share_log

Elon Musk Says Trump Biden Debate Was 'Setup For A Switch:' 'They're Just Talking Puppets'

Elon Musk Says Trump Biden Debate Was 'Setup For A Switch:' 'They're Just Talking Puppets'

埃隆·马斯克称特朗普和拜登的辩论是“交换机”:他们只是说话的傀儡。
Benzinga ·  06/28 02:22

The first presidential debate in the run up to the 2024 elections has elicited a strong response from Tesla Inc. CEO Elon Musk, who dismissed both the candidates, former President Donald Trump, and President Joe Biden, as "talking puppets."

2024年选举前的第一场总统辩论引起了特斯拉首席执行官埃隆·马斯克的强烈反应,他对前总统唐纳德·特朗普和现任总统乔·拜登两位候选人都不屑一顾,称他们是“说话的木偶”。

What Happened: Musk, who has so far been openly critical of Biden and his policies, has also taken a snipe Trump, in one of his first reactions to the debate.

发生了什么:迄今为止一直公开批评拜登和其政策的马斯克,也在他对辩论的第一反应中批评了特朗普。

Responding to venture capitalist David Sacks, Musk said, "They're just talking puppets. It was a setup for a switch."

马斯克回应风险资本家David Sacks称:“他们只是说个空话,这是铺垫,为了一个交换机。”

They're just talking puppets. It was a setup for a switch.

— Elon Musk (@elonmusk) June 28, 2024

他们只是说话的木偶,这是为了一台交换机的陷阱。

—埃隆马斯克(@elonmusk)2024年6月28日

Musk previously revealed that Trump calls him "out of the blue for no reason." He did say the former president is "very nice when he calls."

马斯克此前曾透露,特朗普“无缘无故地给他打电话”。他说前总统在电话里“非常友好”

He also disclosed that Trump is a "huge fan" of the Tesla Cybertruck.

他还透露,特朗普是特斯拉Cybertruck的“忠实粉丝”。

Earlier this year, a report suggested that Musk is becoming more like Trump, due to his penchant for controversies and self-promotion.

今年早些时候,一份报告称,由于其爱好挑衅和自我推销,马斯克正变得更像特朗普。

The debate, hosted by CNN, had no studio audience or White House reporters at the event.

由CNN主持的辩论没有工作室观众或白宫记者参加。

Trump and Biden are still just presumptive nominees – they have not yet been nominated officially by their respective parties.

特朗普和拜登仍然只是预选提名人-他们尚未被各自党派正式提名。

Debate Increases Anxiety In Democrat Camp

辩论增加了民主党的焦虑和不安。

However, the debate has reportedly not gone down well with some in the Democratic circles, resulting in panic and anxiety about his ability to secure a second term.

但是,据报道,辩论对民主党内一些人并不太受欢迎,导致他们对拜登在第二任期中获胜的能力感到恐慌和不安。

"Biden sounds hoarse, looks tired and is babbling. He is reaffirming everything voters already perceived," said one Democratic strategist, according to a report by NBC News.

一位民主党策略师说:“拜登听起来嗓音沙哑,看起来疲惫不堪,正在重复选民已有的印象。”

"President Biden can't win. This debate is a nail in the political coffin."

“拜登总统无法获胜。这场辩论是政治棺材中的一颗钉子。”

Trump Ties Biden After Trailing For 2 Weeks

特朗普落后两周后与拜登持平。最新晨间咨询民意调查显示:2024年总统候选人在辩论之前并列。

Both the 2024 presidential candidates were tied ahead of the debate, after Trump trailed Biden for two weeks, according to the latest Morning Consult poll.

该调查显示,在选择不知道选谁或不知道投票的人中,特朗普和拜登并列44%。

The poll shows both Trump and Biden tied at 44%, with 12% saying they either want someone else or that they don't know who to vote for.

在民主党人中,87%选择拜登为他们的首选,而共和党人对特朗普稍有投票的强烈感受,为89%。

Among Democrats, 87% have picked Biden as their top choice, while Republicans feel slightly stronger about Trump as their pick, at 89%.

在独立选民方面,特朗普继续领先,有37%的受访者表示他们会投票选举前总统。拜登以34%位列第二,居民意调查增长了1个百分点。

Trump continued to lead when it comes to independent voters, with 37% of those polled saying they would vote for the former president. Biden came in second at 34%, registering a 1 percentage point decline.

特朗普概念在独立选民中继续领先,37%的被调查者表示他们将投票给前总统。拜登以34%排名第二,注册了1个百分点的下降。

Photos courtesy: Shutterstock

图片提供:Shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发