share_log

Is BP Bailing on Green? Reportedly Shifts Gears From Renewables To Oil And Gas

Is BP Bailing on Green? Reportedly Shifts Gears From Renewables To Oil And Gas

BP是否放弃绿色能源?据报道,从可再生能源转向石油和燃料币。
Benzinga ·  06/27 05:52

BP p.l.c. (NYSE:BP) reportedly implemented a hiring freeze and halted new offshore wind projects, shifting focus back to oil and gas due to investor dissatisfaction with the company's energy transition strategy.

据报道,英国石油(BP p.l.c.)实施了招聘冻结并停止了新的离岸风电项目,将焦点重新转向石油和天然气,原因是投资者不满意该公司的能源转型策略。

These moves are part of CEO Murray Auchincloss' strategy to reduce investments in high-budget, low-carbon projects, especially offshore wind, which are not expected to generate immediate cash flow, reported Reuters.

据路透社报道,这些举措是CEO Murray Auchincloss实施的战略的一部分,旨在减少对高预算、低碳项目(特别是离岸风电)的投资,这些项目不被预计能够产生即时现金流。

These actions signify a major departure from the approach of Auchincloss' predecessor, Bernard Looney, who aimed to transition away from fossil fuels quickly.

这些举措意味着Auchincloss的前任贝尔纳德·卢尼(Bernard Looney)的方法出现了重大的转变,后者旨在快速过渡到非化石燃料。

The shift has affected BP's stock performance, as returns from renewable energy projects have declined, while profits from oil and gas have soared in the aftermath of the COVID-19 pandemic and Russia's invasion of Ukraine.

在COVID-19大流行和俄罗斯入侵乌克兰之后,可再生能源项目的回报率下降,而石油和天然气的利润大幅增加,这种转变影响了BP的股票表现。

Auchincloss and Chief Financial Officer Kate Thomson have prioritized investing in and acquiring new oil and gas assets, with a particular focus on the Gulf of Mexico and U.S. onshore shale basins, where BP already has significant operations, the report added, citing people familiar with the matter.

据报道,Auchincloss和首席财务官Kate Thomson优先考虑投资和收购新的石油和天然气资产,特别关注墨西哥湾和美国陆上页岩盆地,BP在这些地区已经拥有重要的业务。

Related: BP Tightens Workplace Relationship Rules After CEO Firing: Report

相关《BP在CEO被解职后收紧工作场所关系规定》:据报道

BP said in a statement to Reuters that Auchincloss introduced six priorities "to deliver as a simpler, more focused and higher value company."

BP向路透社发表声明称,Auchincloss提出了六个优先事项,“以打造一个更简单、更专注、更高价值的公司。”

"The actions we are taking are part of delivering this – and of course are all in service of our aim of growing the value of BP."

“我们正在采取的行动是这个目标的一部分- 当然,这些都是为了实现我们增加英国石油股份的目标。”

As per the report, BP has reassigned dozens of employees, who were previously focused on identifying new renewable opportunities, to existing projects such as offshore wind initiatives in Britain and Germany.

根据该报告,BP已经将数十名员工重新分配到现有项目中,这些员工之前专注于寻找新的可再生机会,现在他们专注于如英国和德国的离岸风电计划等现有项目。

Read: BP Doubles Down On Biofuels: Buys Out Bunge Bioenergia for $1.4B

阅读英国石油(BP)斥资14亿美元收购邦吉(Bunge)的生物燃料业务

This week, BP said it plans to expand and diversify its biofuel operations in Brazil after acquiring stake in BP Bunge Bioenergia.

BP本周表示,计划在收购BP邦吉(BP Bunge)的股份后,扩大和多元化其在巴西的生物燃料业务。

Investors can gain exposure to the stock via Direxion Hydrogen ETF (ARCA: HJEN) and First Trust Exchange-Traded Fund IV FT Energy Income Partners Strategy ETF (ARCA: EIPX).

投资者可以通过 Direxion Hydrogen ETF (ARCA: HJEN) 和 First Trust Exchange-Traded Fund IV FT Energy Income Partners Strategy ETF (ARCA: EIPX) 来获得这只股票的曝光。

Price Action: BP shares closed lower by 1.00% at $35.72 on Wednesday.

BP股票周三收盘下跌1.00%,报35.72美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明:本文部分内容使用了Benzinga Neuro的帮助。此内容是通过AI工具部分制作的,并由Benzinga编辑进行了审查和发布。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发