share_log

CN Announces Net-Zero Target Approved by Science Based Targets Initiative

CN Announces Net-Zero Target Approved by Science Based Targets Initiative

中国宣布净零排放目标已获得科学基准目标的认可

CN releases its 2023 Sustainability Data Supplement

CN发布2023年可持续性数据补充资料

MONTREAL, July 03, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CN (TSX: CNR) (NYSE: CNI) is proud to announce that its net-zero by 2050 target has been validated by the Science Based Targets initiative (SBTi). In using a science-based approach to its climate commitments, CN and the broader North American rail industry are aligned to reducing emissions and decarbonizing to deliver a sustainable future for all.

2024年7月3日,蒙特利尔(GLOBE NEWSWIRE)--CN(tsx:CNR)(纽交所:证券龙头)非常自豪地宣布,其2050年零净排放目标已得到科学基础的目标倡议(SBTi)的确认。通过采用科学方法应对气候承诺,CN和整个北美铁路行业都致力于减少排放和脱碳,以实现可持续发展。

"At CN, we are focused on the long-term success and sustainability of our business. We know that we cannot achieve our commitments alone which is why we continue to collaborate with fuel producers and locomotive manufacturers, supply chain partners, governments, customers, and peers in support of an effective transition to a low-carbon future."

“在CN,我们专注于业务的长期成功和可持续性。我们知道我们不能独自实现我们的承诺,这就是为什么我们继续与燃料生产商和机车制造商、供应链伙伴、政府、客户和同行合作,支持有效转向低碳未来。”

– Tracy Robinson, President and CEO of CN

——CN总裁兼首席执行官特雷西·罗宾逊

CN 2023 Sustainability Data Supplement
CN continues to maintain its position as a leader in sustainability while continuing to progress towards its sustainability targets, as highlighted in the Company's newly released 2023 sustainability data supplement report.

CN 2023可持续性数据补充
在保持可持续性领导地位的同时,CN继续朝着可持续性目标迈进,正如公司新发布的2023可持续性数据补充报告中所强调的那样。

CN's key ESG targets and 2023 progress include:

CN的重点ESG目标和2023年进展包括:

Area Topic Target 2023 Performance
Environment
GHG Emissions
Reducing absolute Scope 1, 2, and 3 GHG emissions by 90% by 2050 from a 2019 base year.1 CN experienced a slight increase in its total Scope 1, 2, and 3 GHG emissions from 2022. CN has realized a 17.3% progress towards its 2050 target.
Reducing Scope 1 and 2 GHG emissions intensity by 43% by 2030 based on 2019.1, 2 CN experienced a slight increase in its GHG emission intensity for Scope 1 and 2 as compared to 2022. CN has realized a 19.7% progress towards its 2030 target.
Reducing Scope 3 GHG emissions covering fuel- and energy-related activities from locomotive, truck and vessel fleets by 40% per gross ton miles by 2030 from a 2019 base year. CN also commits to reduce all other absolute Scope 3 GHG emissions from fuel- and energy-related activities by 27.5% by 2030 from a 2019 base year.1, 2
CN experienced a slight increase in its GHG emission intensity for Scope 3 fuel- and energy-related activities as compared to 2022. CN has realized a 30.8% progress towards its 2030 target.
Waste Diverting approximately 95% of operational waste from landfills annually. CN diverted approximately 94% of its waste from landfill, nearly achieving its annual target.
Biodiversity Planting three million trees by 2030. CN planted nearly 113,000 trees. CN has realized an 81% progress towards its 2030 target.
Social
Personal Safety3 Reducing the personal injury frequency rate (per 200,000 person hours) by 55% by 2030, based on 2019. CN improved its injury frequency rate by 13% from 2022, based on the Federal Railroad Administration (FRA) methodology.
CN has realized a 93% progress towards its 2030 target.
Operational Safety3 Reducing the accident rate (per million train miles) by 45% by 2030, based on 2019. CN's train accident rate, based on the FRA methodology, improved by 17% from 2022.
CN has realized a 49% progress towards its 2030 target.
Executive Diversity4 Attaining and maintaining an executive management team in which at least 35% are women by 2027. 9 of the 32 executive management roles (28%) were held by women. CN continues to focus on increasing diversity through its succession planning strategies.
Governance
Board Diversity4
Attaining and maintaining a Board composition in which men and women each represent at least 40% of the independent directors. 5 of the 10 independent directors (50%) self-identify as women.
Attaining and maintaining a Board in which at least two independent directors come from broader under-represented groups, beyond gender. Two of the 10 (20%) independent directors self-identify as visible minorities.
区域 主题 塔吉特 2023年表现
环境
温室气体排放
从2019年作为基础年,到2050年绝对范围1、2和3的温室气体排放量降低90%。 2022年,CN的总范围1、2和3温室气体排放量略有增加。CN已经实现了对其2050年目标的17.3%的进展。
从2019年作为基础年,到2030年,将范围1和2的温室气体排放强度降低43%。1、2 与2022年相比,CN的范围1和2的温室气体排放强度略有增加。CN已经实现了对其2030年目标的19.7%的进展。
从2019年作为基础年,到2030年,覆盖火车、汽车和船舶船队的燃料和能源相关活动的范围3温室气体排放量每总吨英里降低40%。CN还承诺从2019年作为基础年,到2030年,将所有其他燃料和能源相关活动的范围3温室气体排放量降低27.5%。1、2
从2022年起,CN的范围3燃料和能源相关活动的温室气体排放强度略有增加。CN已经实现了对其2030年目标的30.8%的进展。
废弃物 每年将大约95%的操作废弃物转运和垃圾填埋场。 CN将近实现了每年将94%的废弃物从垃圾填埋场转运的目标。
生物多样性 到2030年种植三百万棵树。 中国种植了近113,000棵树。CN已经实现了对其2030年目标的81%进展。
社会
个人安全3 以2019年为基准,到2030年将人身伤害频率率(每20万个人工时)降低55%。 根据联邦铁路管理局(FRA)的方法,CN的伤害发生率从2022年开始提高了13%。
CN已经实现了对其2030年目标的93%进展。
运营安全3 以2019年为基准,到2030年将事故率(每百万英里的列车)降低45%。 根据联邦铁路管理局(FRA)的方法,CN的列车事故率从2022年开始提高了17%。
CN已经实现了对其2030年目标的49%进展。
高管多样性4 到2027年时,获得并保持至少35%女性的执行管理团队。 32个高管管理职位中有9个(28%)由女性担任。CN继续通过其继任规划策略致力于增加多样性。
治理
董事会多样性4
获得并保持董事会组成,其中男女各代表独立董事的至少40%。 10位独立董事中有5位(50%)自称为女性。
获得并保持董事会组成,其中至少有两位来自更广泛的少数族裔的独立董事。 10位独立董事中有两位(20%)自认为具有少数族裔身份。
1) The target boundary includes land-related emissions and removals from bioenergy feedstocks.
2) Under the former commitment model of the SBTi (available between June 2019 and October 2021), a subset of companies committed to setting near-term science-based targets aligned with well-below 2°C over an interim period as part of their wider net-zero commitment (referred to as Option 2 of the Business Ambition for 1.5°C Campaign). There is a strictly enforced timeline for these companies, which includes CN, to ratchet ambition to 1.5°C for their near-term targets within a maximum of five years from the time of near-term target validation. At this point, they will be expected to decarbonize in line with their 1.5°C-aligned long-term science-based targets.
3) Safety statistics are based on estimated data and continue to be restated as actuals settle.
4) Our targets for representation of under-represented groups in Board and executive management positions were revised in January 2024 and the data reported is as at March 4, 2024, as reported in CN's most recent Management Information Circular.
1) LG CNS的新一代“PerfecTwin ERP Edition”帮助企业客户从SAP ECC迁移到SAP S/4HANA,在支持普通的SAP S/4HANA升级的同时,以近乎零缺陷率启动。 目标范围包括来自生物能源原料的陆地相关排放和去除。
2) 此解决方案还可以自动收集特定时间段的海量真实交易数据以进行重复验证,以确保成功启动SAP S/4HANA。而发现缺陷的手动流程可能需要相当长的时间,而且在执行重复验证方面有其局限性,因为它是公司关键业务系统的中央枢纽。 “PerfecTwin ERP Edition”不仅可以解决这个问题,还可以验证与ERP系统相互连接的关键业务系统是否完全正常运行。 在科学基础目标倡议(SBTi)的前承诺模式下(2019年6月至2021年10月),一些公司承诺在临近期间内制定与明确低于2°C的科学基础目标相一致的目标,作为其更广泛的净零承诺的一部分(称为第二项商业远志15°C活动的选项)。对于这些公司,包括CN,在严格的时间表内强制提高临近期间目标的目标达到1.5°C。此时,它们将预计按照其与1.5°C一致的长期科学基础目标脱碳。
3) 安全统计数据基于预估数据,并且随着实际数据的确认而继续改正。
4) 我们在2024年1月修订了董事会和高管管理职位中少数族裔代表的目标,并报道了截至2024年3月4日,CN最近的管理信息循环中的数据。

CN's annual sustainability disclosures are reported in accordance with rigorous international standards, including the Global Reporting Initiative (GRI), the Sustainability Accounting Standards Board (SASB), the Greenhouse Gas Protocol, and the Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD) framework.

环保母基的CN的年度可持续性披露符合严格的国际标准,包括全球报告倡议(GRI)、可持续会计准则委员会(SASB)、温室气体协议和气候相关财务披露工作组(TCFD)框架。

CN is also proud to announce it has earned a place on Corporate Knights' Best 50 Corporate Citizens list for the sixteenth year in a row as well as placed first among its peers within the freight transport, all modes category. CN's first place ranking among its peers stems from the Company's efforts to consistently improve its sustainability performance.

CN也很自豪地宣布,在全货运运输模式类别中连续第十六年入选Corporate Knights最佳50家公司公民榜,并在同行中名列第一。CN在同行中排名第一,是因为公司不断努力改善自身的可持续性表现。

For more information on CN's 2023 Data Supplement and on CN's commitment to a sustainable future, visit

有关CN的2023年数据补充说明和CN致力于可持续未来的承诺的更多信息,请访问

CN Forward-Looking Statements
Certain statements included in this news release constitute "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and under Canadian securities laws, including relating to CN's environmental, social and governance (ESG) strategies and targets, including CN's climate goals and sustainability commitments. By their nature, forward-looking statements involve risks, uncertainties and assumptions. CN cautions that its assumptions may not materialize and that current economic conditions render such assumptions, although reasonable at the time they were made, subject to greater uncertainty. Forward-looking statements may be identified by the use of terminology such as "believes", "expects", "anticipates", "assumes", "outlook", "plans", "targets" or other similar words.

CN前瞻性声明
本新闻稿中包含的某些声明构成美国1995年《私人证券诉讼改革法案》和加拿大证券法下的“前瞻性声明”,包括与CN的环境、社会和公司治理(ESG)策略和目标有关的声明,包括CN的气候目标和可持续性承诺。前瞻性声明涉及风险、不确定性和假设。CN提醒说,其假设可能不会成真,并且当前的经济环境使得这些假设尽管在做出时是合理的,但仍存在更大的不确定性。前瞻性声明可以通过使用“相信”、“预计”、“预测”、“假设”、“展望”、“计划”、“目标”或其他类似的词语进行识别。

Forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve risks, uncertainties and other factors which may cause actual results, performance or achievements of CN to be materially different from the outlook or any future results, performance or achievements implied by such statements. Accordingly, readers are advised not to place undue reliance on forward-looking statements. Important risk factors that could affect the forward-looking statements include, but are not limited to, general economic and business conditions, including factors impacting global supply chains such as pandemics and geopolitical conflicts and tensions; industry competition; inflation, currency and interest rate fluctuations; changes in fuel prices; legislative and/or regulatory developments; compliance with environmental laws and regulations; actions by regulators; increases in maintenance and operating costs; security threats; reliance on technology and related cybersecurity risk; trade restrictions or other changes to international trade arrangements; transportation of hazardous materials; various events which could disrupt operations, including illegal blockades of rail networks, and natural events such as severe weather, droughts, fires, floods and earthquakes; climate change; labor negotiations and disruptions; environmental claims; uncertainties of investigations, proceedings and other types of claims and litigation; risks and liabilities arising from derailments; timing and completion of capital programs; the availability of and cost competitiveness of renewable fuels and the development of new locomotive propulsion technology; reputational risks; supplier concentration; pension funding requirements and volatility; and other risks detailed from time to time in reports filed by CN with securities regulators in Canada and the United States. Reference should also be made to the Management's Discussion and Analysis in CN's annual and interim reports, Annual Information Form and Form 40-F, filed with Canadian and U.S. securities regulators and available on CN's website, for a description of major risk factors relating to CN. Information contained on, or accessible through, our website is not incorporated by reference into this news release.

前瞻性声明并非未来绩效的保证,并涉及风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致CN的实际结果、绩效或成就与前瞻性声明所暗示的展望或任何未来结果、绩效或成就实质上不同。因此,读者被建议不要过分依赖前瞻性声明。可能影响前瞻性声明的重要风险因素包括但不限于一般经济和商业条件,包括影响全球供应链的因素,如大流行和地缘政治冲突和紧张局势;行业竞争;通货膨胀、汇率和利率波动;燃料价格的变化;立法和/或监管发展;遵守环境法律和法规;监管机构的行动;维护和运营成本的增加;安全威胁;依赖技术及相关网络安全风险;贸易限制或国际贸易安排的其他变化;危险物品的运输;可能干扰运营的各种事件,包括铁路网的非法封锁以及严重天气、干旱、火灾、洪水和地震等自然事件;气候变化;劳资谈判和干扰;环境索赔;调查、诉讼和其他类型的索赔和诉讼的不确定性;由出轨引起的风险和责任;资本计划的时间和完成;可再生燃料的可用性和竞争力以及新型机车推进技术的开发;声誉风险;供应商集中度;养老金资金要求和波动性;以及CN向加拿大和美国证券监管机构提交的报告中不时详细描述的其他风险。还应参考CN年度和中期报告中的管理讨论和分析、年度信息表和40-F表,这些报告已提交给加拿大和美国证券监管机构,并可在CN的网站上获取,以获取有关CN主要风险因素的描述。我们网站上的信息或可访问信息不纳入本新闻稿的参考范围。

Forward-looking statements reflect information as of the date on which they are made. CN assumes no obligation to update or revise forward-looking statements to reflect future events, changes in circumstances, or changes in beliefs, unless required by applicable securities laws. In the event CN does update any forward-looking statement, no inference should be made that CN will make additional updates with respect to that statement, related matters, or any other forward-looking-statement.

前瞻性声明反映截至其发布日期为止的信息。CN假定没有义务更新或修订前瞻性声明,以反映未来事件、情况或信仰的变化,除非适用的证券法要求。在CN更新任何前瞻性声明时,不应作出CN将针对该声明、相关事项或其他任何前瞻性声明进行额外更新的推断。

About CN
CN powers the economy by safely transporting more than 300 million tons of natural resources, manufactured products, and finished goods throughout North America every year for its customers. With its nearly 20,000-mile rail network and related transportation services, CN connects Canada's Eastern and Western coasts with the U.S. Midwest and the Gulf of Mexico, contributing to sustainable trade and the prosperity of the communities in which it operates since 1919.

自1919年以来,CN通过其近20,000英里的铁路网络和相关运输服务,安全地运输每年超过3亿吨的自然资源、制成品和成品到北美各地,连接加拿大的东部和西部海岸与美国的中西部和墨西哥湾,为可持续贸易和本地社区的繁荣作出贡献。
关于CN

Contacts:
Media Investment Community
Jonathan Abecassis Stacy Alderson
Director, Public Affairs and Assistant Vice-President
Media Relations Investor Relations
(438) 455-3692
media@cn.ca
(514) 399-0052
investor.relations@cn.ca
联系人:
媒体 投资社区
Jonathan Abecassis Stacy Alderson
公共事务与董事主管 助理副总裁
媒体关系 投资者关系
(438) 455-3692
media@cn.ca
(514) 399-0052
investor.relations@cn.ca

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发