share_log

Shanghai Pret Composites Co., Ltd. (SZSE:002324) CEO Wen Zhou, the Company's Largest Shareholder Sees 5.2% Reduction in Holdings Value

Shanghai Pret Composites Co., Ltd. (SZSE:002324) CEO Wen Zhou, the Company's Largest Shareholder Sees 5.2% Reduction in Holdings Value

普利特(Shanghai Pret Composites Co., Ltd.,股票代码:002324)CEO周文,公司最大股东,持股价值减少了5.2%。
Simply Wall St ·  06/27 19:14

Key Insights

主要见解

  • Significant insider control over Shanghai Pret Composites implies vested interests in company growth
  • A total of 4 investors have a majority stake in the company with 51% ownership
  • Institutional ownership in Shanghai Pret Composites is 12%
  • 上海普利特复合材料存在重大内部控制,暗示其对公司发展具有利益关系。
  • 共有4个投资者掌握51%的所有权。
  • 上海普利特复合材料的机构持股比例为12%。

If you want to know who really controls Shanghai Pret Composites Co., Ltd. (SZSE:002324), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that individual insiders own the lion's share in the company with 45% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

如果您想知道真正控制上海普利特复合材料有限公司(SZSE:002324)的人是谁,那么您就需要查看其股权登记的构成。我们可以看到,个人内部人拥有公司中的大部分股份,占45%。也就是说,如果股票上涨,这个集团将最受益(或者如果公司出现下滑,则会受到最大损失)。

As market cap fell to CN¥9.4b last week, insiders would have faced the highest losses than any other shareholder groups of the company.

上周市值下跌至9.4亿元人民币,导致内部人股东面临的损失高于公司的其他股东群体。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Shanghai Pret Composites.

让我们仔细观察不同类型的股东对上海普利特复合材料的深入剖析。

ownership-breakdown
SZSE:002324 Ownership Breakdown June 27th 2024
SZSE:002324所有权分布2024年6月27日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Pret Composites?

机构持股比例告诉我们关于上海普利特复合材料公司的一些情况。

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

许多机构衡量其业绩的标准是一个近似于当地市场的指数。因此,他们通常更加关注包括在主要指数中的公司。

Shanghai Pret Composites already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Shanghai Pret Composites' historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.

上海普利特复合材料已经有一些机构加入了其股权登记簿。他们在公司中拥有相当一部分的股份。这表明在专业投资者中有一定的信誉。但是我们不能仅仅依靠这个事实,因为机构有时会像所有人一样做出错误的投资。当多个机构持有股票时,存在一个“拥挤的交易”的风险。当这样的交易走错了路,多个交易方可能会进行快速的股票抛售。这个风险在一个没有增长历史的公司中更高。您可以看到上海普利特复合材料的历史收益和营业收入如下,但请记住,故事还有很多内容。

earnings-and-revenue-growth
SZSE:002324 Earnings and Revenue Growth June 27th 2024
SZSE:002324收入和收入增长情况2024年6月27日

Hedge funds don't have many shares in Shanghai Pret Composites. The company's CEO Wen Zhou is the largest shareholder with 41% of shares outstanding. With 5.4% and 4.0% of the shares outstanding respectively, GF Fund Management Co., Ltd. and Yiqun Guo are the second and third largest shareholders.

对于上海普利特复合材料而言,对冲基金的持股不多。该公司的首席执行官周文是持有41%流通股的最大股东。贵州茅台、国元证券有限责任公司和郭一群分别持有公司的5.4%和4.0%的流通股,是第二和第三大流通股股东。

On looking further, we found that 51% of the shares are owned by the top 4 shareholders. In other words, these shareholders have a meaningful say in the decisions of the company.

进一步观察后,我们发现前4大股东拥有51%的股份。换句话说,这些股东对公司决策具有重要影响力。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

尽管有道理去研究一家公司的机构所有权数据,但了解分析师的观点也很有道理,以便知道市场的风向。由于相当多的分析师涵盖了该股票,因此您可以很容易地研究预测的增长。

Insider Ownership Of Shanghai Pret Composites

上海普利特复合材料的内部持股情况

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

虽然内部人员的具体定义可能是主观的,但几乎所有人都认为董事会成员是内部人员。公司管理层应向董事会回答问题,后者应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员也会成为董事会成员。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部人持股情况表明领导层思考和公司真正所有者一样时,内部所有权是积极的。然而,高达内部人士所有权也可能为公司内的小团体带来巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

It seems insiders own a significant proportion of Shanghai Pret Composites Co., Ltd.. It has a market capitalization of just CN¥9.4b, and insiders have CN¥4.3b worth of shares in their own names. That's quite significant. Most would be pleased to see the board is investing alongside them. You may wish to access this free chart showing recent trading by insiders.

看起来内部人拥有上海普利特复合材料有限公司的一大比例股份。它的市值仅为9.4亿元人民币,而内部人则拥有价值43亿元人民币的股票。这相当重要。大多数人都会很高兴看到董事会与他们一起进行投资。您可能希望访问此免费图表,以显示内部人最近的交易情况。

General Public Ownership

一般大众所有权

The general public-- including retail investors -- own 42% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

普通公众,包括零售投资者,拥有42%的股份,因此不能被轻易忽视。虽然这样的持股规模可能不足以在其利益方面左右政策决策,但他们仍然可以对公司政策产生集体影响。

Next Steps:

下一步:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For example, we've discovered 2 warning signs for Shanghai Pret Composites that you should be aware of before investing here.

我很有兴趣看看到底是谁拥有一家公司。但要真正获得深入的了解,我们需要考虑其他信息。例如,我们在在这里投资之前就已经发现了2个有关上海普利特复合材料的警告信号。

If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.

如果您想发现分析师对未来增长的预测,请不要错过这份有关分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发