share_log

EuroPacific Announces Drill Plan Extension Down to 350 Meters Undercutting the High-Grade Copper Zone at Miguel Vacas Located in Southern Portugal

EuroPacific Announces Drill Plan Extension Down to 350 Meters Undercutting the High-Grade Copper Zone at Miguel Vacas Located in Southern Portugal

EuroPacific宣布将钻探计划延伸至葡萄牙南部Miguel Vacas的高品位铜矿区以下350米处。
Accesswire ·  06/20 09:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / June 20, 2024 / Europacific Metals Inc. (TSXV:EUP)(OTCQB:AUCCF) (the "Company" or "EuroPacific") announces drill program expansion with an additional hole down to 350 meters targeting the high grade zone below the fourth hole where the Company intersected a mineralized section (results pending) and at approximately 80m to the north where the Company recently announced the results of the first hole comprising 22.8 m grading 2.76% Cu, including 9.0 m grading 7.49%.

不列颠哥伦比亚省温哥华/ACCESSWIRE /2024年6月20日/欧洲太平洋金属公司(TSXV: EUP)(OTCQB: AUCCF)(“公司” 或 “EuroPacific”)宣布扩大钻探计划,在公司与矿化区相交的第四个钻孔下方(结果待定)以及该公司最近公布结果的向北约80米处再钻一个钻孔至350米第一个孔中有 22.8 米,铜品位为 2.76%,包括 9.0 米,品位为 7.49%。

Chief Executive Officer, Karim Rayani stated: "We are very excited with the progress made to date. Most of the holes drilled have confirmed the continuity of the deposit which is open in all directions. We are looking forward to receiving the assays pending - confirming the first good impressions from core observations, at the same time gather information from the depth extensions of the mineralized system with the undercut hole targeting 350 meters."

首席执行官卡里姆·拉亚尼表示:“我们对迄今取得的进展感到非常兴奋。钻出的大多数孔都证实了矿床的连续性,该矿床向各个方向开放。我们期待收到待处理的化验结果——证实了核心观测的第一印象,同时从矿化系统的深度扩展中收集信息,底切孔的目标是350米。”

The initial program tested the section on the supergene blanket which is thought to extend down to 80m below surface and represents an immediate target for a shallow open cut operation with a non-expansive hydrometallurgical Copper plant. Miguel Vacas mine area located approximately 180 km east by road from Lisbon and approximately 70 km east from Évora, the Alentejo region capital.

最初的项目在超基因覆盖层上测试了该部分,据信该覆盖层向下延伸至地表以下80米,是使用非膨胀湿法冶金铜厂进行浅层露天开采作业的直接目标。米格尔·瓦卡斯矿区位于里斯本公路以东约180公里处,阿连特茹地区首府埃武拉以东约70公里处。

A decision was made to extend the drilling program with an undercut inclined 350m hole to test the "fresh" mineralization below the oxidized rich material in the same section of hole EBMV004 which shows a wide mineralized section (results are pending).

决定延长钻探计划,在 EBMV004 孔的同一部分,开一个倾斜的 350 米钻孔,测试富氧化物质下方的 “新鲜” 矿化情况,该部分显示了较宽的矿化截面(结果尚待公布)。

The mineralized system extends at least 2 km along strike and is open at depth. It includes an 80m supergene blanket with a suite of copper carbonates, phosphates and oxides, and changes gradually to a sulphide assemblage including chalcopyrite and pyrite, mainly.

矿化系统沿着走向延伸至少 2 千米,并且在深处是开放的。它包括一个8000米的超基因覆盖层,其中包含一组碳酸铜、磷酸盐和氧化物,并逐渐演变为主要包括黄铜矿和黄铁矿在内的硫化物组合。

The surficial part of this system includes essentially oxidized ore minerals, including copper carbonates, sulphates and oxides down to 80 meters. Below this depth primary sulphides (chalcopyrite and pyrite) are the main metallic-mineral constituents of the mineralized system. Mineralization is hosted on a polymict breccia with a quartz-carbonate matrix and quartz, grey shales and graphitic phyllite clasts, which extends on at least 2 km along strike on a NNE-SSW direction.

该系统的表层部分基本上包括氧化的矿石矿物,包括碳酸铜、硫酸盐和低至80米的氧化物。在此深度以下的原生硫化物(黄铜矿和黄铁矿)是矿化系统的主要金属矿物成分。矿化位于具有石英碳酸盐基质以及石英、灰页岩和石墨岩千枚岩碎片的多晶角砾岩上,这些碎屑沿着NNE-SSW方向的走向延伸至少 2 km。

HIGHLIGHTS

亮点

The Company has completed 10 holes at the Miguel Vacas copper deposit totaling 1,060 meters. Most of the holes intercepted a wide quartz-breccia zone varying from approximately 5 meters up to more than 25 meters thick. An undercut > 350m hole is in progress in addition to the initial plan.

该公司已经在米格尔·瓦卡斯铜矿床上完成了10个钻孔,总长度为1,060米。大多数洞都截获了宽阔的石英角砾岩区域,厚度从大约 5 米到超过 25 米不等。除了最初的计划外,一个大于 350 米的底部钻孔正在进行中。

Results have been received for only two of the ten holes drilled. The first hole (EBMV001), confirmed previous drill core intercepts and returned better than expected results including a continuous intercept of 22.8m grading 2.76 % Cu, including 9.0 meters grading 7.49 % Cu with these high-grade results strongly influenced by a 1-meter section grading 45.6 % Cu and an adjacent 1m interval grading 4.45% Cu.

在十个钻孔中,只收到了两个钻孔的结果。第一个孔(EBMV001)证实了先前的钻芯截距,返回的结果好于预期,包括连续截获了22.8米的铜品位为2.76%,包括9.0米的铜品位为7.49%,这些高品位结果受到了铜等级为45.6%的1米截面和相邻的1米间隔的铜品位为4.45%的强烈影响。

The second hole (EBMV002) projected to test the northern extensions of the known deposit has been successful in intersecting the mineralized zone which although showing modest assay results, clearly indicates the mineralized system is also open to the north. This encourages further drilling which is planned in the near future. The hole intersected two zones with anomalous copper values, one including 7.3 m grading 0.26% Cu from 121.60 m and another with 8.45m grading 0.18 % Cu from 132.4o m.

预计将测试已知矿床向北延伸部分的第二个洞(EBMV002)成功地穿过了矿化带,尽管显示出适度的化验结果,但清楚地表明矿化系统也向北开放。这鼓励了计划在不久的将来进行进一步的钻探。该孔与两个铜值异常的区域相交,一个包括来自121.60米的7.3米铜品位为0.26%,另一个区域为8.45米,铜品位为0.18%,来自132.4o m。

Assays from the remaining holes are awaited from ALS Laboratories. However, based on the visual observation of the core it is now confirmed the presence of the mineralized breccia in all holes drilled which shows good indications for further follow-up drilling.

ALS实验室正在等待剩余孔洞的化验。但是,根据对岩芯的目视观察,现在证实所有钻孔中都存在矿化角砾岩,这表明进一步进行后续钻探的良好迹象。

Based on these good results, a decision was made to drill a deeper hole to investigate the primary ore at depth and to compare it with shallow intercepts regarding mineralogy, grades and thickness.

基于这些良好的结果,决定钻一个更深的洞,对原生矿石进行深度研究,并将其与浅层截距在矿物学、品位和厚度方面进行比较。

Detailed core sampling is in progress and all samples taken have been sent to ALS Laboratories for assaying. Core samples are cut in half on site and dispatched to ALS Laboratories for analysis (Gold by Fire Assay and multielement ME-MS for 48 elements). Certified blanks/standards (CDN-BL10 and CDN-CM41) are inserted approximately every 20 samples for quality control.

详细的核心采样正在进行中,所有采集的样本已送往ALS实验室进行化验。在现场将核心样本切成两半,然后送往ALS实验室进行分析(火法测定金和48种元素的多元素 ME-MS)。大约每 20 个样本插入经过认证的空白/标准(CDN-BL10 和 CDN-CM41),以进行质量控制。

The 2024 drill program is now in the middle of the 1,500 meters campaign with the objective of further defining a shallow open pit resource of oxide Copper mineralization recoverable by hydrometallurgical methods. Step out drilling will be undertaken on a later stage focused on the assessment of the sulphide rich (> 80m) part of the deposit below the oxidized blanket. Below this depth sulphides include mainly chalcopyrite and pyrite as the most abundant ore minerals.

2024年的钻探计划目前正处于1500米钻探的中期,目的是进一步确定可通过湿法冶金方法开采的浅层露天氧化铜矿化资源。阶梯钻探将在稍后阶段进行,重点是评估氧化层下方富含硫化物(>80m)的部分。在此深度以下的硫化物主要包括黄铜矿和黄铁矿,它们是最丰富的矿石矿物。

About Europacific Metals Inc

关于欧洲太平洋金属公司

EuroPacific Metals Inc. is a Canadian public company listed on the TSXV and on the US OTCQB. The Company holds brownfield gold, and copper-gold projects located in Portugal. The Company is focused on exploration in highly prospective geological settings in Europe jurisdictions. EuroPacific Metals ("EUP") owns a total of 100% equity interest in EVX Portugal, a private Portugal based company, that holds the legal exploration rights from the Portugal Government on the Borba 2 ("Borba 2") exploration properties, covering approximately 328 square kilometers in the Alentejo region in Southern Portugal. Miguel Vacas is the most advanced prospect within the Borba 2 license.

欧洲太平洋金属公司是一家加拿大上市公司,在多伦多证券交易所和美国OTCQB上市。该公司持有位于葡萄牙的棕地黄金和铜金项目。该公司专注于在欧洲司法管辖区极具前景的地质环境中进行勘探。EuroPacific Metals(“EUP”)共拥有葡萄牙私营公司EVX Portugal的100%股权,该公司持有葡萄牙政府对Borba 2(“Borba 2”)勘探地产的合法勘探权,该地产覆盖葡萄牙南部阿连特茹地区约328平方千米。米格尔·瓦卡斯是Borba 2许可证中最先进的潜在客户。

Qualified Person

合格人员

Technical information in this press release has been prepared in accordance with National Instrument 43-101 and approved for inclusion by Mr. José Mario Castelo Branco, EuroGeol, who is a "Qualified Person" with over 35 years' experience in the Exploration and Mining Geology industry. Mr. Castelo Branco holds a B.Sc. in Geology from the University of Porto in Portugal. He is also a member of the Portuguese Association of Geologists, the European Federation of Geologists, Member of the Prospectors and Developers of Canada, the Society of Economic Geologists and the Society for Geology Applied to Mineral Deposits.

本新闻稿中的技术信息是根据国家仪器43-101编写的,并经EuroGeol的何塞·马里奥·卡斯特洛·布兰科先生批准纳入其中,他是一位在勘探和采矿地质行业拥有超过35年的经验的 “合格人士”。卡斯特洛·布兰科先生拥有葡萄牙波尔图大学地质学学士学位。他还是葡萄牙地质学家协会、欧洲地质学家联合会的成员、加拿大探矿者和开发者协会的成员、经济地质学家协会和矿床应用地质学会的成员。

On behalf of the Board of Directors

代表董事会

Europacific Metals Inc.

欧洲太平洋金属公司

Mr. Karim Rayani, Chief Executive Officer
11th Floor - 1111 Melville Street
Vancouver, BC V6E 3V6
E: k@r7.capital

首席执行官卡里姆·拉亚尼先生
11 楼-梅尔维尔街 1111 号
不列颠哥伦比亚省温哥华 V6E 3V6
E: k@r7.capital

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws relating to the exploration potential of the Company's properties. Generally forward-looking statements can be identified by the use of terminology such as "anticipate", "will", "expect", "may", "continue", "could", "estimate", "forecast", "plan", "potential" and similar expressions. These forward-looking statements involve risks and uncertainties relating to, among other things, results of future exploration and development activities, uninsured risks, regulatory changes, defects in title, availability of materials and equipment, timeliness of government approvals, changes in commodity prices and unanticipated environmental impacts on operations. Although the Company believes current conditions and expected future developments and other factors that have been considered are appropriate and that the expectations reflected in this forward-looking information are reasonable, undue reliance should not be placed on them because the Company can give no assurance that they will prove to be correct or enduring. Readers are cautioned to not place undue reliance on forward-looking information. The statements in this press release are made as of the date of this release. Except as required by law, the Company does not undertake any obligation to update publicly or to revise any forward-looking statements that are contained or incorporated in this press release. All forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement. The readers should not rely on any historical estimates. The Company and the QP has not done sufficient work to classify historical estimate as a current resource. Company is not treating the historical estimate as a current resource. Additional work including drilling will be required to verify and upgrade historical estimates.

本新闻稿包含适用证券法所指与公司物业勘探潜力有关的 “前瞻性信息”。通常,前瞻性陈述可以通过使用 “预期”、“将”、“预期”、“可能”、“继续”、“可能”、“估计”、“预测”、“计划”、“潜力” 等术语和类似的表述来识别。这些前瞻性陈述涉及风险和不确定性,除其他外,涉及未来勘探和开发活动的结果、未投保的风险、监管变化、所有权缺陷、材料和设备的可用性、政府批准的及时性、大宗商品价格的变化以及对运营的意外环境影响。尽管公司认为当前状况和预期的未来发展以及已经考虑的其他因素是适当的,并且这些前瞻性信息中反映的预期是合理的,但不应过分依赖这些预期,因为公司无法保证这些预期会被证明是正确或持久的。提醒读者不要过分依赖前瞻性信息。本新闻稿中的声明是截至本新闻稿发布之日发表的。除非法律要求,否则公司不承担任何义务公开更新或修改本新闻稿中包含或纳入的任何前瞻性陈述。本新闻稿中包含的所有前瞻性陈述均受本警示声明的明确限制。读者不应依赖任何历史估计。该公司和QP在将历史估算归类为当前资源方面做得还不够。公司没有将历史估计值视为当前资源。需要进行包括钻探在内的其他工作来验证和升级历史估计。

SOURCE: Europacific Metals Inc.

来源:欧洲太平洋金属公司


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发