share_log

ReGen III Announces Patent Update and Extension of Financing

ReGen III Announces Patent Update and Extension of Financing

ReGen III宣布专利更新和融资延期。
newsfile ·  06/14 16:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - June 14, 2024) - ReGen III Corp. (TSXV: GIII) (OTCQB: ISRJF) (FSE: PN4) ("ReGen III" or the "Company"), a leading clean technology company commercializing the patented ReGen process to upcycle used motor oil ("UMO") into high-value Group III base oils, is pleased to announce that, further to the Company's press release dated October 30, 2023, ReGen III has received its official patent certificate (Patent Number: 31255) from the Egyptian Patent Office for the method and system for re-refining and upgrading used oil.

温哥华,卑诗省--(Newsfile Corp. - 2024年6月14日)--ReGen III Corp.(TSXV:GIII)(OTCQB:ISRJF)(FSE:PN4) ("ReGen III"或"公司一家领先的清洁科技公司,正在商业化专利的 ReGen 工艺以回收废弃机油(UMO)为高价值的三级基础油。UMO为进一步执行公司于2023年10月30日发布的新闻稿,ReGen III 得到了埃及专利局颁发的官方专利证明(专利号码:31255),以授权处理和升级使用过的油脂的方法和系统。

Following the issuance of this patent, ReGen III has nineteen (19) patents issued, allowed, or accepted for the Company's ReGen process, in addition to thirteen (13) patents pending globally.

在获得这项专利的基础上,ReGen III 还在全球范围内拥有19项已授权、允许或受理的专利以及13项待申请的专利。

Financing Update

融资更新

The Company also announces that, further to its non-brokered private placement (the "Placement") of up to 2,000 Convertible Debenture Units (the "Units") announced on April 30, 2024 (see that news release for details), and the first tranche closing on May 31, 2024, the Company has received TSX Venture Exchange approval to extend the offering period for the Placement.

公司还宣布,进一步承接非经纪定向增发("定向增发")最多2,000可转换债券单位("可转换债券"),于2024年4月30日公布(请参阅相关新闻稿),首笔交易于2024年5月31日关闭,并已获得 TSX Venture Exchange 批准以延长发行期。有关ATEX定向增发单位可转换债券

This press release does not constitute, and shall not be construed as, an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any Units within the United States.

本新闻稿不构成或视为提供任何购买单位的要约或邀请在美国范围内购买任何单位。

About ReGen III

关于 ReGen III

ReGen III is a cleantech company commercializing its patented ReGen technology to upcycle UMO into high-value Group III base oils. With a focus on creating sustainable solutions that generate better environmental outcomes and compelling economics, the Company's ReGen process is expected to reduce CO2e emissions by 82% as compared to virgin crude derived base oils combusted at end of life.

ReGen III 是一家清洁技术公司,专注于商业化其专利的 ReGen 工艺,以将废弃机油升级为高价值的三级基础油。公司致力于创造可持续的解决方案,生成更好的环境效益和强大的经济效益,ReGen 工艺预计可降低82%的 CO2 排放量,相对于最终燃烧产生的未经处理的基础油。286

In 2022, ReGen III completed FEL2 and value engineering for the Company's 5,600 bpd UMO Texas recycling facility, with the support of world-class engineering, construction and licensed vendor teams - including Koch Project Solutions, LLC, PCL Industrial Management Ltd., Studi Tecnologie Progetti S.p.A., Koch Modular Process Systems and Duke Technologies.

2022年,ReGen III 在享有世界级工程、建筑和授权供应商团队的支持下完成了公司位于得克萨斯州的 5,600 桶/日 UMO 回收设施的FEL2和价值工程,包括 Koch 项目解决方案、PCL 工业管理有限公司、Studi Tecnologie Progetti S.p.A.、科克模块化工艺系统和达克技术。

Operating in an underserved segment of the base oil market, ReGen III aims to become the world's largest producer of sustainable Group III base oil.

作为基础油市场中未得到充分关注的一部分,ReGen III 的目标是成为世界上最大的可持续生产三级基础油的生产商。

For more information on ReGen III or to subscribe to the Company's mailing list, please visit: and .

欲了解 ReGen III 或订阅公司的通讯列表,请访问网站和。

For further information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Investor & Media inquiries:
Jamie Frawley
Email: investors@regeniii.com

投资者和媒体咨询:
Jamie Frawley
电子邮件:investors@regeniii.com

Corporate Inquiries:
Kimberly Hedlin
Vice President, Corporate Finance
Tel: (403) 921-9012
Email: info@regeniii.com

企业咨询:
金伯利·赫德林
企业财务副总裁
电话:(403) 921-9012
电子邮件:info@regeniii.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

tsxv的监管服务提供商(在其政策中定义该术语)对本公告的充分性或准确性不承担责任。

Certain information other than statements of historical facts contained in this news release constitutes "forward-looking information" or "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking information"). Without limiting the foregoing, such forward-looking information includes statements regarding the Company's business plans, expectations, capital costs and objectives. In this news release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "believe", "expect", "anticipate", "intend", "plan", "estimate" and similar words and the negative form thereof are used to identify forward-looking information. Forward looking information should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether, or the times at or by which, such future performance will be achieved. Forward-looking information is based on information available at the time and/or the Company management's good faith belief with respect to future events and is subject to known or unknown risks, uncertainties, assumptions and other unpredictable factors, many of which are beyond the Company's control. For additional information with respect to these and other factors and assumptions underlying the forward-looking information made in this news release, see the Company's most recent Management's Discussion and Analysis and financial statements and other documents filed by the Company with the Canadian securities commissions and the discussion of risk factors set out therein. Such documents are available at under the Company's profile and on the Company's website, . The forward-looking information set forth herein reflects the Company's expectations as at the date of this news release and is subject to change after such date. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

本新闻稿中包含的除了历史陈述之外的部分内容,包括"前瞻性信息"或"前瞻性陈述"(统称"前瞻性信息")。毋庸置疑,此类前瞻性信息包括关于公司业务计划、预期、资本成本和目标的陈述。在本新闻稿中,使用"可能"、"将"、"可能会"、"可能是"、"相信"、"期望"、"预计"、"预测"、"打算"、"计划"、"估计"等词以及其否定形式来确定前瞻性信息。前瞻性信息不应被视为未来绩效或结果的保证,也不一定是有关是否以及何时实现这样的未来绩效的准确指标。前瞻性信息基于在特定时间以及/或公司管理层对未来事件的真诚信念,且受众所知道的或不知道的风险、不确定性、假设和其他无法预测的因素的影响,其中很多因素超出了公司的控制范围。有关这些和其他因素、在本新闻稿中提出的前瞻性信息的基础假设以及以该等假设为基础的风险因素的讨论的更多资料,请参阅公司最近的管理层讨论与分析、基本报表以及其他文件,以及提交给加拿大证券监管机构的文件。这些文件可在下方所示的公司简介和公司网站下获取。此处所述的前瞻性信息反映了公司在本新闻稿发布之日的预期,并且可能在该等日期之后发生变化。公司否认有任何意图或责任更新或修订任何前瞻性信息,除非法律要求。公司的简介和公司网站上的信息。.此处设置的预测信息反映了该公司在新闻发布日的期望,且在此之后可能发生变化。该公司否认有意更新或修订任何前瞻性信息,除非法律有要求。

NOT FOR GENERAL DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES

在美国一般不被分发

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发