share_log

Private Companies Among Shandong Weigao Group Medical Polymer Company Limited's (HKG:1066) Largest Stockholders and Were Hit After Last Week's 6.4% Price Drop

Private Companies Among Shandong Weigao Group Medical Polymer Company Limited's (HKG:1066) Largest Stockholders and Were Hit After Last Week's 6.4% Price Drop

私营公司是山东威高集团医用聚合物有限公司(HKG: 1066)的最大股东,在上周价格下跌6.4%后受到打击
Simply Wall St ·  05/29 18:41

Key Insights

关键见解

  • Significant control over Shandong Weigao Group Medical Polymer by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
  • 50% of the business is held by the top 3 shareholders
  • Institutions own 24% of Shandong Weigao Group Medical Polymer
  • 私营公司对山东威高集团医用聚合物的严格控制意味着公众拥有更大的影响管理和治理相关决策的权力
  • 50% 的业务由前三名股东持有
  • 机构拥有山东威高集团医用聚合物24%的股份

If you want to know who really controls Shandong Weigao Group Medical Polymer Company Limited (HKG:1066), then you'll have to look at the makeup of its share registry. With 46% stake, private companies possess the maximum shares in the company. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

如果你想知道谁真正控制着山东威高集团医用聚合物有限公司(HKG: 1066),那么你必须看看其股票登记处的构成。私人公司拥有46%的股份,是该公司的最大股份。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。

As market cap fell to HK$22b last week, private companies would have faced the highest losses than any other shareholder groups of the company.

随着上周市值跌至220亿港元,私营公司面临的损失将超过该公司任何其他股东群体。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Shandong Weigao Group Medical Polymer.

让我们仔细看看不同类型的股东对山东威高集团医用聚合物有什么看法。

ownership-breakdown
SEHK:1066 Ownership Breakdown May 29th 2024
SEHK: 1066 所有权明细 2024 年 5 月 29 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shandong Weigao Group Medical Polymer?

关于山东威高集团医用聚合物,机构所有权告诉我们什么?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构在向自己的投资者报告时通常会根据基准来衡量自己,因此,一旦股票被纳入主要指数,他们通常会对股票更加热情。我们预计大多数公司都会有一些机构在册,尤其是在它们正在成长的情况下。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Shandong Weigao Group Medical Polymer. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Shandong Weigao Group Medical Polymer's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

如您所见,机构投资者持有山东威高集团医用聚合物的大量股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果多家机构同时改变对股票的看法,你可能会看到股价快速下跌。因此,值得在下面查看山东威高集团医用聚合物的收益记录。当然,未来才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:1066 Earnings and Revenue Growth May 29th 2024
SEHK: 1066 收益和收入增长 2024 年 5 月 29 日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Shandong Weigao Group Medical Polymer. Weihai Weigao International Medical Investment Holdings Limited is currently the largest shareholder, with 46% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 2.2% and 2.1% of the stock.

我们注意到,对冲基金没有对山东威高集团医用聚合物进行有意义的投资。威海威高国际医疗投资控股有限公司目前是最大股东,有 46% 的已发行股份。相比之下,第二和第三大股东持有约2.2%和2.1%的股份。

A more detailed study of the shareholder registry showed us that 3 of the top shareholders have a considerable amount of ownership in the company, via their 50% stake.

对股东登记册的更详细研究表明,前三名股东通过其50%的股份拥有公司的大量所有权。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.

虽然研究公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向哪个方向吹来也是有意义的。有很多分析师在报道该股,因此可能也值得一看他们的预测。

Insider Ownership Of Shandong Weigao Group Medical Polymer

山东威高集团医用聚合物的内部所有权

The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区之间确实有所不同。我们的数据反映了个人内部人士,至少涵盖了董事会成员。公司管理层经营业务,但首席执行官将对董事会负责,即使他或她是董事会成员。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部所有权是积极的,因为这可能表明董事会与其他股东关系良好。但是,在某些情况下,过多的权力集中在该群体中。

Our data suggests that insiders own under 1% of Shandong Weigao Group Medical Polymer Company Limited in their own names. But they may have an indirect interest through a corporate structure that we haven't picked up on. Keep in mind that it's a big company, and the insiders own HK$56m worth of shares. The absolute value might be more important than the proportional share. Arguably, recent buying and selling is just as important to consider. You can click here to see if insiders have been buying or selling.

我们的数据表明,内部人士以自己的名义拥有山东威高集团医用聚合物有限公司不到1%的股份。但是,他们可能会通过我们尚未采用的公司结构获得间接利益。请记住,这是一家大公司,内部人士拥有价值5600万港元的股票。绝对值可能比比例份额更重要。可以说,最近的买入和卖出同样值得考虑。您可以点击此处查看内部人士是否在买入或卖出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 30% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

包括散户投资者在内的公众拥有该公司30%的股份,因此不容易被忽视。尽管这个团体不一定能做主,但它肯定会对公司的运营方式产生真正的影响。

Private Company Ownership

私人公司所有权

We can see that Private Companies own 46%, of the shares on issue. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.

我们可以看到,私营公司拥有已发行股份的46%。私人公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而不是以个人身份对上市公司感兴趣。虽然很难得出任何广泛的中风结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。

Next Steps:

后续步骤:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Shandong Weigao Group Medical Polymer better, we need to consider many other factors. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Shandong Weigao Group Medical Polymer you should be aware of.

拥有公司股份的不同群体总是值得考虑的。但是,要更好地了解山东威高集团医用聚合物,我们需要考虑许多其他因素。一个很好的例子:我们发现了你应该注意的山东威高集团医用聚合物的一个警告信号。

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

归根结底,未来是最重要的。您可以访问这份关于公司分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发