share_log

Huawei Y China Unicom Guangdong Realizan La Primera Prueba De 5.5G En Directo Desde El Campo De China

Huawei Y China Unicom Guangdong Realizan La Primera Prueba De 5.5G En Directo Desde El Campo De China

华为和中国联通广东在中国现场进行了首次5g概念直播测试
PR Newswire ·  06/14 17:16

GUANGZHOU, China, 14 de junio de 2024 /PRNewswire/ -- Huawei, China Unicom Guangdong y la Oficina de Agricultura y Asuntos Rurales de Zengcheng han celebrado hoy conjuntamente el Festival de Transmisión en Directo de Lichis, titulado "Un impulso 5G para los lichis", en el distrito de Zengcheng de Guangzhou. En el evento, personas influyentes y retransmisores en directo utilizaron un servicio de retransmisión en directo 5G para promocionar y vender lichis en varios huertos. También se realizó una prueba de la red 5.5G in situ durante el festival; registró una velocidad máxima de enlace ascendente superior a 500 Mbps. Se trata de la primera prueba de 5.5G durante una retransmisión en directo en el campo de China.

2024年6月14日,华为、中国联通广东和增城农业和农村事务局共同举办了广州增城区直播荔枝节,主题为“5g助力荔枝”,在现场人们使用了5g直播服务,在多个果园促销和销售荔枝,一起庆祝这个节日。此外,还在节日进行了5.5g网络现场测试,记录了超过500 Mbps的上行链路最大速度。这也是中国直播领域首次进行5.5g测试。

Live streamers sell local lychees online
直播卖当地的荔枝

Durante el festival, China Unicom Guangdong puso a disposición del público su plan de servicio de transmisión en directo 5G. Este innovador servicio es el primero de su clase en China. El servicio satisface los requisitos de los retransmisores en directo en cuanto a ancho de banda de enlace ascendente ultrarrápido, gran capacidad de red y vídeos de alta definición, garantizando experiencias de usuario continuas, estables y fluidas. Mediante el uso de elementos de red inteligentes y tecnologías de segmentación 5G, China Unicom Guangdong y Huawei han construido redes 5G que son capaces de proporcionar una mejor calidad de servicio (QoS) para los planes de servicio de streaming en directo, soportando un 50% más de tráfico y velocidades de enlace ascendente 4 veces más rápidas (aumentando de 30-50 Mbps a 150-200 Mbps) para usuarios estándar. Además, las redes se basan en la plataforma de datos integrada SmartCare de Huawei, que permite un rápido análisis y delimitación de fallos para mejorar aún más la experiencia de los usuarios de streaming en directo.

在节日期间,中国联通广东提供了5G直播服务计划。这种创新性的服务是中国第一种。该服务满足了直播重设传输的要求,提供了超高速上行带宽、大容量网络和高清视频,保证了用户流畅、稳定、无缝的体验。通过使用智能网络元素和5G隔离技术,中国联通广东和华为建立了5G网络,可以为高质量的直播服务提供更好的服务质量(QoS),支持50%的更高的流量和4倍的上行链路速度(从30-50Mbps提升至150-200Mbps)for标准用户。此外,该网络基于华为的SmartCare集成数据平台,可以快速分析和故障定位来进一步提高直播用户的体验。

En el MWC Barcelona de este año, el servicio de retransmisión en directo 5G ganó el premio Global Mobile Awards (GLOMO) de la GSMA al "Mejor servicio de operador móvil para consumidores conectados", lo que demuestra que goza de un gran reconocimiento por parte del sector.

在今年的巴塞罗那世界移动通信大会上,5G直播服务赢得了GSMA(全球移动奖)的“面向连接消费者的最佳移动运营商服务”奖项,这表明该服务已经获得了行业的广泛认可。自2022年推出以来,该服务已经为超过30万个用户提供了支持,并在广泛的板块中支持了直播销售,例如农业、旅游、服装和电子竞技等。在下午的圆桌会议上,中国联通广东创新产品中心的副总Wang Liang解释道:“如果我们想在新的农业任务中脱颖而出,就需要新的工具。中国联通广东利用5g网络切片技术和双通道为直播提供快速、稳定的网络服务。”王补充说:“未来,中国联通将利用5.5G等技术推动网络创新和新产品的开发。我们也将与合作伙伴紧密合作,支持直播农产品的销售,并促进农业领域的创新。”

Desde su lanzamiento en 2022, el servicio ha sido utilizado por más de 300.000 usuarios y ha apoyado la venta de emisiones en directo en una amplia gama de sectores, como la agricultura, el turismo, la confección y los deportes electrónicos.

5.5G在许多方面都比5G有巨大的改进。通过5.5G,下行最大速度从1Gbps提高到10Gbps,上行最大速度从100Mbps提高到1Gbps,带宽增加了10倍。通过5.5G,用户可以无缝地传输更高分辨率的3D交互式内容。5.5G还可以动态地根据流媒体用户的特定需求提供差异化保证体验。此外,5.5G为新的消费服务奠定了基础,例如云手机、新呼叫和无需眼镜的3D。

Por la tarde se celebró una mesa redonda con los medios de comunicación en la que Wang Liang, subdirector general del Centro de Innovación de Productos de China Unicom Guangdong, explicó: "Se necesitan nuevas herramientas si queremos destacar en las nuevas tareas agrícolas. China Unicom Guangdong utiliza tecnologías de rebanado de red 5G y doble canal para ofrecer servicios de red rápidos y estables para la retransmisión en directo".

华为5G解决方案部门的市场和销售总裁侯英振也在现场,他说:“华为将不断创新5G产品和技术,以将5G的好处扩展到更多的人,并支持5.5G商业部署。在智能世界中,5.5G将对网络基础设施至关重要,将推动中国直播经济和促进农村地区以及整个农业行业的质量增长。它还具有加速更多行业数字化的潜力。”

Wang añadió: "De cara al futuro, China Unicom aprovechará tecnologías como 5.5G para impulsar la innovación de la red y el desarrollo de nuevos productos. También colaboraremos estrechamente con nuestros socios para apoyar la venta de productos agrícolas por streaming en directo y promover la innovación en el sector agrícola en general".

将5G带入农村和帮助农民受益是一件值得肯定的事情。中国在这方面进行了尝试,也取得了一些成果。可以看到5.5G作为5G的优化,其会带来更快、更稳定、更具差异化的体验。未来,希望5.5G技术能够进一步应用到各个领域中去,不断推动各行各业的数字化发展。

5.5G representa una enorme mejora respecto a 5G en muchos aspectos. Con 5.5G, las velocidades máximas del enlace descendente pasan de 1 Gbps a 10 Gbps, y las del enlace ascendente, de 100 Mbps a 1 Gbps. Eso es multiplicar por 10 el ancho de banda. Con 5.5G, los usuarios pueden transmitir sin problemas contenidos de mayor definición en 3D y de forma interactiva. El 5.5G también permite ofrecer garantías de experiencia diferenciadas que se ajustan dinámicamente a los distintos usuarios de streaming en directo en función de sus necesidades específicas. Además, 5.5G sienta las bases para nuevos servicios de consumo, como los teléfonos en la nube, las nuevas llamadas y el 3D sin gafas.

请注意这里的5g概念,不是具体的数字。5G相对于4G的主要优势在于其更高的带宽,更高的速度和更稳定和更少的延迟。5.5G将更进一步,其中包括更快的速度、更高的带宽和更好的用户体验。它也将促进数字化发展,并推动非常多的行业进一步变革。

Hou Yingzhen, presidente del Departamento de Marketing y Ventas de Soluciones 5G de Huawei, también estuvo presente en el acto, y comentó: "Huawei innovará constantemente en productos y tecnologías tanto para extender los beneficios del 5G a más personas como para apoyar el despliegue comercial del 5.5G. El 5.5G será vital para la infraestructura de red en un mundo inteligente. El 5.5G impulsará la economía de la transmisión en directo en China y contribuirá al crecimiento de la calidad tanto en las zonas rurales como en la industria agrícola en general. También tiene el potencial de acelerar la digitalización de muchas más industrias".

对于未来发展,华为将持续创新产品和技术,以便将5G好处扩展到更多人并支持5.5G商用部署。5.5G将是智能世界中网络基础设施的关键。它将推动中国直播经济,并促进农村和农业板块的质量增长。5.5G将不断为行业数字化奠定基础。

Foto -

照片 -

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发