share_log

African-American Theatre, Artistry and Music That 'Stirs Your Soul'

African-American Theatre, Artistry and Music That 'Stirs Your Soul'

非洲裔美国人剧院、艺术和音乐“激荡你的灵魂”
Accesswire ·  07/02 15:45

Houston's Ensemble Theatre is cultivating the next generation of creative thinkers

休斯顿艺术团正培养下一代创新思想家。

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / July 2, 2024 / From comedies and dramas to musicals and contemporary works, The Ensemble Theatre is lifting the curtain on culture and letting creativity take center stage.

北安普顿,2024年7月2日ACCESSWIRE--从喜剧和戏剧到音乐剧和现代作品,艺术团正在推出文化并让创造力成为中心舞台。

"The arts teach more than the basics," says Eileen Morris, artistic director at Houston-based Ensemble Theatre. "Our young performers learn theatre, dance, music and writing, but there are other basic skills you're learning that you will use for the rest of your life."

休斯顿艺术团的艺术总监艾琳·莫里斯表示:“艺术教学的不仅仅是基础知识。我们的年轻演员通过学习戏剧、舞蹈、音乐和写作等技能,还掌握了其他的基础技能。这些技能终身受用,包括如何在与他人交流时建立自信、以清晰的沟通表达自己、接受指导和团队合作等。”

Such skills include learning how to build confidence when speaking to others, expressing oneself with clear communication, taking direction and working in teams.

这些技能包括如何在与他人交流时建立自信、以清晰的沟通表达自己、接受指导和团队合作等。

You could say that students of theatre learn how to be part of an ensemble.

你可以说,戏剧学生学会了如何成为集体表演的一部分。

Since its inception in 1976, The Ensemble Theatre has produced fifteen world premieres and over 100 regional productions out of Houston. More than 200 artists, including actors, crew designers and distinguished teaching guests, work with the theatre annually.

自1976年成立以来,艺术团在休斯顿制作了15个世界首演和100多个区域制作。每年有200多名艺术家,包括演员、制作人员、设计师和著名的教学客人来与艺术团合作。

"We are an arts non-profit, but we're still a business," says Donald Mason, managing director at The Ensemble Theatre. "We steward relationships with our business communities to get them as involved as possible with the incredible engagement we have here."

艺术团的执行总监唐纳德·梅森表示:“我们是一个艺术非营利组织,但同时也是一家企业。我们与商业社区保持着密切的关系,让他们尽可能地参与到我们这里的精彩交流中。”

While many have heard of STEM (Science, Technology, Engineering and Mathematics), the theatre also embraces the concept of STEAM to include the arts among the fields that are commonly associated with problem solving, innovation and critical thinking. The revised acronym is growing swiftly in popularity among business and educational audiences.

虽然许多人听说过STEM(科学、技术、工程和数学),但艺术团也涵盖了STEAM的概念,将艺术与常见的与解决问题、创新和批判思维等有关的领域并列。这个重新修改的缩写在商业和教育领域广受欢迎。

"That one letter can make such a big difference," says Mason. "It adds an extra layer of creativity and encourages young thinkers to explores different alternatives to a question or problem."

梅森表示:“其中一个字母可以起到这样大的作用。它增加了一层创造力,鼓励年轻的思想家探索问题或难题的不同选择。”

June 19 is Juneteenth, marking the day in 1865 when more than 250,000 enslaved African Americans in Texas received news of their freedom, more than two years after the signing of the Emancipation Proclamation.

6月19日是六月節,紀念1865年解放黑奴日,当时得到解放的不少于25万的非裔美国人来自得克萨斯州,这项解放是在解放宣言签署两年多以后才获得的。

Enbridge has a history of supporting The Ensemble Theatre for more than 40 years. In 2023, a $10,000 Enbridge Fueling Futures grant supported the theatre with its 2023 holiday production of A Motown Christmas, featuring classics from the likes of Marvin Gaye, Stevie Wonder, The Supremes, and The Jackson 5.

恩桥在过去40年里一直支持艺术团。在2023年,恩桥燃料未来计划提供了一笔1万美元的资助,支持艺术团举办了2023年的假日制作《暴风雪的圣诞》,其中包括玛文·盖伊、史蒂维·汪达、至高无上和杰克逊5个经典元素。

"We sent out a survey after that show, which was months ago now, and we are still getting responses," says Mason. "The energy was really special-people were holding back their claps and snaps."

梅森表示:“那场演出结束后,我们发出了一份调查问卷,那已经是数月之前的事了,我们仍在收到回复。那种独特的能量真的很特别--人们在克制自己的掌声和赞叹声。”

The Ensemble Theatre doesn't reserve its entertainment and education for ticketholders only. The institution runs multiple residencies and in-school programs that teach youth about theatre, such as its Young Performers Program catered towards those aged 6 through 17 in the Houston area.

艺术团不仅向购票人提供娱乐和教育,还开设多个驻地和校内项目,向年轻人传授戏剧等艺术方面的知识,例如适合休斯顿地区6到17岁年龄段的年轻表演者项目。

"The arts are well-celebrated in Houston," says Mason. "Yes, we are putting professionals on a stage and providing entertainment, but we want people to find their creative self in that process."

梅森表示:“休斯顿的艺术庆典广受赞誉。是的,我们会在舞台上表演专业的艺术表演,提供娱乐,但我们也希望人们在这个过程中找到自己的创造力。”

Fans can attend any of the six mainstage plays the theatre puts on each year. The theatre's next production, Pullman Porter Blues, begins June 28 and runs through July 28.

粉丝们可以观看艺术团每年推出的六个主要舞台剧。艺术团的下一个制作,普尔曼·波特布鲁斯,将于6月28日开始,并将持续到7月28日。

Morris, who has been with the theatre since the mid-1980s with founder George Hawkins, has a simple goal with each production: "It's all about bringing families together to enjoy the artistic experience that makes you want to get up on your feet and scream and shout-because it stirs your soul."

莫里斯自1980年代中期与艺术团创始人乔治·霍金斯一起工作以来,每个制作都有一个简单的目标:“它的目的是让家庭聚在一起享受艺术体验,让你想站起来尖叫,因为它激发了你的灵魂。”


View additional multimedia and more ESG storytelling from Enbridge on 3blmedia.com.


在3blmedia.com上查看更多的ESG故事和ESG多媒体。

Contact Info:
Spokesperson: Enbridge

联系信息:
发言人:恩桥

SOURCE: Enbridge

来源:恩桥


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发