share_log

Huawei and China Unicom Guangdong Ran the First 5.5G Trial of a Live Stream From China's Countryside

Huawei and China Unicom Guangdong Ran the First 5.5G Trial of a Live Stream From China's Countryside

华为和中国联通广东在中国农村进行了首次5g概念直播试验
PR Newswire ·  06/14 08:32

GUANGZHOU, China, June 14, 2024 /PRNewswire/ -- Huawei, China Unicom Guangdong, and the Zengcheng Agriculture and Rural Affairs Bureau jointly held today the Lychee Live Streaming Festival themed "A 5G Boost for Lychees" in Guangzhou's Zengcheng District. At the event, influencers and live streamers used a 5G live streaming service to promote and sell lychees at several orchards. A 5.5G network trial was also conducted onsite during the festival; it recorded a maximum uplink speed exceeding 500Mbps. This represents the first trial of 5.5G during a live stream in China's countryside.

2024年6月14日,华为、中国联通广东和广东增城区农业农村局在广州增城区联合举办了“5G助力荔枝”荔枝直播节。活动中,影响者和直播员通过5G直播服务在几个果园推广和卖出荔枝。活动现场还进行了5.5G网络试验,最大上行速度超过了500Mbps。这是中国农村首次在直播期间进行5.5G试验。

Live streamers sell local lychees online
直播卖当地的荔枝

During the festival, China Unicom Guangdong made its 5G live streaming service plan available at the event. This innovative service is the first of its kind in China. The service meets live streamers' requirements for ultra-high uplink bandwidth, large network capacity, and high-definition videos, guaranteeing continuous, stable, and smooth user experiences. By using intelligent network elements and 5G slicing technologies, China Unicom Guangdong and Huawei have built 5G networks that are able to provide better quality of service (QoS) for live streaming service plans, supporting 50% more traffic and 4-fold faster uplink speeds (increasing from 30–50 Mbps to 150–200 Mbps) for standard users. Furthermore, the networks are built on Huawei's SmartCare integrated data platform, which enables fast fault analysis and delimitation to further enhance the experience of live streaming users.

在本次直播节期间,中国联通广东提供了其5G直播服务计划。这项创新服务是中国首创的。该服务满足直播员对超高上行带宽、大网络容量和高清视频的要求,确保用户连续、稳定和流畅的体验。通过使用智能网络元素和5G分片技术,中国联通广东和华为构建了能够为直播服务计划提供更好服务质量(QoS)的5G网络,支持50%以上的流量和4倍更快的上行速度(从30-50 Mbps提升至150-200 Mbps)的标准用户。此外,这些网络建立在华为的SmartCare集成数据平台上,可以实现快速故障分析和确认,从而进一步提高直播用户的体验。

At this year's MWC Barcelona, the 5G live streaming service won the GSMA's Global Mobile Awards (GLOMO) for "Best Mobile Operator Service for Connected Consumers", demonstrating that it is highly recognized by the industry.

在今年的巴塞罗那世界移动通信大会上,5G直播服务荣获了GSMA的“面向连接消费者的最佳移动运营商服务”(GLOMO)奖,表明它受到了行业的高度认可。

Since its launch in 2022, the service has been used by over 300,000 users, and supported live streaming sales across a wide range of sectors, such as agriculture, tourism, clothing, and e-sports.

自2022年推出以来,该服务已经被超过30万用户使用,并支持农业、旅游、服装和电子竞技等各个领域的直播销售。

A media roundtable was held in the afternoon at the event, during which Wang Liang, deputy general manager of China Unicom Guangdong's Product Innovation Center, noted: "New tools are needed if we want to excel in new agricultural tasks. China Unicom Guangdong uses 5G network slicing and double-channel technologies to provide fast, stable network services for live streaming. "

该活动的媒体圆桌会议在下午举行,在该会议上,中国联通广东产品创新中心副总经理王亮说:“如果我们想在新的农业任务中表现出色,就需要新的工具。中国联通广东利用5G网络切片和双通道技术为直播提供快速、稳定的网络服务。"

Wang continued, "Moving forward, China Unicom will leverage technologies like 5.5G to power network innovation and new product development. We will also work closely with our partners to support the live streaming sales of agricultural products and promote innovation across the wider agriculture industry."

王亮接着说:“未来,中国联通将利用5.5G等技术推动网络创新和新产品开发。我们还将与合作伙伴密切合作,支持农产品直播销售,并在更广泛的农业领域推动创新。”

5.5G represents a huge improvement on 5G in many aspects. With 5.5G, downlink peak speeds increase from 1 Gbps to 10 Gbps, and uplink peak speeds rise from 100 Mbps to 1 Gbps. That's a 10-fold increase in bandwidth. With 5.5G, users are able to smoothly stream higher-definition content in 3D and interactive forms. 5.5G also makes it possible to provide differentiated experience assurances that are dynamically adjusted for different live streaming users based on their specific needs. Furthermore, 5.5G lays the groundwork for new consumer services, such as cloud phones, New Calling, and glasses-free 3D.

5.5G在许多方面都比5G有了巨大的改进。在5.5G上,下行峰值速度从1Gbps提升到10Gbps,上行峰值速度从100Mbps提升到1Gbps。带宽增加了10倍。在5.5G上,用户可以流畅地以3D和交互形式观看更高清晰度的内容。5.5G还可以根据不同的直播用户需要进行动态调整,提供差异化的体验保证。此外,5.5G为新的消费者服务奠定了基础,例如云手机、新呼叫和无眼镜3D。

Hou Yingzhen, president of Huawei's 5G Marketing & Solution Sales Department, was also present at the event. He said: "Huawei will constantly innovate in products and technologies to both extend the benefits of 5G to more people, and support 5.5G commercial deployment. 5.5G will be vital for network infrastructure in an intelligent world. 5.5G will drive the live streaming economy in China and contribute to quality growth in both rural areas and the broader agriculture industry. It also has the potential to accelerate the digitalization of many more industries."

华为5G营销与解决方案销售部总裁侯英振也参加了本次活动。他说:“华为将不断创新产品和技术,将5G的好处更广泛地送给更多的人,并支持5.5G的商业部署。5.5G将是智能世界中网络基础设施的关键所在。5.5G将推动中国的直播经济,并促进农村地区和更广泛的农业产业的高质量增长。它还有可能加速更多行业数字化的步伐。

SOURCE Huawei Technologies Co., Ltd

华为技术有限公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发