share_log

Is China Railway Construction Heavy Industry (SHSE:688425) A Risky Investment?

Is China Railway Construction Heavy Industry (SHSE:688425) A Risky Investment?

中国中铁建造业(SHSE:688425)是否是一项高风险投资?
Simply Wall St ·  06/03 18:02

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that China Railway Construction Heavy Industry Corporation Limited (SHSE:688425) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

当大卫·伊本说“波动性不是我们关心的风险,我们关心的是避免资本的永久损失”时,他说得很好。当你检查一个企业的风险时,考虑到负债通常伴随企业的崩溃,你应该注意公司的资产负债表。我们注意到中国中铁重工股份有限公司(SHSE:688425)确实有债务在其资产负债表上。但更重要的问题是:这些债务造成了多少风险?

What Risk Does Debt Bring?

债务带来了什么风险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

一般而言,只有当企业无法通过增加资本或利用自身的现金流进行轻松还债时,负债才会成为真正的问题。资本主义的本质是“创造性破坏”的过程,失败的企业会被银行家无情地清算。然而,更频繁(但仍具有昂贵代价)的情况是公司必须以折扣价格发行股票,永久稀释股东,以加强其资产负债表。当然,很多公司使用负债来资助增长,没有任何负面影响。考虑公司的现金和债务的第一步是将二者考虑在一起。

How Much Debt Does China Railway Construction Heavy Industry Carry?

中国中铁重工究竟背负着多少债务?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at March 2024 China Railway Construction Heavy Industry had debt of CN¥2.73b, up from CN¥2.61b in one year. However, it also had CN¥2.16b in cash, and so its net debt is CN¥564.3m.

下面的图片可以点击以获得更多细节。2024年3月,中国中铁重工的债务为27.3亿人民币,比一年前的26.1亿人民币增加。然而,它还有21.6亿人民币的现金,因此其净债务为5.643亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SHSE:688425 Debt to Equity History June 3rd 2024
SHSE:688425 2024年6月3日股权负债比历史数据

How Healthy Is China Railway Construction Heavy Industry's Balance Sheet?

中国中铁重工的资产负债表健康状况如何?

The latest balance sheet data shows that China Railway Construction Heavy Industry had liabilities of CN¥8.84b due within a year, and liabilities of CN¥1.60b falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥2.16b as well as receivables valued at CN¥9.44b due within 12 months. So it actually has CN¥1.16b more liquid assets than total liabilities.

最新的资产负债表数据显示,中国中铁重工有88.4亿元人民币的负债需要在一年内偿还,160亿元人民币的负债需要在此之后偿还。抵消这些债务的是,它拥有21.6亿元人民币的现金,以及9.44亿元人民币的应收账款,在12个月内到期。所以它实际上有1.16亿人民币的净债务。总负债还多出了更多的流动资产。

This short term liquidity is a sign that China Railway Construction Heavy Industry could probably pay off its debt with ease, as its balance sheet is far from stretched.

这种短期流动性是中国中铁重工可以轻松还清债务的迹象,因为其资产负债表远未受到压缩的影响。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

通过查看公司的净债务与利息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)之比以及它的利息费用(利息覆盖率)可以衡量一个公司的债务负担与收益能力。因此,我们考虑将债务与有无计算折旧和摊销费用的收益相对比。

China Railway Construction Heavy Industry has a low debt to EBITDA ratio of only 0.26. And remarkably, despite having net debt, it actually received more in interest over the last twelve months than it had to pay. So it's fair to say it can handle debt like a hotshot teppanyaki chef handles cooking. On the other hand, China Railway Construction Heavy Industry's EBIT dived 19%, over the last year. If that rate of decline in earnings continues, the company could find itself in a tight spot. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if China Railway Construction Heavy Industry can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

中国中铁重工的债务/息税折旧及摊销前利润比仅为0.26。不过,令人惊讶的是,尽管有净债务,但过去十二个月它实际上获得的利息比要支付的利息还要多。因此,可以说它处理债务的方式就像一个热门的铁板烧主厨处理烹饪一样。另一方面,中国中铁重工的息税折旧及摊销前利润去年下降了19%。如果利润下降的速度继续下去,公司可能会陷入困境。当分析债务水平时,资产负债表是开始的显而易见的地方。但最终企业未来的盈利能力将决定中国中铁重工是否能够逐步加强其资产负债表。因此,如果您想知道专业人士的看法,您可能会发现分析师收益预测的这篇免费报告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, China Railway Construction Heavy Industry burned a lot of cash. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.

最后,一个企业需要有自由现金流来偿还债务;而仅有会计利润是不够的。因此,我们始终检查企业EBIT的多少转化为自由现金流。在过去的三年中,中国中铁重工烧掉了大量现金。虽然这可能是因为为了增长的支出,但它实际上使债务风险更加危险。

Our View

我们的观点

We feel some trepidation about China Railway Construction Heavy Industry's difficulty conversion of EBIT to free cash flow, but we've got positives to focus on, too. For example, its interest cover and net debt to EBITDA give us some confidence in its ability to manage its debt. Looking at all the angles mentioned above, it does seem to us that China Railway Construction Heavy Industry is a somewhat risky investment as a result of its debt. That's not necessarily a bad thing, since leverage can boost returns on equity, but it is something to be aware of. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example - China Railway Construction Heavy Industry has 1 warning sign we think you should be aware of.

我们对中国中铁重工难以将EBIT转化为自由现金流感到有些担忧,但我们也有焦点的积极因素。例如,它的利息覆盖率和净债务/息税折旧及摊销前利润比让我们对其管理债务的能力有些信心。从上面提到的所有角度来看,中国中铁重工似乎是一个有些冒险的投资,因为它有债务的原因。这不一定是一件坏事,因为负债可以提高股本回报率,但这是需要注意的事情。毫无疑问,我们关于负债的大多数信息都来自于资产负债表。然而,并不是所有的投资风险都存在于资产负债表中,更不用说公司内部了。例如,中国中铁重工有1个警告标志,我们认为您应该注意。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

总的来说,专注于没有净债务的公司往往更好。您可以访问我们的特别列表,其中包含这些公司(所有这些公司都有盈利增长的记录)。这是免费的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发