share_log

MW Storage and Fluence Deepen Partnership to Deliver Their Third Energy Storage Project in Finland

MW Storage and Fluence Deepen Partnership to Deliver Their Third Energy Storage Project in Finland

MW存储和Fluence加深合作,将在芬兰交付第三个能源储存项目
Fluence Energy ·  06/27 00:00
  • The battery-based energy storage system is expected to increase grid stability by providing additional flexibility and support lower electricity prices through participation in energy trading.
  • This will be the fifth project Fluence is delivering for MW Storage, with previous projects in Finland, Germany, and Switzerland.
  • 基于电池的能量存储系统预计通过参与能源交易,提供额外的灵活性和支持降低电力价格,从而增加电网稳定性。在提供额外灵活性和支援低电价方面,预计能量存储系统将有所提升电网稳定性。同时,为使断续性可再生能源更好地融入电网,能量存储将提供关键性的灵活性和快速应答的辅助服务,以维持电网稳定。通过提供额外的灵活性支持,能量存储系统将提升电网稳定性。提供额外灵活性的能量存储系统将有助于提升电网稳定性。能量存储系统通过参与能源交易,提供额外的灵活性和支持降低电力价格,从而增加电网稳定性。
  • 这将是Fluence为MW Storage交付的第五个项目,在此之前,已经在芬兰,德国和瑞士完成了多个项目。此前在芬兰等地已有多个项目的经验,使得Fluence在能量存储领域已经拥有超过五年的全球经验。上述合作项目使得Fluence成为该地区能量存储成功故事的关键参与者。

AMSTERDAM, June 27, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- MW Storage AG (MW Storage), a Swiss investment fund experienced in financing, developing, and operating energy storage systems, has selected Fluence Energy B.V. (Fluence), a subsidiary of Fluence Energy, Inc. (NASDAQ: FLNC) to deliver their third battery-based energy storage project in Finland. The 20 MW / 20 MWh project will be located in the south of the country, close to Mäntsälä in Uusimaa.

2024年6月27日,荷兰阿姆斯特丹(GLOBE NEWSWIRE)——经验丰富的瑞士投资基金MW Storage AG(MW Storage),专业从事能量存储系统的融资、开发和运营,已选择Fluence Energy B.V.(Fluence)交付他们在芬兰的第三个基于电池的能量存储项目。这个20兆瓦/20兆瓦时的项目位于芬兰南部,在乌西马乌的Mantsala附近。MW Storage AG(MW Storage)是一家有经验的瑞士投资基金,专注于融资、开发和运营能量存储系统。芬兰计划在2035年实现碳中和。同时,芬兰的年用电量预计从当前水平增长20%至2030年的100TWh。相应的可再生能源的增长将需要能量存储的灵活性。为了更好地融入断续性可再生能源,能量存储提供了关键的灵活性和快速响应辅助服务,这对电网稳定性至关重要。据LCP Delta预计,在未来两年内,芬兰的电网将连接300兆瓦的规模的储能。

Finland is planning to achieve carbon neutrality by 2035. At the same time, Finland's annual electricity demand is expected to increase by 20% from the current level to 100 TWh in 2030. The corresponding ramp up of renewable generation will require the flexibility best provided by energy storage. To better integrate intermittent renewable generation, energy storage provides flexibility and fast-responding ancillary services critical for grid stability. In the next two years, 300 MW of grid-scale storage is expected to be connected to the Finnish grid, according to LCP Delta.

Wilfried Karl, CEO at MW Storage, commented: "Our latest project in Finland builds on our experience of deploying and operating several of our earlier energy storage projects in Europe, with the focus on delivering maximum value to society, network operators and investors. Quality, safety, and technological advancement are our priority. For those reasons, we decided to partner with Fluence once again to together deliver a solution to the challenges of the energy transition in Finland."

"我们在芬兰的最新项目建立在欧洲早期能量存储项目落地与运维的经验基础上,我们将专注于为社会、网络运营商和投资者创造最大的价值。质量、安全和技术进步是我们的优先考虑因素。因此,我们再次决定与Fluence合作,共同面对芬兰能源转型的挑战。"

Brian Perusse, VP of Sales and Market Development EMEA, commented: "MW Storage has always been one of the frontrunners in the deployment of the latest storage technology. We are pleased to be again selected as their partner in the delivery, operation, and servicing of high-quality energy storage systems. With over five years of experience operating energy storage assets in Finland, and more than 16 years globally, Fluence is perfectly positioned to ensure long-term performance, safety and quick delivery of storage systems."
The project marks Fluence's fifth joint project with MW Storage after the announcement of the Wunsiedel megaproject in February in Germany and earlier collaborations in Switzerland and Finland. In the Nordic markets, Fluence has deployed or contracted seven projects to date, making it the key player in the region's energy storage success story.

"MW Storage始终是部署最新储能技术的先行者之一。我们很高兴再次被选为他们在高质量能量存储系统的交付、运营和服务方面的合作伙伴。Fluence已经在芬兰操作储能资产超过五年,在全球超过16年,已经完全胜任确保储能系统的性能、安全和快速交付。"
该项目是Fluence与MW Storage宣布Wunsiedel(德国)超级项目和早期在瑞士和芬兰合作之后的第五个联合项目。在北欧市场,Fluence已经部署或签署了七个项目,成为该地区能量存储成功故事的关键参与者。Fluence与MW Storage宣布德国Wunsiedel的超级项目和早期合作之后,该项目标志着Fluence与MW Storage的第5个联合项目。

About Fluence
Fluence Energy, Inc. (Nasdaq: FLNC) is a global market leader in energy storage products and services, and optimization software for renewables and storage. With a presence in 47 markets globally, Fluence Energy, Inc. provides an ecosystem of offerings to drive the clean energy transition, including modular, scalable energy storage products, comprehensive service offerings, and AI-enabled optimization software for managing and optimizing renewables and storage from any provider. The Company is transforming the way we power our world by helping customers create more resilient and sustainable electric grids.

关于Fluence。
Fluence Energy, Inc.(纳斯达克:FLNC)是全球能量存储产品和服务、以及可再生能源和存储优化软件领域的市场领导者。在全球47个市场有着业务,Fluence Energy, Inc.提供一个生态系统的各种优化服务,从模块化、可扩展的能量储存产品到AI-enabled的优化软件,以管理和优化来自任何提供商的可再生能源和能量储存。该公司通过帮助客户创建更具弹性和可持续发展的电网,从而改变人类用电方式。

For more information, visit our website, or follow us on LinkedIn or Twitter. To stay up to date on the latest industry insights, sign up for Fluence's Full Potential Blog.
Media contacts:
Fluence
Joanna Spirodek, Senior Regional Marketing Manager, EMEA
Joanna.spirodek@fluenceenergy.com
+49 172 8662155

欲了解更多信息,请访问我们的 网站在迈向更健康的世界的每一步中,我们的动力都是一件事:让更多的人生活得更好。LinkedIn或。推特。如欲了解最新行业洞察,请 订阅Fluence的Full Potential博客。.
媒体联系人:
Fluence
Joanna Spirodek,艾卫公司高级区域型营销经理,欧洲、中东、非洲
Joanna.spirodek@fluenceenergy.com
+49 172 8662155

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性声明的警示性声明

The statements described herein that are not historical facts are forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These forward-looking statements include, without limitation, statements regarding the anticipated outcome and operational performance and efficiency of the storage system. Such statements can be identified by the fact that they do not relate strictly to historical or current facts. When used in this press release, words such as "may," "possible," "will," "should," "expects," "plans," "anticipates," "could," "intends," "targets," "projects," "contemplates," "believes," "estimates," "predicts," "potential," or "continue," or the negative of these terms or other similar expressions and variations thereof and similar words and expressions are intended to identify such forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking.

这些所述的非历史事实性陈述是根据《1933年证券法》第27A条、修正后的《1934年证券交易法》第21E条和1995年《私人证券诉讼改革法》进行前瞻性声明。这些前瞻性陈述包括但不限于关于存储系统预期结果、运营绩效和效率的声明。这些陈述的特点是它们不严格涉及历史或现有事实。当在本新闻稿中使用时,“可能”、“可能发生”、“将”、“应该”、“预计”、“计划”、“预计”、“可能”、“打算”、“目标”、“项目”、“思考”、“相信”、“估计”、“预测”、“潜在”或“继续”或这些术语的否定形式或其他类似的表达方式及其中的变化和类似的词和表达意图确定这些前瞻性声明,但是没有这些词不意味着该声明不是前瞻性。

The forward-looking statements contained in this press release are based on our current expectations and beliefs concerning future developments, as well as a number of assumptions concerning future events, and their potential effects on our business. These forward-looking statements are not guarantees of performance, and there can be no assurance that future developments affecting our business will be those that we have anticipated. These forward-looking statements involve a number of risks, uncertainties (some of which are beyond our control), or other assumptions that may cause actual results or performance to be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements, which include, but are not limited to, unforeseen circumstances outside of Fluence's control which may cause the project to not perform as anticipated, impacts to the project from geopolitical instability, extreme weather or changes in applicable regulations and policies in Germany or the European Union, failure to achieve the anticipated benefits and operational performance of the project, and other factors set forth under Part I, Item 1A "Risk Factors" in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended September 30, 2023, Quarterly Reports on Form 10-Q, and in other filings we make with the U.S. Securities and Exchange Commission from time to time. New risks and uncertainties emerge from time to time and it is not possible for us to predict all such risk factors, nor can we assess the effect of all such risk factors on our business or the extent to which any factor or combination of factors may cause actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should any of the assumptions prove incorrect, actual results may vary in material respects from those projected in these forward-looking statements. You are cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements made in this press release. Each forward-looking statement speaks only as of the date of the particular statement, and we undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements to reflect events or circumstances that occur, or which we become aware of, after the date hereof, except as otherwise may be required by law.

本新闻稿中包含的前瞻性声明是基于我们对未来发展的期望和信念,以及对未来事件的一些假设以及它们对我们业务的潜在影响的数个假设。这些前瞻性声明并不保证业绩,我们也不能保证未来影响我们业务的发展属于我们已预期的范畴。这些前瞻性声明涉及到一些风险和不确定性(其中一些超出了我们的控制范围),或其他假设,这可能导致这些前瞻性声明所表达的实际业绩或结果与这些前瞻性声明所暗示或表达的实际业绩或结果有实质性不同,其中包括但不限于:可能发生在Fluence控制之外的不可预见情况,这可能导致该项目不能如预期般运行,来自于地缘政治不稳定、极端天气变化或德国或欧盟适用法规和政策的变化所造成项目的影响,未能实现项目预期的利益和运营绩效,以及在我们于偶尔向美国证券交易委员会提交的10-K年度报告、10-Q季度报告及其他文件中所述的其他因素。新的风险和不确定性会随时出现,我们也无法预测所有这些风险因素,我们也无法评估所有这些风险因素对我们的业务所产生的影响,或是这些因素或这些因素的任意组合对实际业绩造成的影响。如果这些风险或不确定性的一个或多个实现,或者这些假设中的任何一项都被证明是不正确的,则实际结果可能大不相同。谨慎不要对本新闻稿中所作出的任何前瞻性声明过于信任。每个前瞻性声明仅在特定声明的日期发表,我们没有义务公开更新或修订任何前瞻性声明,以反映在此之后发生或我们注意到的事件或情况,除非法律另有规定。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发