share_log

Does Guangshen Railway (HKG:525) Have A Healthy Balance Sheet?

Does Guangshen Railway (HKG:525) Have A Healthy Balance Sheet?

广深铁路(HKG:525)财务状况健康吗?
Simply Wall St ·  06/26 18:13

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. As with many other companies Guangshen Railway Company Limited (HKG:525) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?

传奇基金经理李录(Charlie Munger支持)曾经说过,“最大的投资风险不是价格波动,而是是否会蒙受永久性资本损失。”当你考虑一个公司有多大风险时,考虑到债务往往是业务倒闭的原因之一,审视财务平衡表是很自然的选择。和许多其他公司一样,广深铁路股份有限公司(HKG:525)利用债务。但是这笔债务对股东会产生担忧吗?

When Is Debt A Problem?

什么时候负债才是一个问题?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

债务是帮助企业成长的工具,但如果企业无法偿还债权人,那么企业就处于债权人的掌控之下。最坏的情况是,企业如果无法偿还债务,就会破产。虽然这种情况不太常见,但我们通常会看到有负债的企业因为债权人迫使它们以低于市场价格的价格发行股票而导致股东持股比例被严重稀释。话虽如此,最常见的情况是企业合理管理债务,并将其化为自身的优势。考虑一家公司的债务水平时,第一步是将其现金和债务放在一起考虑。

What Is Guangshen Railway's Net Debt?

广深铁路的净债务是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Guangshen Railway had debt of CN¥1.88b at the end of March 2024, a reduction from CN¥1.98b over a year. However, it does have CN¥2.56b in cash offsetting this, leading to net cash of CN¥679.2m.

下面的图片可以点击查看更多细节,显示广深铁路于2024年3月底有人民币18.8亿元的债务,相比一年前的人民币19.8亿元有所减少。然而,公司有人民币25.6亿元现金抵销这一债务,导致净现金为人民币6,792万。

debt-equity-history-analysis
SEHK:525 Debt to Equity History June 26th 2024
SEHK:525的历史债务和股本之比(Debt to Equity History)截至2024年6月26日

How Healthy Is Guangshen Railway's Balance Sheet?

广深铁路的财务平衡状况如何?

The latest balance sheet data shows that Guangshen Railway had liabilities of CN¥7.67b due within a year, and liabilities of CN¥2.91b falling due after that. On the other hand, it had cash of CN¥2.56b and CN¥6.68b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥1.34b.

最新的财务平衡表数据显示,广深铁路负债中,有人民币76.7亿元到期于一年内,还有人民币29.1亿元到期一年之后。另一方面,公司有人民币25.6亿元现金以及人民币66.8亿元的应收账款到期于一年内。因此,其负债超过了其现金和(短期)应收账款总和13.4亿元。

Of course, Guangshen Railway has a market capitalization of CN¥20.8b, so these liabilities are probably manageable. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse. While it does have liabilities worth noting, Guangshen Railway also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

当然,广深铁路市值为人民币208亿元,因此这些负债可能是可以承受的。话虽如此,很明显我们应该继续关注其财务平衡表,以防有所恶化。尽管广深铁路确实有值得注意的负债,但其现金超过负债,我们非常有信心它可以安全地管理债务。

It was also good to see that despite losing money on the EBIT line last year, Guangshen Railway turned things around in the last 12 months, delivering and EBIT of CN¥1.7b. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Guangshen Railway's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

去年EBIT线上亏损,广深铁路在过去12个月扭亏为盈,EBIT金额为人民币17亿元。财务平衡表显然是分析债务的重点。但是,未来的盈利,而不仅仅是债务,将决定广深铁路在未来维持健康财务平衡表的能力。因此,如果你关注未来,你可以查看这份免费报告,其中显示分析师的利润预测。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. While Guangshen Railway has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the most recent year, Guangshen Railway recorded free cash flow worth 57% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最后,公司只能用实打实的现金支付债务而不是会计利润。虽然广深铁路在其财务平衡表中有净现金,但我们仍然需要查看其将息税前利润(EBIT)转换为自由现金流的能力,从而帮助我们了解其构建(或侵蚀)那些现金余额的速度。在最近的一年中,广深铁路的自由现金流占EBIT金额的57%左右,这是正常水平,因为自由现金流不包括利息和税。这些实打实的现金意味着广深铁路可以在需要时减少其债务。

Summing Up

总之

While it is always sensible to look at a company's total liabilities, it is very reassuring that Guangshen Railway has CN¥679.2m in net cash. So we are not troubled with Guangshen Railway's debt use. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example - Guangshen Railway has 1 warning sign we think you should be aware of.

虽然仔细审视公司的总负债水平总是明智的,但广深铁路有人民币6792万的净现金,这非常令人放心,我们不会因该公司的债务使用而感到困扰。在分析债务水平时,财务平衡表是显然的起点。但最终,每家公司都存在其平衡表之外的风险。例如,广深铁路就有一个警告信号,我们认为你应该意识到。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有兴趣投资能够在不负债的情况下增长利润的企业,请查看这份免费列表,其中列出了在资产负债表上拥有净现金的成长型企业。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发