share_log

Global Industrial to Participate in Sidoti Small Cap Conference

Global Industrial to Participate in Sidoti Small Cap Conference

全球货币兴业证券将参加Sidoti小盘股会议
Accesswire ·  06/05 08:00

PORT WASHINGTON, NY / ACCESSWIRE / June 5, 2024 / Global Industrial Company (NYSE:GIC), a value-added national distributor of industrial products and MRO supplies, today announced that Barry Litwin, Chief Executive Officer, and Tex Clark, Senior Vice President and Chief Financial Officer, will be attending the virtual Sidoti Small Cap Conference on June 12, 2024.

纽约州华盛顿港/ACCESSWIRE /2024年6月5日/工业产品和MRO用品的增值全国分销商全球工业公司(纽约证券交易所代码:GIC)今天宣布,首席执行官巴里·利特温和高级副总裁兼首席财务官特克斯·克拉克将出席2024年6月12日的西多蒂小盘股虚拟会议。

The Company will present at 11:30 a.m. ET on Wednesday, June 12, 2024. The live broadcast and replay of the presentation will be made available via webcast, which can be accessed by visiting the investor relations section of Global Industrial's corporate website. Management will host virtual one-on-one meetings with investors on June 12, 2024. Investors interested in meeting with management should contact their Sidoti representative.

该公司将于美国东部时间2024年6月12日星期三上午11点30分出席。演讲的直播和重播将通过网络直播提供,可以通过访问环球工业公司网站的投资者关系部分进行访问。管理层将于2024年6月12日与投资者举行虚拟的一对一会议。有兴趣与管理层会面的投资者应联系其西多蒂代表。

About Global Industrial Company
Global Industrial Company (NYSE:GIC), through its operating subsidiaries, is a value-added distributor. For 75 years, Global Industrial has gone the extra mile for its customers, currently offering hundreds of thousands of industrial and MRO products needed to run businesses and facilities. Global Industrial is committed to its customer-centric strategy, and utilizes a team of subject matter experts, products from its Global Industrial Exclusive Brands and national vendor relationships to help customers succeed. Global Industrial, "We Can Supply That".

关于环球工业公司
全球工业公司(纽约证券交易所代码:GIC)通过其运营子公司是一家增值分销商。75年来,Global Industrial为客户付出了更多努力,目前提供运营企业和设施所需的数十万种工业和MRO产品。Global Industrial致力于其以客户为中心的战略,并利用主题专家团队、全球工业独家品牌的产品和全国供应商关系来帮助客户取得成功。《全球工业》,“我们可以提供”。

Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of that term in the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934). Additional written or oral forward-looking statements may be made by the Company from time to time in filings with the Securities and Exchange Commission or otherwise. Any such statements that are not historical facts are forward-looking statements made pursuant to the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and are based on management's estimates, assumptions and projections and are not guarantees of future performance. When used in this release, the words "anticipates," "believes," "estimates," "expects," "intends," and "plans" and variations thereof and similar expressions are intended to identify forward-looking statements. Forward-looking statements in this report are based on the Company's beliefs and expectations as of the date of this report and are subject to risks and uncertainties which may have a significant impact on the Company's business, operating results or financial condition. Investors are cautioned that these forward-looking statements are inherently uncertain and undue reliance should not be placed on them. Important risk factors that may affect our future results of operations and financial condition are detailed from time to time in our Securities and Exchange Commission filings. We undertake no obligation to publicly release the result of any revisions to these forward-looking statements that may be made to reflect events or circumstances after the date hereof or to reflect the occurrence of unexpected events, except as may be required by applicable law.

前瞻性陈述
本新闻稿包含1995年《私人证券诉讼改革法》(1933年《证券法》第27A条和1934年《证券交易法》第21E条)中该术语所指的前瞻性陈述。公司可能会不时在向美国证券交易委员会提交的文件或其他文件中作出其他书面或口头前瞻性陈述。任何非历史事实的此类陈述都是根据1995年《私人证券诉讼改革法》的安全港条款作出的前瞻性陈述,基于管理层的估计、假设和预测,不能保证未来的表现。在本新闻稿中使用时,“预期”、“相信”、“估计”、“期望”、“打算” 和 “计划” 等词及其变体和类似表达方式旨在识别前瞻性陈述。本报告中的前瞻性陈述基于公司截至本报告发布之日的信念和预期,并受风险和不确定性的影响,这些风险和不确定性可能会对公司的业务、经营业绩或财务状况产生重大影响。提醒投资者,这些前瞻性陈述本质上是不确定的,不应过分依赖它们。我们的证券交易委员会文件中不时详细说明可能影响我们未来经营业绩和财务状况的重要风险因素。除非适用法律另有要求,否则我们没有义务公开发布为反映本声明发布之日之后的事件或情况或反映意外事件的发生而可能对这些前瞻性陈述进行的任何修订的结果。

Investor/Media Contact:

投资者/媒体联系人:

Mike Smargiassi/ Ryan Golden
The Plunkett Group
212-739-6729
mike@theplunkettgroup.com / ryan@theplunkettgroup.com

迈克·斯玛吉亚西/瑞安·戈尔登
普伦基特集团
212-739-6729
mike@theplunkettgroup.com/ryan@theplunkettgroup.com

SOURCE: Global Industrial Company

来源:环球工业公司


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发