share_log

Is Hewlett Packard Enterprise (NYSE:HPE) A Risky Investment?

Is Hewlett Packard Enterprise (NYSE:HPE) A Risky Investment?

慧与科技(纽交所:HPE)是一项有风险的投资吗?
Simply Wall St ·  06/28 15:02

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Hewlett Packard Enterprise Company (NYSE:HPE) does use debt in its business. But should shareholders be worried about its use of debt?

正如David Iben所说,“波动性并非我们关心的风险,我们关心的是避免资本的永久损失。”因此,在考虑股票的风险时,需要考虑债务,因为过多的债务可能会拖垮一家公司。我们可以发现,Hewlett Packard Enterprise Company (纽交所:HPE) 在其业务中使用了债务。但股东们是否应该担心其债务的使用呢?

What Risk Does Debt Bring?

债务带来了什么风险?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

债务可以帮助公司,直到公司遇到困难需要新资本或自由现金流偿还债务为止,这是资本主义的必然过程,也就是无情地将失败的企业清算。然而,更常见(但仍然昂贵)的情况是,一家公司必须在便宜的股票价格上稀释股东权益,才能控制债务。当然,许多公司使用债务资助增长,而没有任何负面后果。我们在考虑债务水平时,首先要考虑现金和债务水平。

How Much Debt Does Hewlett Packard Enterprise Carry?

惠普企业负债情况如何?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Hewlett Packard Enterprise had US$11.4b of debt in April 2024, down from US$13.5b, one year before. However, because it has a cash reserve of US$2.12b, its net debt is less, at about US$9.25b.

以下是历史数字,请点击下面的图形,但它显示惠普企业在2024年4月有114亿美元的债务,比一年前的135亿美元下降,然而,由于有21.2亿美元的现金储备,其净债务较少,约为92.5亿美元。

debt-equity-history-analysis
NYSE:HPE Debt to Equity History June 28th 2024
纽交所:HPE资产负债历史记录于2024年6月28日

How Healthy Is Hewlett Packard Enterprise's Balance Sheet?

惠普企业的财务状况如何?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Hewlett Packard Enterprise had liabilities of US$23.8b due within 12 months and liabilities of US$14.2b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$2.12b as well as receivables valued at US$3.84b due within 12 months. So its liabilities total US$32.0b more than the combination of its cash and short-term receivables.

缩小对最新资产负债表数据的关注,我们可以看到,惠普企业在12个月内有238亿美元的负债到期,而将超过142亿美元的负债责任到期。相对地,它有21.2亿美元的现金以及在12个月内到期的价值为38.4亿美元的应收账款。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的组合更高320亿美元。由于这个赤字实际上比公司巨大的市值272亿美元还要高,我们认为股东们需要像家长看孩子第一次骑自行车那样密切关注惠普企业的债务水平。假设以当前股价筹集资本来偿还其负债,公司将需要非常大的稀释。

Given this deficit is actually higher than the company's massive market capitalization of US$27.2b, we think shareholders really should watch Hewlett Packard Enterprise's debt levels, like a parent watching their child ride a bike for the first time. Hypothetically, extremely heavy dilution would be required if the company were forced to pay down its liabilities by raising capital at the current share price.

惠普企业的净负债值为EBITDA的1.9倍,这并不太多,但其利息覆盖率看起来有点低,因为EBIT仅为利息支出的3.4倍。似乎业务产生了大额的折旧和摊销费用,因此也许它的负债负担比首先出现要重。累计,惠普企业的EBIT在最近一年下降了10%。如果收益继续以如此速度下降,那么应对债务将比带着三个五岁以下的孩子去高档餐厅更加困难。毫无疑问,我们可以从资产负债表中了解债务的情况。但最终业务的未来盈利能力将决定惠普企业是否能够随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您关注未来,您可以查看此免费报告,其中显示了分析师的利润预测。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

通过查看公司的净债务与利息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)之比以及它的利息费用(利息覆盖率)可以衡量一个公司的债务负担与收益能力。因此,我们考虑将债务与有无计算折旧和摊销费用的收益相对比。

Hewlett Packard Enterprise has net debt worth 1.9 times EBITDA, which isn't too much, but its interest cover looks a bit on the low side, with EBIT at only 3.4 times the interest expense. It seems that the business incurs large depreciation and amortisation charges, so maybe its debt load is heavier than it would first appear, since EBITDA is arguably a generous measure of earnings. The bad news is that Hewlett Packard Enterprise saw its EBIT decline by 10% over the last year. If earnings continue to decline at that rate then handling the debt will be more difficult than taking three children under 5 to a fancy pants restaurant. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Hewlett Packard Enterprise can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

最后,一家公司只能用冷硬现金而不能用会计利润来偿还债务。因此,值得检查多少EBIT由自由现金流支持。在过去的三年中,惠普企业记录的自由现金流价值占其EBIT的80%左右,这是正常的,因为自由现金流不包括利息和税收。这种自由现金流将这家公司置于适当时回偿债务的良好位置。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, Hewlett Packard Enterprise recorded free cash flow worth 80% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.

看起来,惠普企业的EBIT增长率让我们对股票存有疑虑,其总负债水平也不比全年最繁忙的夜晚唯一的空荡荡的餐厅更具吸引力。但从积极的一面来看,其将EBIT转化为自由现金流的能力是一个好的迹象,这使我们更加乐观。在查看资产负债表并考虑所有这些因素时,我们确实认为,债务使得惠普企业的股票有点风险。有些人喜欢这种风险,但我们意识到潜在的风险,因此我们可能更希望它承担更少的债务。在分析债务水平时,资产负债表是明显的起点。但是,最终,每家公司都可能遭受超出资产负债表以外的风险。为此,您应该了解我们发现的这3个警告信号。

Our View

我们的观点

On the face of it, Hewlett Packard Enterprise's EBIT growth rate left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its conversion of EBIT to free cash flow is a good sign, and makes us more optimistic. Looking at the balance sheet and taking into account all these factors, we do believe that debt is making Hewlett Packard Enterprise stock a bit risky. Some people like that sort of risk, but we're mindful of the potential pitfalls, so we'd probably prefer it carry less debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 3 warning signs we've spotted with Hewlett Packard Enterprise .

总的来看,惠普企业的EBIT增长率让我们对该股持谨慎态度,其总负债的级别并不比一年中最繁忙的夜晚的唯一一家空荡荡的餐厅更具吸引力。但好的一面是,它的EBIT转化为自由现金流的情况是一个好迹象,这使得我们更加乐观。考虑到资产负债表并综合考虑所有这些因素,我们确实认为,债务使得惠普企业的股票有点风险。有些人喜欢这种风险,但我们意识到潜在的风险,因此我们可能更希望它承担更少的债务。在分析债务水平时,资产负债表是起点。但最终,每家公司都可能承担超过资产负债表以外的风险。因此,您应该了解我们发现的这3个警告信号。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有兴趣投资能够在不负债的情况下增长利润的企业,请查看这份免费列表,其中列出了在资产负债表上拥有净现金的成长型企业。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发