share_log

There's A Lot To Like About Bank of Communications' (HKG:3328) Upcoming CN¥0.375 Dividend

There's A Lot To Like About Bank of Communications' (HKG:3328) Upcoming CN¥0.375 Dividend

bocom n2509即将派发每股0.375元人民币的股息,这是中国通信银行(HKG:3328)的亮点之一。
Simply Wall St ·  06/27 18:19

Bank of Communications Co., Ltd. (HKG:3328) is about to trade ex-dividend in the next 4 days. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is important because any transaction on a stock needs to have been settled before the record date in order to be eligible for a dividend. Thus, you can purchase Bank of Communications' shares before the 2nd of July in order to receive the dividend, which the company will pay on the 31st of July.

中国交通银行(bocom n2509)将于未来4天内进行分红派息交易。分红基准日通常设定在股权登记日前一天,即您必须在股权登记日之前作为股东出现在公司账簿上才能获得分红。分红基准日对于股票上的任何交易来说都非常重要,因为必须在股权登记日之前完成所有交易才有资格获得股息。因此,您可以在7月2日之前购买中国交通银行的股票以获得分红,公司将于7月31日支付分红。

The company's next dividend payment will be CN¥0.375 per share, on the back of last year when the company paid a total of CN¥0.37 to shareholders. Based on the last year's worth of payments, Bank of Communications has a trailing yield of 6.7% on the current stock price of HK$6.04. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. We need to see whether the dividend is covered by earnings and if it's growing.

该公司的下一个股息支付为每股人民币0.375元,去年公司总共向股东支付了0.37元。根据去年的付款总额,中国交通银行的股息收益率为6.7%,按目前港元6.04港元的股价计算。对于长期持有者而言,分红派息是投资回报的重要组成部分,但前提是分红保持稳定或不断增长。我们需要看到该公司的股息是否被营利所覆盖并且是否在增长。

Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. Bank of Communications paid out a comfortable 33% of its profit last year.

通常情况下,分红派息是从公司的盈利中支付的,因此,如果公司支付的分红超过了其收益,则其分红往往面临着更大的风险。中国交通银行去年支付的利润率为33%,因此比较舒适。

When a company paid out less in dividends than it earned in profit, this generally suggests its dividend is affordable. The lower the % of its profit that it pays out, the greater the margin of safety for the dividend if the business enters a downturn.

当一家公司支付的分红派息比其盈利少时,通常意味着其分红派息是可负担的。支付的盈利比例越低,如果企业进入经济衰退,分红派息的安全余地就越大。

Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.

点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。

historic-dividend
SEHK:3328 Historic Dividend June 27th 2024
SEHK3328历史分红于2024年6月27日。

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增长吗?

Businesses with strong growth prospects usually make the best dividend payers, because it's easier to grow dividends when earnings per share are improving. If earnings fall far enough, the company could be forced to cut its dividend. With that in mind, we're encouraged by the steady growth at Bank of Communications, with earnings per share up 3.7% on average over the last five years.

具备稳定增长前景的企业通常是最好的分红付款者,因为在每股收益提高时增加股息更轻松。若每股收益下降,则公司可能不得不削减其分红。考虑到这一点,我们欣慰的看到中国交通银行稳步增长,在过去五年中平均每股收益率增长了3.7%。

The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. Bank of Communications has delivered an average of 3.7% per year annual increase in its dividend, based on the past 10 years of dividend payments. It's encouraging to see the company lifting dividends while earnings are growing, suggesting at least some corporate interest in rewarding shareholders.

大多数投资者评估公司股息前景的主要方法是检查股息增长的历史率。基于过去10年的分红支付,中国交通银行的每年平均股息增长率为3.7%。有望看到公司在盈利增长的同时提高分红,这表明公司有一定的意图回报股东。

The Bottom Line

还有一件事需要注意的是,我们已经确定了上海医药的2个警告信号,了解这些信号应该成为你的投资过程的一部分。

Is Bank of Communications worth buying for its dividend? Bank of Communications has seen its earnings per share grow slowly in recent years, and the company reinvests more than half of its profits in the business, which generally bodes well for its future prospects. We think this is a pretty attractive combination, and would be interested in investigating Bank of Communications more closely.

中国交通银行的股息是否值得购买?近年来,中国交通银行的每股收益增长缓慢,该公司将超过一半的利润再投资于业务中,因此公司前景看好。我们认为这是非常有吸引力的组合,并有兴趣更深入地了解中国交通银行。

Curious what other investors think of Bank of Communications? See what analysts are forecasting, with this visualisation of its historical and future estimated earnings and cash flow.

想知道其他投资者对中国交通银行有何看法?请查看该公司历史和未来预估盈利和现金流的可视化图表。

If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.

如果你在寻找强劲的股息支付者,我们建议查看我们的顶级股息股票选择。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发