share_log

Star Alliance International Corp. ("STAL") Signs Joint Venture With Lionworks (Genesis Holding Company)

Star Alliance International Corp. ("STAL") Signs Joint Venture With Lionworks (Genesis Holding Company)

科创板联盟国际公司("STAL")与狮子工作室(创世纪控股公司)签署合资协议。
Accesswire ·  2024/06/10 21:03

LAS VEGAS, NV / ACCESSWIRE / June 10, 2024 / Star Alliance International Corp. (OTC PINK:STAL), ("STAR or the Company"). STAR is pleased to announce that we have signed a joint venture with Lionworks to prepare an independent report on the Genesis extraction system, to finalize the completion of the worldwide patent application and to fund the first joint venture mining operations utilizing the Genesis extraction system. Once the report is completed and the patent is filed we will finalize the acquisition of a 51% controlling interest in Genesis.

STAR公司很高兴地宣布与Lionworks签署了一项合资协议,准备独立报告Genesis提取系统,完成全球专利申请,并注资第一个联合挖掘Genesis提取系统的矿业项目。报告完成和专利申请提交后,我们将完成对Genesis的51%控制权收购。

The Genesis mineral extraction system is game changing technology that will revolutionize the industry. The system is a green, environmentally safe process that extracts up to 98% of the minerals including gold, and many rare earth elements from both oxide and complex ores. Our process takes between 12 and 48 hours to process the ore. Traditional heap leaching takes between 40 to 120 days to extract approximately 40% of the minerals from the ore and is a potential danger to the environment.

Genesis矿物提取系统是一项具有开创性的技术,将彻底改变整个行业。该系统是一种环保、绿色的工艺,可从氧化和复杂的矿石中提取高达98%的矿物质量,包括黄金和许多稀有金属元素。我们的工艺处理矿石需要12到48小时不等,而传统堆浸提取需要40至120天来提取矿石中约40%的矿物质量,并对环境构成潜在危险。

Genesis is a sustainable extraction method, which yields an improved recovery rate in a much shorter time period even where the presence of gold is as little as 0.10 parts per million.

Genesis是一种可持续的提取方法,即使金的存在量仅为每百万分之0.10,也能在较短的时间内获得更高的回收率。

The system safely sequesters all waste material, which is recycled and/or processed making our mining operations environmentally friendly. As such, the Genesis System is expected to become the standard to which all other technologies aspire.

该系统安全地固定所有废料,该废料可通过回收或处理使我们的采矿业务环保。因此,预计Genesis系统将成为所有其他技术所追求的标准。

Richard Carey, President and Chairman of Star Alliance International Corp., commented, "We are currently working together with Juan Lemus to complete the financial model so that we can commence funding the equipment necessary including a 350 ton per day Genesis extraction system to be used at our first active mining location in Honduras. Based on our forecasts, we expect to be actively producing gold in approximately nine months. Stay tuned for more updates as they become available."

Star Alliance International Corp.的总裁和主席Richard Carey评论道:“我们目前正在与Juan Lemus合作完成财务模型,以便我们可以筹集必要的设备,包括350吨每天的Genesis提取系统,以用于我们在洪都拉斯的第一个主要采矿地点。根据我们的预测,我们预计将在大约九个月内开始主动生产黄金。请继续关注更多相关更新。”

About Star Alliance International Corp.

星际联盟国际公司是一家全球控股公司,在美国、洪都拉斯和危地马拉拥有强大的资产。

Star Alliance International Corp. ("the Company" or "STAL") was incorporated in the State of Nevada on April 17, 2014, under the laws of the State of Nevada.

STAL的资产包括加利福尼亚的黄金矿以及该公司正在完成收购洪都拉斯一处矿山的合同。此外,星际联盟还在寻找包括"创世纪"在内的环保技术。

Star Alliance International Corp. is a Worldwide Holding Company with a mine in California and other assets ready to be acquired. In addition, Star searches out innovative technologies that are eco-friendly including "Genesis," our environmentally safe gold and other mineral extraction system.

星联国际公司是一家全球性控股公司,拥有位于加利福尼亚州的一座矿山和其他待收购的资产。此外,STAR正在寻找环保的创新技术,包括我们的环保黄金和其他矿物提取系统“Genesis”。

The Genesis extraction system extracts minerals from oxide and complex ores much faster than other processes in an environmentally safe manner. We plan to close this transaction as soon as possible.

Genesis提取系统以环保的方式从氧化物和复杂矿石中快速提取矿物。我们计划尽快完成此交易。

We have also agreed terms to acquire controlling interests in two entities outside our mining divisions in both the fintech arena and artificial intelligence.

STAL的目标是成为一个多元化的企业,在合理的方法下,计划分散风险,为股东提供绝对最佳的结果和最高的价值。

Our work on our digital asset, backed by gold continues, as we prepare paperwork for regulatory approvals.

我们的数字资产以黄金作为支撑的工作仍在继续,我们正在为获得监管机构的批准而准备文件。

The Company anticipates continued expansion of our efforts domestically and abroad, with a particularly keen focus on mining technologies for precious metals and rare earth minerals, as well as other innovative technologies.

该公司预计在国内外继续扩张我们的工作,特别关注贵金属和稀土矿物的采矿技术,以及其他创新技术。

It is Star Alliance International Corp.'s goal to become a very well-rounded many-faceted enterprise with planned diversification, paired with a sensible approach, ensuring the absolute best possible results and the highest possible value for our shareholders.

星联国际公司的目标是成为一家非常全面的多方面企业,计划实现多元化,同时采取明智的方法,确保股东获得绝对最佳的结果和最高的价值。

Safe Harbor and Informational Statement

安防-半导体声明与信息声明

This press release may contain forward-looking information within the meaning of Section 21E of the Security Exchange Act of 1934, as amended (the Exchange Act), including all statements that are not statement of historical fact regarding the intent, belief or current expectations of the company, its directors or its officers with respect to, among other things: (i) the company's financing plans; (ii) trends affecting the company's financial conditions or results of operations; (iii): the company's growth strategy and operating strategy; and (iv) the declaration and payment of dividends.

本新闻发布可能包含根据《1934年证券交易所法》修正案第21E条的前瞻性信息,其中包括关于公司、董事或高管目前对以下事项的意图、信念或当前期望的所有非历史事实陈述: (i) 公司的融资计划;(ii) 影响公司财务状况或业务结果的趋势;(iii): 公司的成长战略和运营策略;以及(iv) 分红宣布和支付情况。

The words "may", "would", "will", "expect", "estimate", "anticipate", "believe", "intend", and similar expressions and variations thereof are intended to identify forward-looking statements. Investors are cautioned that any such forward-looking statement is not a guarantee of future performance and involve risks and uncertainties, many of which are beyond the company's ability to control, and that actual results may differ materially from those projected in the forward-looking statements as a result of various factors including the risk disclosed in the company's statements and reports filed with the OTC Markets. The Company claims the safe harbor provided by Section 21E(c) of the Exchange Act for all forward-looking statements.

本文中的“可能”、“将会”、“将”、“期望”、“估计”、“预计”、“相信”、“打算”以及类似表达和变形旨在辨识前瞻性声明。投资者应当注意,任何此类前瞻性陈述并不代表未来业绩的保证,涉及风险和不确定性,其中许多在公司的控制范围之外,而实际结果可能由于各种因素而与前瞻性陈述中所预示的有所不同,包括公司在场外交易市场提交的陈述和报告中披露的风险。公司声明在所有前瞻性声明中都遵循《证券交易所法》第21E(c)条规定的安全港。

For more information, contact:

如需更多信息,请联系:

Anthony Anish, CFO, Star Alliance International Corp.
Telephone: 833-443-7827
E Mail: info@staralliancemines.com
Web Site: staralliancemines.com
Facebook, Linkedin,
Twitter, @staralliancein1

星联国际公司的CFO Anthony Anish。
电话:833-443-7827
电子邮件: info@staralliancemines.com
网站: staralliancemines.com
Facebook, Linkedin,
Twitter, @staralliancein1

SOURCE: Star Alliance International Corp.

来源: 科创板国际公司。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发