share_log

Leading Government Agency Partners With Xiao-I Corporation to Enhance Customer Service With AI Chatbot

Leading Government Agency Partners With Xiao-I Corporation to Enhance Customer Service With AI Chatbot

政府主管部门与小i公司合作,使用人工智能聊天机器人增强客户服务。
小i机器人 ·  06/25 00:00

SHANGHAI, June 25, 2024 /PRNewswire/ -- Xiao-I Corporation (NASDAQ: AIXI) ("Xiao-I" or the "Company"), a leading AI company, announced today that the Company signed a partnership agreement with a major government agency (the "Agency") in Hong Kong to implement advanced AI Chatbot solution (the "Partnership"). This strategic collaboration aims to transform the agency's customer service operations, addressing key challenges such as complex policy explanations, multilingual communication needs, high service demand, and personalized service delivery.

2024年6月25日,小i机器人公司(NASDAQ: AIXI)(“小i”或“公司”),一家领先的人工智能公司,在香港与一家重要政府机构(“机构”)签署了合作协议,实施先进的人工智能聊天机器人解决方案(“合作”)。这项战略性合作旨在改变机构的客户服务运营,解决复杂的政策解释、多语言沟通需求、高服务需求和个性化服务交付等关键挑战。

The Partnership addresses a critical need for enhanced customer service capabilities within the Agency. The AI Chatbot will streamline communication processes, particularly in explaining complex policies and regulations, managing high service demand, and providing multilingual support. These improvements are expected to significantly boost efficiency and service quality.

这项合作满足了机构加强客户服务能力的迫切需求。人工智能聊天机器人将简化沟通流程,特别是在解释复杂的政策和法规、管理高服务需求和提供多语言支持方面。这些改进预计将显著提高效率和服务质量。

Xiao-I's AI chatbot will enhance the Agency's clients' understanding of policies and regulations, by delivering clear, accurate responses to complex questions. Its multilingual capabilities will ensure effective communication across all language barriers. The chatbot's scalability will allow it to handle a high volume of inquiries, thereby reducing the pressure on human customer service representatives and improving response times. Additionally, the AI Chatbot uses advanced algorithms to offer personalized responses, catering to the specific needs of different businesses.

小i的人工智能聊天机器人将增强机构客户对政策和法规的理解,通过为复杂问题提供清晰、准确的答案。它的多语言功能将确保所有语言障碍的有效沟通。人工智能聊天机器人的可扩展性将使其处理大量的查询,从而减轻人工客户服务代表的压力并提高响应时间。此外,人工智能聊天机器人使用先进的算法提供个性化回应,迎合不同企业的特定需求。

By integrating Xiao-I Corporation's AI Chatbot, the Agency will enhance service efficiency, provide 24/7 support, and gain valuable insights into client needs. This solution will reduce operational costs, ensure consistent communication, and allow human staff to focus on complex issues, ultimately improving overall customer satisfaction and service quality. Xiao-I Corporation is excited about the potential of this Partnership which is expected to set a new standard in the Agency's customer service, showcasing the transformative power of AI in public sector operations.

通过整合小i机器人公司的人工智能聊天机器人,机构将提高服务效率、提供全天候支持,并获得有价值的客户需求洞察。这个解决方案将减少运营成本、确保一致的沟通,并使人员集中处理复杂问题,最终提高整体客户满意度和服务质量。小i机器人公司对这项合作的潜力感到激动,预计将为机构的客户服务设立一个新标准,展示人工智能在公共部门运营中的变革力量。

About Xiao-I Corporation

关于小i机器人

Xiao-I Corporation is a leading cognitive intelligence enterprise in China that offers a diverse range of business solutions and services in artificial intelligence, covering natural language processing, voice and image recognition, machine learning, and affective computing. Since its inception in 2001, the Company has developed an extensive portfolio of cognitive intelligence technologies that are highly suitable and have been applied to a wide variety of business cases. Xiao-I powers its cognitive intelligence products and services with its cutting-edge, proprietary AI technologies to enable and promote industrial digitization, intelligent upgrading, and transformation. For more information, please visit: www.xiaoi.com.

小i公司是中国领先的认知智能企业,提供多样化的业务解决方案和人工智能服务,涵盖自然语言处理、语音和图像识别、机器学习和情感计算等领域。自2001年成立以来,该公司已经开发了广泛的认知智能技术组合,这些技术非常适合并已经应用于各种业务案例。小i通过其尖端专利的人工智能技术来为其认知智能产品和服务提供动力和推广,以实现产业数字化、智能升级和转型。更多信息,敬请访问:www.xiaoi.com.

Forward-Looking Statements

前瞻性声明

This press release contains forward-looking statements as defined by the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performance, and underlying assumptions and other statements that are other than statements of historical facts. When the Company uses words such as "may," "will," "intend," "should," "believe," "expect," "anticipate," "project," "estimate" or similar expressions that do not relate solely to historical matters, it is making forward-looking statements. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks and uncertainties that may cause the actual results to differ materially from the Company's expectations discussed in the forward-looking statements. These statements are subject to uncertainties and risks including, but not limited to, the following: the Company's ability to achieve its goals and strategies, the Company's future business development and plans for future business development, including its financial conditions and results of operations, product and service demand and acceptance, reputation and brand, the impact of competition and pricing, changes in technology, government regulations, fluctuations in general economic and business conditions in China, and assumptions underlying or related to any of the foregoing and other risks contained in reports filed by the Company with the U.S. Securities and Exchange Commission ("SEC"). For these reasons, among others, investors are cautioned not to place undue reliance upon any forward-looking statements in this press release. Additional factors are discussed in the Company's filings with the SEC, including under the section entitled "Risk Factors" in its annual report on Form 20-F filed with the SEC on April 30, 2024, as well as its current reports on Form 6-K and other filings, all of which are available for review at www.sec.gov. The Company undertakes no obligation to publicly revise these forward-looking statements to reflect events or circumstances that arise after the date hereof.

本新闻稿包含根据1995年《私人证券诉讼改革法》定义的前瞻性声明。前瞻性陈述包括涉及计划、目标、目标、策略、未来事件或绩效和基础假设的陈述和其他非仅涉及历史事实的陈述。当公司使用诸如"可能"、"将"、"打算"、"应"、"相信"、"期望"、"预计"、"项目"、"估计"或不仅涉及历史事实的类似表述时,即在进行前瞻性陈述。前瞻性陈述并非未来绩效的保证,涉及风险、不确定因素,可能导致实际结果与公司在前瞻性陈述中讨论的预期有所不同。这些陈述存在不确定及风险,包括但不限于以下因素:公司实现其目标和策略的能力;公司未来的业务发展和业务发展计划,包括其财务状况和经营业绩、产品和服务的需求和接受情况、声誉和品牌、竞争和价格的影响、技术变革、政府监管、中国经济和商业环境的普遍波动,以及与上述任何因素相关的或相关的假设,并在公司向美国证券交易委员会提交的报告中包含的风险,包括公司在2024年4月30日提交给美国证券交易委员会的20-F年度报告中的"风险因素"一节,以及其当前的6-K和其他文件,所有这些文件均可供查阅。出于这些原因和其他原因,投资者被警告不要过度依赖本新闻稿中的任何前瞻性声明。公司未承诺公开修订这些前瞻性陈述以反映此后发生的事件或情况。www.sec.gov公司无义务公开修订这些前瞻性声明以反映此后发生的事件或情况。

SOURCE Xiao-I Corporation

消息来源 小i机器人

For investor and media inquiries, please contact: Ms. Berry Xia, Email: ir@xiaoi.com

投资者和媒体查询请联系:夏女士,邮箱:ir@xiaoi.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发