share_log

The New York Times Plans Shift Of Top Podcasts Behind Paywall To Boost Revenue Amid Growing Digital Subscriber Base: Report

The New York Times Plans Shift Of Top Podcasts Behind Paywall To Boost Revenue Amid Growing Digital Subscriber Base: Report

据报道,纽约时报计划将顶级播客转移到付费墙后以增加营业收入,同时数字订户规模不断增长。
Benzinga ·  06/26 00:55

The New York Times (NYSE:NYT) is reportedly planning to move its top podcasts behind a paywall, a move aimed at generating new revenue from the format.

据报道,《纽约时报》(纽交所:NYT)计划将其顶级播客节目移到付费墙后面,旨在从这一格式中获得新的营业收入。

What Happened: The New York Times intends to make most of its podcast shows accessible only through a subscription service, reported The Wall Street Journal, citing people familiar with the matter.

发生了什么:据熟悉此事的人士透露,据《华尔街日报》报道,纽约时报打算让其大多数播客节目仅通过订阅服务获得。

The publisher is considering offering only the three most recent episodes of "The Daily" to nonsubscribers, and making new episodes of its "Serial" show exclusive to subscribers for an initial period. These plans are still evolving and could change.

该出版社正在考虑仅向非订户提供“每日”的最近三集,以及让其“串行”节目的新集在初始期间仅提供给订户。 这些计划仍在不断演变,并可能发生变化。

Podcasts have proven to be a popular medium among listeners and provide news organizations with a way to expand the reach of their journalism. After years of substantial investment in podcasting and a proliferation of shows, many media companies are now strategizing the future of the format and how it can best serve their core business.

播客已被证明是听众中受欢迎的媒介,并为新闻机构扩大其新闻报道领域的影响力提供了一种方法。 经过多年对播客的大量投资和节目的大量增加,许多媒体公司现在正在制定这种格式的未来以及如何最好地为其核心业务提供服务。

The Times is expected to gradually move more shows behind the paywall with the goal of eventually tying most, if not all, to a subscription service. It has also discussed making archives of its shows available only to subscribers, although these plans are still in flux.

预计《纽约时报》将逐步将更多节目移至付费墙后面,最终将大部分节目,如果不是全部,与订阅服务绑定。 它还讨论了仅向订阅用户提供其节目档案的计划,尽管这些计划仍在流动中。

Subscribers are expected to be able to listen to the shows across podcast platforms such as Spotify and Apple Podcasts. The Times would continue to sell ads against its podcasts.

预计订阅用户可以在诸如Spotify和Apple Podcasts等播客平台上收听这些节目。《纽约时报》将继续对其播客销售广告。

The New York Times did not immediately respond to Benzinga's request for comment.

《纽约时报》没有立即回应Benzinga对其置评请求。

Why It Matters: The decision to move podcasts behind a paywall comes as NYT continues to see growth in its digital subscriber base. In the first quarter, the company reported a net increase of 210,000 digital-only subscribers, bringing the total to 9.91 million. This growth was primarily driven by bundle and multiproduct subscriber additions. Overall, the company has about 10.55 million subscribers, including 640,000 print subscribers, which saw a decline of about 10%.

它的决定将播客节目移至付费墙后面,这恰逢《纽约时报》继续看到其数字订阅基数的增长。在第一季度,该公司报告净增长了210,000名仅数字订户,将总数增至9.91百万人。 这种增长主要是由捆绑和多产品订户的增加推动的。 总体而言,该公司拥有大约1055万名订户,其中包括64万份印刷订户,这些订户看到下降约10%。

The Times reported sales of $594 million for the first quarter, marking a 5.9% year-over-year increase and surpassing the consensus estimate of $591.91 million.

《纽约时报》为第一季度报告了5.94亿美元的销售额,同比增长5.9%,超过了一致预期的591.91亿美元。

Podcast advertising growth in the U.S. slowed last year, but revenue is expected to grow 12% this year, reaching over $2 billion. The Times has also launched its Times Audio app, featuring various podcasts and audio content from other publishers, according to the report.

去年,美国的播客广告增长放缓,但预计今年收入将增长12%,达到20亿美元以上。 根据报道,该公司还推出了其时报音频应用,该应用包括来自其他出版商的各种播客和音频内容。

Price Action: The New York Times Co. stock closed at $50.22 on Tuesday, down 1.16% for the day. In after-hours trading, the stock remained unchanged. Year to date, the stock has increased by 4.93%, according to the data from Benzinga Pro.

价格行动:《纽约时报》股票在周二收盘时报50.22美元,下跌1.16%。盘后交易中,股票保持不变。 根据Benzinga Pro的数据,年初至今,该股上涨了4.93%。

Image Via Shutterstock

图片来自Shutterstock。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

本报道使用Benzinga Neuro生成,并由Kaustubh Bagalkote

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发