share_log

Huawei a China Unicom Guangdong Provedly První Zkoušku Živého Vysílání 5.5G Z Čínského Venkova

Huawei a China Unicom Guangdong Provedly První Zkoušku Živého Vysílání 5.5G Z Čínského Venkova

华为与中国联通广东在中国乡村举行了5.5g实况广播的首次试验
PR Newswire ·  06/17 08:19

KUANG-ČOU, Čína, 17. června 2024 /PRNewswire/ -- Společnosti Huawei a China Unicom Guangdong spolu s Úřadem pro zemědělství a venkov v Čeng-čchengu dnes v okrese Čeng-čcheng v Kuang-čou uspořádaly akci Lychee Live Streaming Festival (Festival živého vysílání ovoce liči) s podtitulem „5G pomáhá liči". V rámci této akce influenceři a livestreameři vysílali pomocí služby živého vysílání 5G z několika sadů s cílem propagovat a prodávat zdejší úrodu liči. Během festivalu byla na místě provedena také zkouška sítě 5.5G se zaznamenanou maximální rychlostí uplinku přesahující 500 Mb/s. Ta se stala historicky prvním testem sítě 5.5G během živého vysílání na čínském venkově.

中国广东农村信用社联合华为和中国农业农村部于广东省澄城举办了荔枝直播节(5g助力荔枝),在该活动中影响者和直播员利用5g直播服务从多个示范园中传播和销售当地产的荔枝,其中包括五孔5G网络的测试,上行速度最大可达500Mb/s,在中国乡村现场直播中成为历史性的第一次5.5G网络测试。

Live streamers sell local lychees online
直播卖当地的荔枝

Společnost China Unicom Guangdong na akci zároveň představila svůj tarif živého vysílání 5G. Jedná se o vůbec první službu tohoto druhu v Číně. Služba splňuje požadavky livestreamerů na ultra vysokou šířku pásma uplinku, velkou kapacitu sítě a videa ve vysokém rozlišení a zaručuje nepřetržitou, stabilní a plynulou funkčnost. Společnosti China Unicom Guangdong a Huawei vybudovaly pomocí inteligentních síťových prvků a technologií 5G slicing sítě 5G, které jsou schopny poskytovat lepší kvalitu služeb (QoS) pro tarify živého vysílání, podporují o 50 % vyšší provoz a čtyřnásobně vyšší rychlost uplinku (zvýšení z 30-50 Mb/s na 150-200 Mb/s) pro standardní uživatele. Sítě jsou navíc postaveny na integrované datové platformě Huawei SmartCare, která umožňuje rychlou analýzu a vymezení závad pro maximální komfort uživatelů živého vysílání.

中国广东联通在活动上还推出了5G直播套餐,这是中国第一个这样的服务。这项服务满足了直播用户对超高上行带宽,网络容量和高清视频的要求,并保证了不间断,稳定和流畅的功能。中国广东联通和华为利用智能网络元素和5G网络切片技术构建了5G网络,这些技术能够为直播套餐提供更好的服务质量(QoS),支持50%的更高流量和4倍的上行速度(从30-50 Mb/s提高到150-200 Mb/s)以供普通用户使用。该网络还建立在华为SmartCare一体化数据平台之上,该平台允许快速分析并定位直播用户的故障以最大程度地提高他们的舒适度。

Na letošním veletrhu MWC v Barceloně získala služba živého vysílání 5G ocenění GSMA Global Mobile Awards (GLOMO) za „Nejlepší službu mobilního operátora pro připojené spotřebitele", což dokazuje její značnou prestiž ve svém oboru.

在今年的巴塞罗那MWC展会上,5G直播服务赢得了GSMA全球移动大奖(GLOMO)"最佳移动运营商服务连接消费者"的提名,这证明了它在其行业中的重要声望。自2022年启动以来,该服务已被超过300,000名用户使用,并已用于在线销售各种行业中的产品,包括农业,旅游,服装工业和电子竞技。GSMA全球移动奖(GLOMO)荣获了奖项。被评为“最佳面向连接消费者的移动运营商服务”,证明了其在行业中的重要地位。

Službu od jejího spuštění v roce 2022 využilo více než 300 000 uživatelů a posloužila k prodejům pomocí živého vysílání v celé řadě odvětví – ať už se jedná o zemědělství, cestovní ruch, oděvní průmysl nebo e-sporty.

该服务自2022年推出以来,已有超过300,000名用户使用,可在各行业中通过直播销售产品,包括农业、旅游业、服装行业和电竞等。

Odpoledne akce hostila kulatý stůl pro média, na němž zástupce generálního ředitele Centra produktových inovací společnosti China Unicom Guangdong Wang Liang uvedl: „Chceme-li uspět v nových úkolech vyžadovaných v zemědělství, potřebujeme nové nástroje. Společnost China Unicom Guangdong proto přináší rychlé a stabilní síťové služby pro živé vysílání postavené na slicingu sítě 5G a dvoukanálových technologiích."

下午,媒体圆桌会议在现场举行,中国联通广东公司产品创新中心总经理代表王亮表示:“如果我们想在农业领域取得新的成果,那么我们就需要新的工具。因此,中国联通广东公司提供了基于5G网络分片和双通道技术的快速稳定网络服务,以用于直播传输,并支持精确50%的更高流量及普通用户所需的4倍上行速度(从30-50 Mb/s提高到150-200 Mb/s)。此外,该网络还建立在华为SmartCare一体化数据平台之上,该平台允许快速分析和定位故障,以提高直播用户的最大舒适度。

K výhledu do budoucna Wang dodává: „Společnost China Unicom bude i nadále využívat technologie, jako je 5.5G, k inovaci sítě a vývoji nových produktů. Budeme také úzce spolupracovat s našimi partnery, abychom podpořili prodej zemědělských produktů pomocí živého vysílání a podpořili inovace v celém sektoru zemědělství."

王先生补充道:“中国联通将继续利用5.5G等技术进行网络的创新和新产品的开发。我们还将与合作伙伴密切合作,以支持通过直播在线销售农产品,并支持整个农业领域的创新。

Síť 5.5G představuje v mnoha ohledech obrovské zlepšení oproti 5G. S využitím 5.5G se maximální rychlost downlinku zvyšuje z 1 Gb/s na 10 Gb/s a maximální rychlost uplinku se zvyšuje ze 100 Mb/s na 1 Gb/s. To znamená desetinásobné zvýšení šířky pásma. Díky 5.5G mohou uživatelé plynule streamovat obsah s vyšším rozlišením ve 3D a v interaktivní podobě. Technologie 5.5G také umožňuje poskytovat odstupňované záruky uživatelské zkušenosti, které se dynamicky přizpůsobí jednotlivým uživatelům živého vysílání na základě jejich specifických potřeb. Kromě toho 5.5G vytváří základ pro nové spotřebitelské služby, jako jsou cloudové telefony, New Calling a 3D bez brýlí.

5.5G网络在许多方面都比5G有了巨大提高。使用5.5G,最大下行速度从1 Gb/s提高到10 Gb/s,最大上行速度从100 Mb/s提高到1 Gb/s。这意味着带宽扩展了十倍。使用5.5G,用户可以流畅地以3D和交互形式流式传输高分辨率内容。 5.5G技术还允许提供适应用户需求的分级体验担保,高动态地适应不同直播用户的需求。此外,5.5G还为新的消费者服务,如云电话,New Calling和3D无眼镜服务提供了基础。

Akce se zúčastnil také prezident oddělení marketingu a prodeje řešení 5G společnosti Huawei Hou Yingzhen. K budoucnosti síťových technologií uvedl: „Společnost Huawei hodlá soustavně inovovat produkty a technologie pro rozšíření výhod sítí 5G mezi více uživatelů a podporu komerčního nasazení sítí 5.5G. Technologie 5.5G pak bude mít zásadní význam pro síťovou infrastrukturu v inteligentním světě. 5.5G bude hnacím motorem ekonomiky livestreamingu v Číně a napomůže kvalitnímu rozvoji venkovských oblastí i širšího zemědělského průmyslu. Kromě toho má potenciál urychlit digitalizaci i mnoha dalších průmyslových odvětví."

英顺公司的5g解决方案得到了营销和销售部门以及华为公司侯英振总裁的支持。关于未来的网络技术,他说:“华为公司打算不断创新产品和技术,以扩大5g网络的优势并支持5.5G网络的商业部署。5.5G技术将对智能化世界的网络基础设施具有重要意义。5.5G将成为中国流媒体经济的推动力量,并促进农村地区和更广大的农业产业的高质量发展。此外,它还有潜力加速数字化和许多其他产业的发展。”

Foto -

照片 -

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发