Bank of Nanjing (SHSE:601009) Shareholders Have Earned a 9.3% CAGR Over the Last Five Years
Bank of Nanjing (SHSE:601009) Shareholders Have Earned a 9.3% CAGR Over the Last Five Years
When we invest, we're generally looking for stocks that outperform the market average. And the truth is, you can make significant gains if you buy good quality businesses at the right price. To wit, the Bank of Nanjing share price has climbed 16% in five years, easily topping the market return of 8.0% (ignoring dividends).
当我们进行投资时,通常会寻找跑赢市场平均水平的股票。事实上,如果你能以合适的价格购买优质企业,你可以获得显著的收益。以南京银行股票为例,其股价在五年内上涨了16%,远高于市场回报率8.0%(不考虑分红)。
Now it's worth having a look at the company's fundamentals too, because that will help us determine if the long term shareholder return has matched the performance of the underlying business.
现在值得更详细地了解该公司的基本面,因为这将帮助我们判断长期股东回报是否与基础业务的表现相匹配。
In his essay The Superinvestors of Graham-and-Doddsville Warren Buffett described how share prices do not always rationally reflect the value of a business. One imperfect but simple way to consider how the market perception of a company has shifted is to compare the change in the earnings per share (EPS) with the share price movement.
在他的文章《格雷厄姆和多德斯维尔超级投资者》中,沃伦·巴菲特描述了股票价格并不总是反映公司价值的合理方式。考虑市场对公司的看法如何发生变化的一个不完美但简单的方法是将每股收益(EPS)的变化与股价的变动进行比较。股票价格并不总是反映公司价值的合理方式在股价上涨的5年中,新加坡交易所由亏损逐渐转为盈利。而在之后的12个月内,该公司的财务报表则呈亏损状态,这表明它的盈利能力不可靠。其他指标可能会更好地反映公司的价值变化。
During five years of share price growth, Bank of Nanjing achieved compound earnings per share (EPS) growth of 5.5% per year. This EPS growth is higher than the 3% average annual increase in the share price. Therefore, it seems the market has become relatively pessimistic about the company. The reasonably low P/E ratio of 5.84 also suggests market apprehension.
在股价增长的五年中,南京银行的每股收益复合增长率为5.5%。这一增长率高于股价平均年增长率3%。因此,市场对该公司可能变得相对悲观。相对较低的市盈率为5.84也显示出市场对公司感到担忧。
The company's earnings per share (over time) is depicted in the image below (click to see the exact numbers).
该公司的每股收益(随时间的推移)如下图所示(单击可查看确切数字)。
This free interactive report on Bank of Nanjing's earnings, revenue and cash flow is a great place to start, if you want to investigate the stock further.
如果想进一步了解南京银行的收益、营业收入和现金流情况,可以查看这份免费的互动报告,是一个很好的起点。
What About Dividends?
那么分红怎么样呢?
As well as measuring the share price return, investors should also consider the total shareholder return (TSR). The TSR incorporates the value of any spin-offs or discounted capital raisings, along with any dividends, based on the assumption that the dividends are reinvested. It's fair to say that the TSR gives a more complete picture for stocks that pay a dividend. We note that for Bank of Nanjing the TSR over the last 5 years was 56%, which is better than the share price return mentioned above. This is largely a result of its dividend payments!
除了衡量股票的股价回报,投资者还应考虑总股东回报(TSR)。TSR包括任何剥离或打折融资的价值以及所有股息,基于股息再投资的假设。可以说,TSR为支付股息的股票提供了更完整的图片。我们注意到,南京银行在过去的5年中的TSR为56%,优于上述股价回报。这主要是其分红派息的结果!
A Different Perspective
不同的观点
We're pleased to report that Bank of Nanjing shareholders have received a total shareholder return of 30% over one year. And that does include the dividend. That's better than the annualised return of 9% over half a decade, implying that the company is doing better recently. Someone with an optimistic perspective could view the recent improvement in TSR as indicating that the business itself is getting better with time. It's always interesting to track share price performance over the longer term. But to understand Bank of Nanjing better, we need to consider many other factors. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 1 warning sign with Bank of Nanjing , and understanding them should be part of your investment process.
我们很高兴地报告,南京银行股东在一年内获得了30%的总股东回报。这也包括股息。这比过去五年9%的年化回报率要高,这意味着公司的最近表现更好。持乐观态度的人可以将TSR的最近改善视为表明业务本身正在逐渐改善。长期跟踪股价表现总是很有趣的。但要更好地了解南京银行,我们需要考虑许多其他因素。例如,投资风险的永恒威胁。我们已经发现了南京银行的1个警示信号,并理解它们应该是你投资过程的一部分。
Of course Bank of Nanjing may not be the best stock to buy. So you may wish to see this free collection of growth stocks.
当然,南京银行可能不是最佳的买入股票。因此,您可能希望查看这些免费的成长股票合集。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Chinese exchanges.
请注意,本文引用的市场回报反映了目前在中国交易所上市的股票的市场加权平均回报。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com
对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。