share_log

SEA-DOO ISSUES TOP FIVE PERSONAL WATERCRAFT SAFETY TIPS

SEA-DOO ISSUES TOP FIVE PERSONAL WATERCRAFT SAFETY TIPS

SEA-DOO发出五项个人水上摩托车安全提示
PR Newswire ·  06/28 09:03

VALCOURT, QC, June 28, 2024 /PRNewswire/ - Approaching one of the busiest boating weekends of the year, Sea-Doo, a BRP Inc. brand, reminds all riders to prioritize safety. With the peak of the North American summer boating season drawing near, more people than ever will be taking to the water to enjoy all that boats, pontoons and personal watercraft (PWC) have to offer. This year, the National Marine Manufacturers Association estimates that 100 million people will go boating, which means a lot of vessels —and fun — on our lakes, rivers, and coastal waterways.

临近全美最繁忙的一周末,brp公司的品牌Sea-Doo提醒所有骑手优先考虑安全。随着北美夏季划艇旺季的到来,越来越多的人将乘船、浮桥和个人运动艇(PWC)来欣赏水上运动。今年,全国海洋制造商协会估计将有1亿人参加划艇活动,这意味着我们的湖泊、河流和沿海水域上有很多各种艇只——和乐趣。

Logo de BRP (CNW Group/BRP Inc.)
BRP公司标志
Sea-Doo issues top five personal watercraft safety tips (CNW Group/BRP Inc.)
Sea-Doo发布五个个人水上运动艇安全提示

Sea-Doo takes safety on the water very seriously and is committed to promoting BRP's Responsible Rider Program to help PWC riders be present when they ride and always consider safety, riding etiquette and the environment regardless of whether they are on the ocean, a lake or a river.

Sea-Doo非常注重水上安全,并致力于推广BRP公司的“负责任的骑手计划”,以帮助PWC骑手在参与此项运动时保持警觉,并始终考虑安全、骑行礼仪和环境,无论是在海洋、湖泊还是河流上。“负责任的骑手计划”BRP公司海洋全球营销总监Jérémi Doyon-Roch说:“作为个人水上运动艇行业的领导者,我们有责任扩大负责任的骑手社区、教育我们的社区如何保护我们的水上游乐场,并创造积极的体验。Sea-Doo采取的每一个行动和举措都是确保我们的运动在今天和未来的骑手都能茁壮成长。”“节假日是和家人朋友一起在水上活动的好时机,我们有责任帮助确保骑手了解如何安全地享受水上乐趣,最重要的是,能够安全地返回码头或岸边,在第二天继续享受。”

"As a leader in the personal watercraft industry, we have a responsibility to grow the community of responsible riders, educate our community on preserving our water playgrounds and generate positive experiences. Every action and initiative we take at Sea-Doo is to ensure our sport flourishes today and for future generations of riders," said Jérémi Doyon-Roch, Global Marketing Director, Marine at BRP. "Holidays are a great time to be out on the water with your friends and family and it is our responsibility to help ensure riders know how to safely enjoy the water and, most importantly, return to the dock or shore to do it all over again the following day."

尽管个人水上运动艇是可靠的机器,但遵循一些基本的安全规则大大降低了出现可预防意外的可能性。

While personal watercraft are sound and reliable machines, following a few basic safety practices drastically reduces the likelihood of preventable incidents occurring on the water.

1-穿着适合个人水上运动艇使用的安全装备

1- Wear proper-fitting safety gear for PWC use

始终穿着美国海岸警卫队批准的专为PWC使用设计的救生衣,确保选用正确的尺码并适合身体,即不过紧也不过松。专门为个人水上运动艇设计的救生衣更强壮耐用,能经受得住更高速度的水撞击,并在骑手以更高速度进入水中时保持更高的浮力。如果你掉进水里,合适的救生衣完全拉链或扣上能确保你适当浮起。

Always wear a Coast Guard-approved life jacket designed specifically for PWC use, and make sure it is properly sized and fits correctly, meaning nice and snug. PWC specific life jackets are designed to be stronger to endure higher speed water impacts and produced to maintain higher buoyancy when a rider enters the water at higher speeds. If you end up in the water, a properly fitting life jacket that is fully zipped up or buckled helps ensure you're properly buoyant.

在选择水上设备用品时,橡胶泳裤是必需品。橡胶泳裤的紧身设计可以防止跌倒撞在水中时腰部受伤。橡胶泳裤还可以作为水上座椅和人体之间的缓冲材料,同时可避免水泵推力对身体的直接伤害。

When it comes to watercraft gear, neoprene shorts are a must. Neoprene's form-fitting protection prevents injuries to the lower body when striking the water during a fall backward. It also acts as a cushion between your body and the saddle while limiting exposure to the jet pump thrust.

2-启动发动机前连接安全绳

2- Attach safety lanyard before starting the engine

如果你不慎掉进水中,安全绳将从引擎切断开,自动关闭引擎,让你可以安全地重新上水面继续骑行。确保安全绳牢固地连接在救生衣上。并养成一个习惯,在连接到个人水上运动艇之前,先将安全绳连接到救生衣或手腕上。

In the event you fall off, the safety lanyard will detach from the engine cut-off switch and automatically shut down the engine, allowing you to safely reboard the watercraft with the engine off and continue riding. Ensure the lanyard is securely attached to your life jacket. And make it a habit to attach the safety lanyard to your life jacket or wrist with a wrist strap before attaching it to the watercraft.

3-时刻保持安全距离

3- Maintain a safe distance at all times

PWC通常比传统艇只更快、更灵活,同时也更不可见。在您加油前,请确保前方的道路或水路是清晰的,无障碍物。永远尊重其他艇只和任何可能在水中的事物,包括游泳者。

PWCs are generally faster, nimbler, and less visible than conventional boats. Before you throttle up, be sure that you have a clear and obstruction-free path ahead of you. Always be respectful of other vessels and anything else that may be in the water, including swimmers.

4-遵守各种规定的速度限制

4- Observe posted speed regulations

永远遵守交规,减速在限制速度区域内行驶,包括缓速和禁止波浪驶过的区域。“慢速”通常是7英里/小时或以下,“禁止波浪”是指足以让人在此区域内不产生波浪的缓慢速度。除了违法外,在这些区域内高速行驶增加了与其他艇只或水下障碍物碰撞的可能性。

Always follow the rules of the road – or water – and slowdown in restricted speed areas, including slow speed and no-wake areas. 'Slow Speed' is usually 7 mph or less and 'No Wake' is just that, slow enough to not create a wake. In addition to being illegal, speeding in these areas increases the likelihood of collisions with other vessels or underwater obstacles.

5-熟悉你的个人水上运动艇的刹车系统

5- Familiarize yourself with your watercraft's braking system

虽然过去的PWC没有制动功能,但现在大多数PWC都提供某种制动或减速系统,用于快速应对由高速起速引起的紧急情况。Sea-Doo的智能刹车和反向系统可以通过简单地挤压左侧车手杆制动,让水上艇在50英里/小时的速度下提前100英尺停止,比没有刹车功能的模型要快。

While PWCs of the past had no braking capabilities, most PWCs now offer some type of braking or slowing system for making quick, emergency stops from speed. Sea-Doo's Intelligent Brake and Reverse system allows riders to come to a complete stop by simply squeezing the left handlebar lever, allowing a watercraft traveling at 50mph to stop 100 ft sooner than a model without the braking feature.

了解个人水上运动艇的安全气囊如何使用

Learn more about personal watercraft safety here.

了解更多有关个人水上运动艇安全的信息这里.

About BRP
BRP Inc. is a global leader in the world of powersports products, propulsion systems and boats built on over 80 years of ingenuity and intensive consumer focus. Through its portfolio of industry-leading and distinctive brands featuring Ski-Doo and Lynx snowmobiles, Sea-Doo watercraft and pontoons, Can-Am on and off-road vehicles, Alumacraft and Quintrex boats, Manitou pontoons and Rotax marine propulsion systems as well as Rotax engines for karts and recreational aircraft, BRP unlocks exhilarating adventures and provides access to experiences across different playgrounds. The Company completes its lines of products with a dedicated parts, accessories and apparel portfolio to fully optimize the riding experience. Committed to growing responsibly, BRP is developing electric models for its existing product lines and exploring new low voltage and human assisted product categories. Headquartered in Quebec, Canada, BRP has annual sales of CA$10.4 billion from over 130 countries and a global workforce of close to 20,000 driven, resourceful people.

关于brp
BRP公司是一家全球领先的动力运动产品、推进系统和船舶制造商,拥有80多年的创新和消费者关注。通过其卓越的行业领先品牌组合和独特品牌Skidoo、Lynx两种雪地摩托、Sea-Doo水上摩托、Can动力机动车、Alumacraft和Quintrex船只、Manitou船只及Rotax船用推进系统以及Rotax卡丁车和娱乐飞机引擎,BRP带领你开启夺人心魄的奇妙探险旅程,为您提供不同的运动体验。此外,公司的产品线还附加了专门的配件、饰品和服装来完全优化驾乘体验。 BRP致力于负责任的增长,正在为其现有产品线开发电动车型,并探索新的低电压和人力辅助的产品类别。总部位于加拿大魁北克省,BRP年销售额超过130个国家104亿加元,并拥有近20,000名充满活力、富有创造力的员工。


@BRPNews

@BRPNews

Ski-Doo, Lynx, Sea-Doo, Can-Am, Rotax, Alumacraft, Manitou, Quintrex, and the BRP logo are trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners.

Ski-Doo、Lynx、Sea-Doo、Can-Am、Rotax、Alumacraft、Manitou、Quintrex以及BRP标志是Bombardier Recreational Products公司或其关联公司的商标,所有其他商标均为其各自所有者的财产。

SOURCE BRP Inc.

来源:BRP公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发