share_log

Building a Movement

Building a Movement

建立一个运动
Accesswire ·  06/18 16:45

The technology exists today to decarbonize the built environment. How will we get to net-zero? Together.

当今存在的这项技术是为了使建筑环境脱碳。我们将如何实现净零排放?在一起。

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / June 18, 2024 / Trane Technologies

马萨诸塞州北安普敦/ACCESSWIRE /2024年6月18日/特灵科技

This blog is authored by Holly Paeper, President, Commercial HVAC Americas, Trane Technologies.

本博客由特灵科技美洲商用暖通空调总裁霍莉·帕珀撰写。

Earlier this month, I had the opportunity to participate in the Getting to Zero Forum hosted by our partners, the New Buildings Institute, a mission-driven nonprofit organization working to advance scalable and practical approaches that equitably eliminate emissions from the built environment. Leaders from across the building sector-owners, academia, engineers, community organizations-came together to talk about building performance standards, embodied carbon and equitable cooling policy. It was inspiring to be with so many people committed to figuring out how to truly remove carbon from the built environment, and I shared how we are leading by example in our approach at Trane Technologies-through technology, people and partnerships.

本月早些时候,我有机会参加了由我们的合作伙伴新建筑协会主办的 “实现零排放” 论坛。新建筑协会是一家以使命为导向的非营利组织,致力于推进可扩展的实用方法,公平地消除建筑环境的排放。来自建筑业所有者、学术界、工程师、社区组织的领导者齐聚一堂,讨论建筑性能标准、隐含碳和公平降温政策。与这么多致力于研究如何真正从建筑环境中去除碳的人在一起真是令人鼓舞,我分享了我们在Trane Technologies中如何通过技术、人才和合作伙伴关系以身作则。

Technology: Relentlessly investing in sustainable innovation

技术:不懈地投资可持续创新

Today, the urgent need for clean technologies in addressing climate change is increasingly clear. And so is our purpose to boldly challenge what's possible for a sustainable world. For more than a decade, sustainability has been our strategy.

今天,应对气候变化的清洁技术的迫切需求越来越明显。我们的目标也是大胆挑战可持续发展世界的可能性。十多年来,可持续发展一直是我们的战略。

We view climate change not as a problem to be managed, but as a disruptive platform for innovation. We are relentlessly investing in sustainable innovation to transform the way the world heats and cools buildings and transports refrigerated goods-dramatically reducing energy use and carbon emissions.

我们认为气候变化不是一个需要管理的问题,而是颠覆性的创新平台。我们正在不懈地投资可持续创新,以改变世界对建筑物进行加热和降温以及运输冷藏商品的方式,从而显著减少能源消耗和碳排放。

In 2022 we became the first company in our industry-and one of the first companies in the world-to have our net-zero targets validated by the Science Based Targets initiative, following previous approval of our near-term 2030 targets. Our net-zero roadmap, introduced in 2023, outlines our decarbonization transition plan to achieve net-zero across our entire value chain-Scopes 1, 2 and 3-by 2050. You can learn more about it in this article from our leader of sustainability, Scott Tew.

2022年,我们成为行业中第一家公司,也是世界上第一家通过 “基于科学的目标” 计划验证净零目标的公司之一,此前我们的近期2030年目标获得批准。我们在2023年推出的净零排放路线图概述了我们的脱碳过渡计划,即到2050年在整个价值链——范围1、2和3中实现净零排放。您可以在这篇文章中从我们的可持续发展负责人 Scott Tew 那里了解更多信息。

We are reducing customers' carbon emissions through electrification, heat pump technology, on-site renewables refrigerant transition management, connected controls and more.

我们正在通过电气化、热泵技术、现场可再生能源制冷剂过渡管理、互联控制等来减少客户的碳排放。

  • For example, we see a path to net-zero emission systems through on-site renewables and thermal batteries, such as thermal energy storage, which works like an HVAC "battery" for buildings. Ice or chilled water systems capture and recover thermal energy and then discharge it when the building needs it.
  • A connected, holistic approach to buildings is also vital for driving positive environmental outcomes, and leveraging advanced, digital technology is key. Our connected solutions are providing our customers with real-time data and insights, helping improve their building performance, optimizing energy use, decreasing greenhouse gas emissions and minimizing costs.
  • 例如,我们看到了通过现场可再生能源和热电池(例如热能储存)实现净零排放系统的途径,其作用就像建筑物的暖通空调 “电池”。冰或冷冻水系统捕获和回收热能,然后在建筑物需要时将其排放。
  • 互联的整体建筑方法对于推动积极的环境成果也至关重要,而利用先进的数字技术是关键。我们的互联解决方案为我们的客户提供实时数据和见解,帮助他们改善建筑性能、优化能源使用、减少温室气体排放和最大限度地降低成本。

People: Our culture of impact

员工:我们的影响力文化

We believe investing in people is the most powerful way to innovate for a sustainable future. A diverse workforce is an essential catalyst for growth. We need people to help us develop the innovative technologies to decarbonize, and we need people to manufacture, install and service them, too.

我们相信,投资人才是为可持续发展的未来进行创新的最有力方式。多元化的员工队伍是增长的重要催化剂。我们需要人来帮助我们开发脱碳的创新技术,我们也需要人员来制造、安装和维修这些技术。

Cultivating a diverse and inclusive workforce requires investing in innovating ways to recruit, develop and retain talent for the future.

培养一支多元化和包容性的员工队伍需要投资创新的方式,为未来招聘、培养和留住人才。

  • For example, in 2023 we launched the Trane Technician Apprenticeship Program to address the skilled labor gap and build a diverse service technician workforce. Nationally registered through the U.S. Department of Labor, the TAP is a robust, nationwide, four-year paid program designed to recruit and train aspiring HVAC technicians, regardless of experience or education. For our most recent TAP cohort, we received more than 2,000 applicants-more than 12x the number of applicants for experienced technician openings.
  • Also in 2023, we repositioned our policy of tuition reimbursement to tuition advancement, to help employees access opportunities for learning by reducing the upfront financial burden.
  • 例如,在2023年,我们启动了特灵技术人员学徒计划,以解决熟练劳动力差距并建立多元化的服务技术人员队伍。TAP通过美国劳工部在全国注册,是一项强大的、全国性的四年带薪计划,旨在招聘和培训有抱负的暖通空调技术人员,无论经验或教育程度如何。在我们最新的TAP队列中,我们收到了2,000多名申请人,是有经验的技术人员空缺职位申请人数的12倍多。
  • 同样在 2023 年,我们将学费报销政策调整为学费预付款,通过减轻前期财务负担来帮助员工获得学习机会。

We make real progress on our sustainability commitments because everyone contributes. We believe every job is a sustainability job, every role an opportunity for impact.

我们在履行可持续发展承诺方面取得了实际进展,因为每个人都做出了贡献。我们相信每份工作都是可持续发展的工作,每个职位都是产生影响的机会。

Partnerships: Together, our impact grows by magnitudes

伙伴关系:携手合作,我们的影响力将大幅增长

Our culture of impact expands beyond the company through our partnerships. From our customers to environmental organizations and community partners, we are leaders in an ecosystem that champions climate action and innovation. The Getting to Zero Forum was a wonderful reminder of the power of this community.

通过我们的合作伙伴关系,我们的影响力文化扩展到公司以外。从我们的客户到环保组织和社区合作伙伴,我们是倡导气候行动和创新的生态系统的领导者。“归零” 论坛很好地提醒了这个社区的力量。

Conclusion

结论

What's holding us back? Lack of clarity about what's possible. And the ROI. We have heating and cooling systems today that are 70 percent more efficient than just seven years ago. The systems often pay for themselves within only two to three years due to greater energy efficiency and operational savings.

是什么阻碍了我们?对可能性不够明确。还有投资回报率。我们今天的加热和冷却系统的效率比七年前提高了70%。由于提高了能源效率和节省了运营成本,这些系统通常仅在两到三年内就能收回成本。

What's possible is a net-zero built environment. What will get us there is collaboration.

可能的是一个净零的建筑环境。促使我们实现这一目标的是合作。

The built environment is as complex an ecosystem as we will find in the natural world we are trying to protect. From HVAC to owners to engineers and operators, we work together every day to provide the environments for our communities to thrive: for children to learn, for patients to be treated, for businesses to serve customers. We can work together to do this too-to reach net-zero together.

建筑环境是一个复杂的生态系统,就像我们在努力保护的自然世界中一样。从暖通空调到业主再到工程师和操作员,我们每天共同努力,为社区的蓬勃发展提供环境:让孩子学习,让患者得到治疗,让企业为客户服务。我们也可以共同努力,共同实现净零排放。

Discover more about our net-zero targets and the sustainable innovation that will get us there in our 2023 ESG Report.

在我们的 2023 年 ESG 报告中详细了解我们的净零目标和将使我们实现目标的可持续创新。

View additional multimedia and more ESG storytelling from Trane Technologies on 3blmedia.com.

在 3blmedia.com 上查看 Trane Technologies 提供的更多多媒体和更多 ESG 故事。

Contact Info:
Spokesperson: Trane Technologies

联系信息:
发言人:特灵科技

SOURCE: Trane Technologies

来源:特灵科技


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发