share_log

LINDBLAD EXPEDITIONS-NATIONAL GEOGRAPHIC UNVEILS TWO NEW GALÁPAGOS VESSELS: NATIONAL GEOGRAPHIC DELFINA AND NATIONAL GEOGRAPHIC GEMINI

LINDBLAD EXPEDITIONS-NATIONAL GEOGRAPHIC UNVEILS TWO NEW GALÁPAGOS VESSELS: NATIONAL GEOGRAPHIC DELFINA AND NATIONAL GEOGRAPHIC GEMINI

林布拉德探险-国家地理揭开两艘新的加拉帕戈斯船:国家地理德尔菲纳和国家地理双子星
PR Newswire ·  07/01 14:00

Bookings Now Live Online and Via Travel Advisors for Departures Starting in February 2025

现在可以通过在线和旅行顾问预订,出发时间开始为2025年2月。

New Intimately Scaled, Purpose-Built Ships to Sail Year-Round in the Galápagos Islands, Offering More Departures, More Expedition Staff, and More Opportunities to Experience the Wonders of the Iconic Archipelago

全新的专门设计的中小型船只,全年在加拉帕戈斯群岛航行,提供更多的出发时间、更多的探险工作人员和更多的机会体验这个标志性群岛的奇妙之处。

Lindblad Expeditions is the Longest-Standing International Operator in the Galápagos, Since Pioneering Expedition Cruising in the Region Together with Legendary Ecuadorian Eduardo Proaño in 1967

林布拉德探险是加拉帕戈斯群岛上国际探险公司中历史最悠久的一家,自1967年与传奇厄瓜多尔人爱德华多·普罗安奥共同开创该地区探险之旅以来一直如此

NEW YORK, July 1, 2024 /PRNewswire/ -- Lindblad Expeditions-National Geographic has unveiled the two newest additions to the pioneering expedition cruise brand's fleet, the 16-guest National Geographic Delfina and the 48-guest National Geographic Gemini. Following separate revitalizations in early 2025, the two purpose-built expedition vessels will embark on their inaugural voyages on February 14, 2025, and March 14, 2025, respectively.

2024年7月1日,纽约 /美通社/--Lindblad Expeditions-National Geographic宣布推出该先驱性探险船品牌的舰队的两个最新成员,16个客位的National Geographic Delfina和48个客位的National Geographic Gemini。这两艘专门设计的探险船只将在2025年2月14日和2025年3月14日分别进行首航之前在2025年初分别进行翻新。林德布拉德探险-国家地理。探险游轮品牌的最新成员16个客位的National Geographic Delfina。国家地理德尔菲娜号的以及48位宾客国家地理号Gemini这两艘专门设计的探险船只将在2025年2月14日和2025年3月14日分别进行首航之前在2025年初分别进行翻新。

The ship National Geographic Delfina catamaran.
这艘船的名称为National Geographic Delfina双体船。
The ship National Geographic Gemini, Vicente Roca Point, Isabela Island, Galapagos Islands, Ecuador.
这艘船名为National Geographic Gemini,位于厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛以薇森特洛卡角为主。

"The launch of National Geographic Delfina and National Geographic Gemini represent a significant milestone for Lindblad Expeditions-National Geographic, doubling the size of our fleet in the Galápagos and further strengthening our deep ties to the islands and their people," said Sven-Olof Lindblad, Founder and CEO, Lindblad Expeditions. "These two ships will diversify our range of offerings, capitalizing on our nearly 60 years of providing expeditions to these enchanted islands."

“National Geographic Delfina”和“National Geographic Gemini”的推出是林德布拉德探险-国家地理的重要里程碑,使我们在加拉帕戈斯群岛的船队规模扩大了一倍,进一步加强了我们与这些岛屿及其居民的紧密联系,”林德布拉德探险公司创始人兼首席执行官斯文-奥洛夫·林德布拉德(Sven-Olof Lindblad)表示。“这两艘船将使我们的服务范围更加多样化,利用我们近60年来为这些魔幻般的岛屿提供探险的经验。国家地理德尔菲娜号的和页面。国家地理号Gemini“我们很高兴为我们的旅客提供更多的加拉帕戈斯群岛体验机会,这是一个典型的国家地理目的地,”国家地理探险公司高级副总裁兼总经理南希-舒马赫(Nancy Schumacher)表示,“这些航程充满了学习和行动激情,由热爱保护这个群岛的丰富野生动植物的专业自然学家带领进行旅行。在这两艘新船上的探险将充满着令人惊叹的体验,将深化我们旅客对这个重要的群岛链以及其令人难以置信的生物多样性的了解。”

"We are excited to offer even more opportunities for our travelers to experience the Galapagos Islands, which is a quintessential National Geographic destination," said Nancy Schumacher, senior vice president and general manager, National Geographic Expeditions. "These voyages are steeped in learning and action-packed excursions led by expert naturalists with a passion for preserving and protecting the vast wildlife found throughout this one-of-a-kind archipelago. And an expedition aboard these new vessels will be filled with awe-inspiring experiences that will deepen our travelers' understanding of this important chain of islands and its incredible biodiversity."

National Geographic Delfina旨在使客人在探索野生的加拉帕戈斯群岛时更加亲密无间,是Lindblad Expeditions-National Geographic船队中最亲密的船只。

NATIONAL GEOGRAPHIC DELFINA
Designed to bring guests closer together while they explore the wild Galápagos archipelago, National Geographic Delfina is the most intimate ship in the Lindblad Expeditions-National Geographic fleet.

国家地理号Delfina
National Geographic Delfina旨在使客人在探索野生的加拉帕戈斯群岛时更加亲密无间,是Lindblad Expeditions-National Geographic船队中最亲密的船只。国家地理德尔菲娜号的National Geographic Delfina旨在使客人在探索野生的加拉帕戈斯群岛时更加亲密无间,是Lindblad Expeditions-National Geographic船队中最亲密的船只。

Setting sail February 14, 2025, this sleek, contemporary vessel is a luxury catamaran designed for cruising the Galápagos Islands in style and comfort. The elegant, well-appointed National Geographic Delfina accommodates just 16 guests in eight spacious, air-conditioned staterooms adorned with polished wood décor and featuring either a private balcony (Category 5) or direct access to an expansive outer deck (Category 4). The ship, the smallest in Lindblad Expeditions' growing fleet, is named in honor of the Company's Founder Sven-Olof Lindblad's youngest daughter, Delfina.

2025年2月14日出发,这艘典雅时尚的豪华双体船是专为在舒适风格中巡游加拉帕戈斯群岛而设计的。这艘名为“国家地理德尔菲娜号”的船只提供8间宽敞的、带空调的客房,装饰着抛光木质装饰,包括一个私人阳台(5类房间)或直接通往一个大型外部甲板的门道(4类房间)。作为 Lindblad Expeditions 船队中最小的船只,该船以公司创始人 Sven-Olof Lindblad 最小的女儿 Delfina 命名。国家地理德尔菲娜号的“国家地理德尔菲娜号”全年在群岛中航行,提供两个新路线:为期10天的“猫amaran加拉帕戈斯:亲密航程”,让客人在仅有16位同行客人的时尚稳定猫船上体验加拉帕戈斯,以及为期16天的“猫amaran加拉帕戈斯+马丘比丘和秘鲁的因卡土博”,将加拉帕戈斯的荒野和秘鲁的奇迹结合在一起,进行一次宏伟的探险。

On board, the open-air Observation Deck offers guests sweeping 360-degree views of the islands, with a cozy shaded area for relaxation, a Whirlpool Hot Tub, and lounge chairs to kick-up their feet and take in their surroundings or stargaze. On the wrap-around Upper Deck, guests can dine al fresco at the Outdoor Café and enjoy spectacular island views from the bow as they watch for dolphins, whales, and other dazzling endemic marine life. The Dining Room, Bar, and Lounge with library are also found on the Main Deck.

客人在“国家地理德尔菲娜号”上,可以与两位资深的 Lindblad Expeditions-National Geographic 探险工作人员一起探索加拉帕戈斯,探险领队和国家地理认证摄影教练,都是持有许可证的自然学家。工作人员还获得了领域教育家的认证,可以为孩子和青少年提供国家地理全球探险者项目。这个私密的船上还配备了最先进的探险工具,包括冲锋舟、皮艇、站立式桨板和完整的浮潜装备。

National Geographic Delfina will sail year-round in the archipelago, offering two new itineraries: the 10-day Galápagos by Catamaran: An Intimate Voyage—which allows guests to experience the Galápagos aboard the stylish and stable catamaran with just 16 fellow guests—and the 16-day Galápagos by Catamaran + Machu Picchu and Peru's Land of the Inca—which combines the wilds of the Galápagos and the wonders of Peru in one grand expedition.

国家地理德尔菲娜号的将与有16位同行客人的亲密之旅“猫amaran加拉帕戈斯:亲密航程”共同航行于整个群岛中。猫amaran加拉帕戈斯:亲密航程将加拉帕戈斯群岛之旅与只有16位同行客人的时尚稳定猫船结合起来,为期10天。猫amaran加拉帕戈斯+马丘比丘和秘鲁的因卡土博将加拉帕戈斯的荒野和秘鲁的奇迹结合在一起,进行为期16天的宏伟探险。

On National Geographic Delfina, guests will explore Galápagos in good company, with two veteran Lindblad Expeditions-National Geographic expedition staff, an Expedition Leader and National Geographic certified photo instructor, both licensed naturalists. Staff are certified as Field Educators to offer the National Geographic Global Explorers program for kids and teens as well. The intimate vessel will still be equipped with state-of-the-art tools for exploration for guests, including Zodiacs, kayaks, stand-up paddleboards, and complete snorkeling gear.

2024年6月4日,Realty Income公司(以下简称“公司”)发布了一份新闻稿,公布了截至2024年12月31日更新的收益和投资成交量预测。新闻稿的副本作为Exhibit 99.1附在此,作为本报告的一部分。此报告的Exhibit 99.1作为第7.01项目,根据8-K表格的规定提供,不视为1934年证券交易法第18条的“报告文件”,无论此后公司做出的任何注册文件,也不管任何这类文件的一般包含语言,都不作为参考依据。国家地理德尔菲娜号的让客人在工作人员的陪同下,在好公司中探索加拉帕戈斯,与一位探险领队和一位国家地理认证的摄影教练以及持有许可证的自然学家风光无限。工作人员还持有领域教育家的认证,可以为孩子和青少年提供国家地理全球探险者项目。这艘私密船还配备了最先进的探险工具,包括冲锋舟、皮艇、站立式桨板和完整的浮潜装备。

At just 16 guests, the intimately scaled National Geographic Delfina is perfect for family vacations, affinity groups, private charters, and couples looking for a more personal escape. Bookings for National Geographic Delfina's inaugural season are now available online at and via travel advisor.

在仅有16位客人的情况下,缩小规模的国家地理德尔菲娜号非常适合寻找更加私密的航行经历的旅行者、情侣等。国家地理德尔菲娜号的非常适合旅行者、情侣等,寻求更加私密的航行经验。家庭度假, 亲密小团队, 私人租赁国家地理德尔菲娜号的开航季节预订现已在网上和旅行顾问处开始。国家地理德尔菲娜号的预订季节现已在网上和旅行顾问处开始。

NATIONAL GEOGRAPHIC GEMINI
The highly maneuverable, shallow-draft National Geographic Gemini was purpose built to explore remote areas with ease and in extreme comfort. The 48-guest National Geographic Gemini features 27 well-appointed, outward-facing accommodations, offering guests the choice of larger suites, cabins with private balconies, and a mix of solo, double, and triple-occupancy options.

国家地理双子就是一种高度机动性、浅吃水的
船只国家地理号Gemini被专门打造成具有极高舒适度和轻松探索偏远地区能力的船舶。配备48个客房,包括27个外向型豪华客房、带私人阳台的客房以及多种单人、双人及三人入住期权可供选择。国家地理号Gemini Upper Deck设有惠而浦热水浴池,窗户俯瞰健身中心和水疗中心,是事件充实、充满冒险的一天放松的理想场所。休息区上的户外咖啡厅邀请客人在阳光下晒晒太阳、户外用餐,另外,在Marina Deck上还提供一个包覆式餐厅供早餐、午餐和晚餐用餐。阳光普照的休息室适合演讲和非正式聚会,配备有一个大型酒吧和一个储备充足的图书馆,毗邻船上的接待区。

The Upper Deck on National Geographic Gemini features a Whirlpool Hot Tub, and windowed Fitness Center and Spa, ideal for unwinding after an eventful, adventure-filled day. An Outdoor Café on the Lounge Deck beckons guests to bask in the sun and dine al fresco, with another glass-wrapped restaurant on the Marina Deck available for breakfast, lunch and dinner. The sun-soaked Lounge is ideal for presentations and informal gatherings, with a large bar and well-stocked library adjacent to the ship's reception area.

拥有快速部署的Mark VI Zodiacs、玻璃底船、皮艇、站立划桨板以及完整的浮潜装备,可为探索加拉帕戈斯群岛和海洋保护区提供充足的配备。国家地理号Gemini可供悠闲舒适地度过一个充实、充满冒险的一天的各种设施。

Carrying a fleet of quick-to-deploy Mark VI Zodiacs, a glass-bottom boat, kayaks, stand-up paddleboards, and complete snorkeling gear, National Geographic Gemini is well-equipped for exploring the Galápagos Islands and marine reserve.

承载了一支迅速部署的Mark VI Zodiacs、玻璃底船、皮艇、站立划桨板以及完整的浮潜装备。国家地理号Gemini配备完整、充足的设备,为探索加拉帕戈斯群岛和海洋保护区提供充分的配备。

Guests on board National Geographic Gemini can choose between two iconic year-round itineraries: the 10-day Exploring Galápagos: One Week Sailing the Islands—where they will travel by zodiac to beautiful beaches, kayak or stand-up paddleboard along volcanic shores, explore wildlife on land or under the sea—and the 16-day Exploring Galápagos + Machu Picchu and Peru's Land of the Inca—which also includes a several-day extension exploring the culture and history of Peru and the legendary ruins of Machu Picchu. Bookings for both itineraries on board National Geographic Gemini are now available both online at and via travel advisor. To commemorate the ship's inaugural season, Lindblad Expeditions-National Geographic will be offering guests who book select departures on board National Geographic Gemini an unprecedented 25% Wild Adventures Savings, plus an additional $1,000 off per child.

乘坐于 lindblad expeditions 上的客人,可在两个标志性的全年行程之间进行选择:10天的探索加拉帕戈斯:环游列岛,乘坐Zodiac快艇前往美丽的海滩,在火山岸边皮划艇或站立划桨,在陆地或海底探索野生动植物;以及16天的探索加拉帕戈斯+马丘比丘和秘鲁印加之地行程,这也包括了数个日子的延长行程,探索秘鲁文化和历史以及传奇的马丘比丘遗址。在船上 lindblad expeditions-National Geographic 的两个行程上都可以现在在线预订或联系旅行顾问。国家地理号Gemini乘坐于 lindblad expeditions 上的客人,可在两个标志性的全年行程之间进行选择探索加拉帕戈斯:环游列岛探索加拉帕戈斯+马丘比丘和秘鲁印加之地行程探索加拉帕戈斯+马丘比丘和秘鲁印加之地行程在 lindblad expeditions 上预订这两个行程现在都可在网上或通过旅行顾问进行预订。国家地理号Gemini为庆祝该轮船的开行季,lindblad expeditions-National Geographic 将为乘坐于该船指定航班的客人提供前所未有的25%的野生探险优惠,另外每个儿童还可享受额外1000美元的优惠。国家地理号Gemini为庆祝该轮船的开行季,lindblad expeditions-National Geographic 将为乘坐于该船指定航班的客人提供前所未有的25%的野生探险优惠,另外每个儿童还可享受额外1000美元的优惠。为庆祝该轮船的开行季,lindblad expeditions-National Geographic 将为乘坐于该船指定航班的客人提供前所未有的25%的野生探险优惠,另外每个儿童还可享受额外1000美元的优惠。

From the food and beverage program meticulously crafted in partnership with Ecuadorian chefs to highlight the four regions of Ecuador with locally sourced and regionally farmed high-quality ingredients, to artwork and decor created by local artists and artisans, future National Geographic Delfina and National Geographic Gemini guests will be immersed in the beauty and wonder of Ecuador both on and off the ships.

从与厄瓜多尔厨师精心合作设计的餐饮计划到由当地艺术家和工匠所创造的艺术品和装饰品,未来的客人将在船上和船外都沉浸于厄瓜多尔的美丽和奇妙之中。国家地理德尔菲娜号的和页面。国家地理号Gemini未来的客人将在船上和船外都沉浸于厄瓜多尔的美丽和奇妙之中,从与厄瓜多尔厨师精心合作设计的餐饮计划到由当地艺术家和工匠所创造的艺术品和装饰品。

To learn more about Lindblad Expeditions-National Geographic's offerings in the Galápagos, visit . Information about Lindblad Expeditions' growing fleet of 19 owned, leased and chartered expedition vessels can be found at .

要了解更多有关 Lindblad Expeditions-National Geographic 在加拉帕戈斯的内容,请访问 Lindblad Expeditions拥有19艘自有、租赁和包租的探险船队,详细信息请参阅.

About Lindblad Expeditions:
Lindblad Expeditions reveals the beauty and wonder of the world by leading high quality, authentic and immersive travel to the world's most remarkable and wild places. In collaboration with National Geographic Expeditions, Lindblad Expeditions-National Geographic is a co-brand that offers expeditions in 120+ destinations across all seven continents for curious and discerning travelers seeking to experience the world from a new perspective.

关于 Lindblad Expeditions:
Lindblad Expeditions 发掘出世界上最为杰出和野生的地方,通过领先的高品质、真实和身临其境的旅游为好奇而挑剔的旅行者提供服务。与国家地理探险合作的 Lindblad Expeditions-National Geographic 是一个共同品牌,为富有好奇心和有眼光的旅行者提供涵盖七大洲120多个目的地的探险旅程。

For reservations or additional information on voyages to some of the most beautiful, remote, and fascinating places on Earth, visit , call (855) 734-3271 to speak to an Expedition Specialist, or contact a travel advisor. Connect with Lindblad Expeditions on Facebook, Instagram, YouTube, and Pinterest.

欲预订或获取更多信息关于探险世界上最美丽、偏远、迷人的地方,请访问网站,拨打(855) 734-3271与探险专家交流或联系旅行顾问。在Facebook、Instagram、YouTube和Pinterest上关注lindblad expeditions。

About National Geographic Expeditions:
For more than 135 years, National Geographic Explorers have ventured across continents and into remote cultures, down to the oceans' depths and up the highest mountains to further their understanding of the world. National Geographic Expeditions builds upon this legacy, inviting travelers to embrace their inner explorer and encounter the wonders of the world firsthand — up close and in depth — and be inspired by the experience. With many ways to explore the world via Signature Land, Expedition Cruise, River Cruise, or Private Jet, National Geographic Expeditions gives travelers unparalleled access to the world through the eyes of knowledgeable Experts. Additionally, traveling with National Geographic Expeditions helps further the work of the global community of National Geographic Explorers around the world. Through every trip booked, travelers support the National Geographic Society's researchers and Explorers who work to preserve, protect, and advance our understanding of the planet.

关于国家地理探险:
国家地理探险已经有超过135年的历史。国家地理探险家已经涉足各个大陆和偏远文化,深入海洋深处和攀登高峰,以更好地理解世界。国家地理探险建立在这一遗产之上,邀请旅行者拥抱他们内心的探险家,亲自近距离深入接触世界奇观,深入了解,获得启迪。通过特色旅行、探险巡游、河流巡游或私人包机的多种方式,国家地理探险让旅行者透过知识专家的眼睛,以前所未有的方式无与伦比地了解世界。此外,与国家地理探险一起旅行有助于推动全球国家地理探险家社区的工作。通过每一次预订的旅行,旅行者都在支持国家地理学会的研究人员和探险家,他们致力于保护、保护和推进我们对这个星球的理解。

Media Contact:
Bradley Norman, Lindblad Expeditions: [email protected]

媒体联系人:
Bradley Norman,lindblad expeditions:[email protected]

SOURCE Lindblad Expeditions Holdings, Inc.

资料来源: Lindblad Expeditions Holdings, Inc。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发