on the company's books on the record date. Accordingly, Chow Sang Sang Holdings International investors that purchase the stock on or after the 3rd of June will not receive the dividend, which will be paid on the 20th of June.

周生生控股国际有限公司(HKG:116)即将在未来四天内分派股息。分派日通常被设定在股权登记日之前的一个工作日。股权登记日是一个截止日期,你必须在此之前成为公司股东,以便获得分红派息。分红日非常重要,因为结算的过程涉及两个完整的工作日。如果你错过了那个日期,你将无法在股权登记日出现在公司的股东名册上。因此,购买周生生控股国际的股票且在6月3日或之后购买的投资者将不会获得分红派息,这将在6月20日发放。

The company's next dividend payment will be HK$0.40 per share, on the back of last year when the company paid a total of HK$0.80 to shareholders. Looking at the last 12 months of distributions, Chow Sang Sang Holdings International has a trailing yield of approximately 9.6% on its current stock price of HK$8.36. If you buy this business for its dividend, you should have an idea of whether Chow Sang Sang Holdings International's dividend is reliable and sustainable. So we need to check whether the dividend payments are covered, and if earnings are growing.

公司的下一个股息支付将为每股0.40港币,这是在去年公司向股东支付总额为0.80港币的基础上支付的。看过去12个月的分红派息,周生生控股国际在其目前的股价8.36港币上有约9.6%的回报率。如果你购买这个业务是为了获得分红派息,你需要了解周生生控股国际的股息是否可靠和可持续。因此我们需要检查股息支付是否得到覆盖,以及收益是否增长。

Dividends are typically paid from company earnings. If a company pays more in dividends than it earned in profit, then the dividend could be unsustainable. Chow Sang Sang Holdings International paid out a comfortable 38% of its profit last year. Yet cash flows are even more important than profits for assessing a dividend, so we need to see if the company generated enough cash to pay its distribution. The good news is it paid out just 14% of its free cash flow in the last year.

分红派息通常来自公司盈利。如果公司支付的股息超过了其盈利,那么股息可能是不可持续的。去年,周生生控股国际支付了舒适的38%的利润。但对于评估股息,现金流比利润更为重要,因此我们需要看看公司是否产生足够的现金来支付其分配。好消息是它在过去一年中只支付了14%的自由现金流。

It's positive to see that Chow Sang Sang Holdings International's dividend is covered by both profits and cash flow, since this is generally a sign that the dividend is sustainable, and a lower payout ratio usually suggests a greater margin of safety before the dividend gets cut.

看到周生生控股国际的股息由利润和现金流都得到覆盖是积极的,因为这通常是股息可持续的迹象,而较低的股息支付比率通常意味着在减少股息之前,有更大的安全垫。

Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.

点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。

historic-dividend
SEHK:116 Historic Dividend May 29th 2024
SEHK:116历史分红于2024年5月29日。

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增长吗?

Stocks with flat earnings can still be attractive dividend payers, but it is important to be more conservative with your approach and demand a greater margin for safety when it comes to dividend sustainability. Investors love dividends, so if earnings fall and the dividend is reduced, expect a stock to be sold off heavily at the same time. With that in mind, we're not enthused to see that Chow Sang Sang Holdings International's earnings per share have remained effectively flat over the past five years. Better than seeing them fall off a cliff, for sure, but the best dividend stocks grow their earnings meaningfully over the long run. Recent growth has not been impressive. Yet there are several ways to grow the dividend, and one of them is simply that the company may choose to pay out more of its earnings as dividends.

虽然收益平稳的股票仍然可以成为有吸引力的分红支付者,但在考虑股息可持续性时,重要的是要更加谨慎,并需求更大的安全垫。投资者热衷于股息,因此如果收益下降并且股息降低,预计股票将同时大幅抛售。有几种方法可以增加股息,其中一种方法是公司可能选择将更多的利润作为股息支付。

Many investors will assess a company's dividend performance by evaluating how much the dividend payments have changed over time. Since the start of our data, 10 years ago, Chow Sang Sang Holdings International has lifted its dividend by approximately 1.6% a year on average.

许多投资者将通过评估股息支付在时间内的变化来评估公司的股息表现。自我们的数据开始以来,10年来,周生生控股国际平均每年将其股息提高约1.6%。

To Sum It Up

总结一下

Should investors buy Chow Sang Sang Holdings International for the upcoming dividend? Earnings per share have been flat over this time, but we're intrigued to see that Chow Sang Sang Holdings International is paying out less than half its earnings and cash flow as dividends. This is interesting for a few reasons, as it suggests management may be reinvesting heavily in the business, but it also provides room to increase the dividend in time. Generally we like to see both low payout ratios and strong earnings per share growth, but Chow Sang Sang Holdings International is halfway there. There's a lot to like about Chow Sang Sang Holdings International, and we would prioritise taking a closer look at it.

投资者应该购买周生生控股国际的即将到来的股息吗?在此期间,每股盈利已经平稳,但我们有兴趣看到,周生生控股国际支付的股息和现金流均不到其盈利和现金流的一半。这是有趣的几个原因,因为它表明管理层可能在大力投资业务,但也提供了在未来增加股息的空间。一般来说,我们喜欢看到低股息支付比率和强劲的每股盈利增长,但周生生控股国际所做的已经是一半了。周生生控股国际有很多值得喜欢的地方,我们会优先仔细研究它。

On that note, you'll want to research what risks Chow Sang Sang Holdings International is facing. Every company has risks, and we've spotted 2 warning signs for Chow Sang Sang Holdings International you should know about.

关于这一点,你需要研究周生生控股国际面临的风险。每个公司都有风险,我们已经发现了周生生控股国际的两个警告信号,你应该了解。

If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.

如果你在寻找强劲的股息支付者,我们建议查看我们的顶级股息股票选择。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发