share_log

Marvel Biosciences Announces Private Placement Update

Marvel Biosciences Announces Private Placement Update

漫威生物科技宣布定向增发更新
newsfile ·  06/21 15:55

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - June 21, 2024) - Marvel Biosciences Corp. (TSXV: MRVL) and its wholly owned subsidiary, Marvel Biotechnology Inc. (collectively the "Company" or "Marvel"), wishes to announce that, further to Marvel's May 16, 2024 press release announcing the Company's non-brokered private placement unit offering (the "Offering"), the TSX Venture Exchange ("TSXV" or the "Exchange") has conditionally accepted the Company's proposed Offering and has granted the Company a two-week extension to July 17, 2024 to file its final documentation with the Exchange in relation to the Offering.

加拿大阿尔伯塔省--(新闻稿公司 - 2024年6月21日) - Marvel Biosciences Corp.(TSXV:MRVL)和其全资子公司Marvel Biotechnology Inc.(统称“Marvel”)希望宣布,根据Marvel于2024年5月16日发布的公司非经纪人定向增发单位发售(“该交易”)的新闻稿,TSX Venture Exchange(“TSXV”)已有条件地接受了公司的拟议交易,并已延长公司的截止日期至2024年7月17日,以向交易所提交有关该交易的最终文件。公司计划议程漫威Marvel Biosciences Corp.(TSXV:MRVL)和其全资子公司Marvel Biotechnology Inc.(统称“Marvel”)希望宣布,根据Marvel于2024年5月16日发布的公司非经纪人定向增发单位发售(“该交易”)的新闻稿,TSX Venture Exchange(“tsxv”)已有条件地接受了公司的拟议交易,并已延长公司的截止日期至2024年7月17日,以向交易所提交有关该交易的最终文件。增发计划交易所风险投资公司(“Exchange”)TSXV"或"交易所给予公司条件性接受公司拟议的股票发行的批准,并授予公司为期两周的延期,截至2024年7月17日,就有关发行向交易所提交最终文件。

Contact Information

联系信息

Marvel Biosciences Corp.
Roderick (Rod) Matheson, Chief Executive Officer or
Dr. Mark Williams, President and Chief Science Officer
Tel: 403 770 2469
Email: info@marvelbiosciences.com

Marvel Biosciences Corp.
罗德里克(罗德)马瑟森,首席执行官
马克·威廉姆斯博士,总裁和首席科学官
电话:403 770 2469
电子邮件:info@marvelbiosciences.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

TSX Venture Exchange及其监管服务提供商(如TSXV的政策中所定义的那样)不承担对本新闻发布的充分性或准确性的责任。

All information contained in this news release with respect to the Company and its subsidiary, (collectively, the "Parties") were supplied by Marvel, respectively, for inclusion herein and each parties' directors and officers have relied on each other for any information concerning such Party.

本新闻发布中所有有关公司及其子公司(统称“各方”)的信息均由Marvel分别提供,供本新闻发布纳入,并且各自的董事和高管人员都仅就有关方面相互依赖获得了信息。

This news release may contain forward-looking statements and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "anticipate", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release, including, without limitation, statements regarding the future plans and objectives of the Company are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the expectations of the Company and include other risks detailed from time to time in the filings made by the Company under securities regulations.

本新闻发布可能包含前瞻性声明和其他陈述,而不是历史事实。前瞻性声明通常用诸如“将”、“可能”、“应该”、“预期”和类似表达方式来识别。本发布中包含的所有陈述,除历史事实陈述外,包括但不限于有关公司未来计划和目标的陈述,都是有风险和不确定性的前瞻性声明。不保证这类声明会证明是准确的,实际结果和未来事件可能会与这类声明所预期的有所不同。可能导致实际结果与公司预期不同的重要因素包括本新闻发布所述各方的风险以及其他风险和不确定性,其许多情况超出公司的控制范围。因此,公司不能保证上述事件将按照此处或全部披露的条款发生,也不能保证时间的履行。本新闻发布中包含的前瞻性声明明确受到此警告声明的约束。本新闻发布中包含的前瞻性声明是截至本新闻发布日期所述的,公司将根据加拿大证券法的规定明确更新或修订包含在其中的任何前瞻性声明。

The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company. As a result, the Company cannot guarantee that the above events on the terms will occur and within the time disclosed herein or at all. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities law.

读者应注意,用于准备任何前瞻性信息的假设可能被证明是不正确的。由于众所周知的和未知的风险、不确定性和其他因素,许多情况会导致预测结果与实际结果不同。因此,公司无法保证上述事件将按照此处或全部披露的条款发生,也无法保证时间的履行。读者应谨慎,不要过度依赖任何前瞻性信息。尽管管理层在准备时认为这些信息是合理的,但实际结果可能证明是不正确的。本新闻发布中含有的前瞻性声明受到此警示声明的明确限制,本新闻发布中含有的前瞻性声明是截至本新闻发布日期所述的,公司将根据加拿大证券法的规定明确更新或修订包含在其中的任何前瞻性声明。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发