share_log

Struggling Star Entertainment Appoints Steve Mccann as CEO

Struggling Star Entertainment Appoints Steve Mccann as CEO

苦苦挣扎的科创板娱乐任命史蒂夫·麦肯为首席执行官。
sharecafe ·  06/25 22:26

Star Entertainment (ASX:SGR), the struggling Sydney-based casino group, seems to have a more positive future with the confirmation of a much-tipped CEO, Steve McCann.

科创板娱乐(ASX:SGR)这家陷入困境的悉尼赌场集团似乎在确认了备受瞩目的首席执行官Steve McCann后有了更加积极的未来。

McCann, a former CEO of Crown Resorts and Lendlease, has considerable experience dealing with companies in difficult situations. His appointment was announced Wednesday morning by recently named chair Anne Ward, who, like McCann, has significant boardroom experience and maturity.

像McCann一样,Anne Ward任命不久的董事会主席也拥有丰富的董事会经验和成熟度。周三早上宣布了他的任命,McCann曾是Crown Resorts和Lendlease的首席执行官,并拥有处理困境企业的相当经验。

McCann has been tipped as the new CEO for weeks, but his acceptance followed lengthy negotiations. He will assume the position on July 8. McCann led Crown Resorts through its Blackstone takeover, meaning he already has probity approval from regulators, especially in NSW.

McCann被认为是新的CEO已有数周时间,但他的接受职位是经过漫长的谈判后才确定的。他将于7月8日就任这一职位。McCann领导Crown Resorts度过其和黑石的收购,这意味着他已经得到监管机构的廉正批准,特别是在新南威尔士州。

He will receive a sign-on bonus of $2.5 million and could earn up to $10 million in bonuses by the end of the 2026 financial year.

他将获得250万美元的签约奖金,并可能在2026年财政年度结束时赚取高达1000万美元的奖金。

His task will be enormous. Star is only weeks away from knowing if it will be able to keep its Sydney casino doors open, while it is due to open a new $3.6 billion precinct in Brisbane known as Queens Wharf Brisbane later this year.

他的任务将是巨大的。星际集团距离知道它是否能保持其悉尼赌场的门开放只有几周时间,而它将于今年晚些时候开放一个名为Queens Wharf Brisbane的新的36亿美元区域。

The company issued a sombre trading update on Monday, revealing that trading across its three casinos (in Sydney, Brisbane, and the Gold Coast) remains down due to a lack of high rollers and small punters staying away amid the macroeconomic cost-of-living pressures.

该公司周一发表了一份沉闷的交易更新,透露由于缺乏高额赌徒和小赌徒(在宏观经济生活成本压力的作用下)而三个赌场(在悉尼、布里斯班和黄金海岸)的交易一直处于低位。

Its earnings have also been hampered by increased costs associated with regulatory compliance. The update suggests that the company will report another loss for the year ending June 30, though it will not be as big as the $2.4 billion reported for 2022-23, which included $2.48 billion in significant items and losses.

由于监管合规性成本的增加,其收益也受到了影响。更新表明该公司将报告今年6月30日结束的财年的另一笔亏损,但不会像2022-23年那样大,那一年报告了24亿美元的重大条款和损失,其中包括24.8亿美元的重大条款和损失。

In Wednesday's statement, McCann acknowledged the challenges the group faces and expressed his readiness to address them.

在周三的声明中,McCann承认集团面临的挑战,并表示他已准备好应对这些挑战。

"I am committed to working with the board and the various stakeholders to help drive change, restore confidence, and achieve a sustainable resolution," he said.

“我致力于与董事会和各个利益相关者合作,推动变革,恢复信心,并实现可持续解决方案。”他说。

Star Chair Anne Ward stated the board was pleased to have secured McCann.

Star董事长Anne Ward表示,董事会很高兴能够确保McCann。

"Given his time at Crown and previous long-standing leadership at Lendlease, he has the right credentials to lead The Star's remediation program," she said in the statement.

她在声明中表示:“鉴于他在Crown的任职时间以及之前在Lendlease的长期领导地位,他拥有领导Star的修复计划的正确资格。”

His appointment follows The Star naming one of his former Crown executives, Jeannie Mok, as its chief operating officer. Mok joined The Star after two years at Crown, where she led its transformation strategy and multi-year roadmap towards suitability to operate its casinos in Sydney, Melbourne, and Perth.

他的任命是在Star任命他的前Crown高管Jeannie Mok为其首席运营官之后进行的。Mok在两年后加入了Star,之前她领导了其转型战略和多年的路线图,以适应在悉尼、墨尔本和珀斯经营其赌场的条件。

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发