We Wouldn't Be Too Quick To Buy Zhejiang Gongdong Medical Technology Co., Ltd. (SHSE:605369) Before It Goes Ex-Dividend
We Wouldn't Be Too Quick To Buy Zhejiang Gongdong Medical Technology Co., Ltd. (SHSE:605369) Before It Goes Ex-Dividend
Zhejiang Gongdong Medical Technology Co., Ltd. (SHSE:605369) stock is about to trade ex-dividend in 3 days. The ex-dividend date occurs one day before the record date which is the day on which shareholders need to be on the company's books in order to receive a dividend. The ex-dividend date is important as the process of settlement involves two full business days. So if you miss that date, you would not show up on the company's books on the record date. Therefore, if you purchase Zhejiang Gongdong Medical Technology's shares on or after the 9th of July, you won't be eligible to receive the dividend, when it is paid on the 9th of July.
拱东医疗股票将于3天后的除息日开始交易。除权日是股东需要出现在公司名册上以领取股息的前一天。除息日非常重要,因为结算过程涉及两个完整的工作日。所以,如果你错过了这个日期,你将不会在记录日期出现在公司名册上。因此,如果你在7月9日或之后购买拱东医疗的股票,当股息在7月9日支付时,你将无法获得补偿。
The company's next dividend payment will be CN¥0.30 per share, and in the last 12 months, the company paid a total of CN¥0.80 per share. Looking at the last 12 months of distributions, Zhejiang Gongdong Medical Technology has a trailing yield of approximately 2.0% on its current stock price of CN¥39.60. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. So we need to check whether the dividend payments are covered, and if earnings are growing.
该公司的下一个股息支付为人民币0.30元每股,在过去的12个月中,该公司每股支付了人民币0.80元。从过去的12个月的分配来看,拱东医疗的股票当前的收益率大约为2.0%。股息是长期持有者投资回报的主要贡献者,但前提是股息继续支付。所以我们需要检查股息支付是否得到覆盖,并且盈利是否增长。
If a company pays out more in dividends than it earned, then the dividend might become unsustainable - hardly an ideal situation. Zhejiang Gongdong Medical Technology is paying out an acceptable 72% of its profit, a common payout level among most companies. Yet cash flows are even more important than profits for assessing a dividend, so we need to see if the company generated enough cash to pay its distribution. It paid out 102% of its free cash flow in the form of dividends last year, which is outside the comfort zone for most businesses. Companies usually need cash more than they need earnings - expenses don't pay themselves - so it's not great to see it paying out so much of its cash flow.
如果公司支付的股息超过了其收益,那么股息可能会变得不可持续 - 这绝非理想的情况。拱东医疗的股息支付了可接受的72%的利润,这是大多数公司普遍支付的比率。然而,与利润相比,现金流甚至更重要,用于评估分红。因此我们需要看看公司是否有足够的现金来支付其分配。拱东医疗去年以自由现金流的形式支付了其102%的股息分配,这超出了大多数企业的舒适区。公司通常需要现金而不是利润--支出不能自行支付--所以看到公司支付了太多的现金流出并不好。
Zhejiang Gongdong Medical Technology does have a large net cash position on the balance sheet, which could fund large dividends for a time, if the company so chose. Still, smart investors know that it is better to assess dividends relative to the cash and profit generated by the business. Paying dividends out of cash on the balance sheet is not long-term sustainable.
拱东医疗在资产负债表上有大量的净现金头寸,如果公司选择,可以为时长时间支付大量的股息。但是,明智的投资者知道根据业务所产生的现金和利润来评估股息更好。从资产负债表上的现金支付股息是不可持续的。
Zhejiang Gongdong Medical Technology paid out less in dividends than it reported in profits, but unfortunately it didn't generate enough cash to cover the dividend. Were this to happen repeatedly, this would be a risk to Zhejiang Gongdong Medical Technology's ability to maintain its dividend.
拱东医疗支付的股息比其报告的利润少,但不幸的是,它没有产生足够的现金来支付股息。如果这种情况反复发生,这将是拱东医疗维持其股息能力的一种风险。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
Companies that aren't growing their earnings can still be valuable, but it is even more important to assess the sustainability of the dividend if it looks like the company will struggle to grow. Investors love dividends, so if earnings fall and the dividend is reduced, expect a stock to be sold off heavily at the same time. That explains why we're not overly excited about Zhejiang Gongdong Medical Technology's flat earnings over the past five years. Better than seeing them fall off a cliff, for sure, but the best dividend stocks grow their earnings meaningfully over the long run. Earnings have been growing somewhat, but we're concerned dividend payments consumed most of the company's cash flow over the past year.
即使公司没有增长其收益,它仍然可能具有价值,但是如果看起来公司将难以增长,那么评估分红的可持续性就更加重要了。投资者喜欢股息,因此如果收益下降并且股息减少,就预计股票将同时大量抛售。这就解释了为什么我们对拱东医疗在过去五年中的平坦收益并不是太兴奋。肯定比看到它们暴跌要好,但是最好的股息股票在长期内有意义地增长其收益。尽管盈利有所增长,但我们担心股息支付在过去一年中消耗了公司大部分现金流。
Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. Zhejiang Gongdong Medical Technology's dividend payments per share have declined at 15% per year on average over the past three years, which is uninspiring.
衡量公司分红前景的另一个关键方法是衡量其历史的分红增长率。拱东医疗三年来每股的股息支付平均每年下降了15%,这是不太令人鼓舞的。
Final Takeaway
最后的结论
From a dividend perspective, should investors buy or avoid Zhejiang Gongdong Medical Technology? Zhejiang Gongdong Medical Technology is paying out a reasonable percentage of its income yet an uncomfortably high 102% of its cash flow as dividends. What's more, earnings have barely grown. It's not that we think Zhejiang Gongdong Medical Technology is a bad company, but these characteristics don't generally lead to outstanding dividend performance.
从股息的角度来看,投资者该买还是避免拱东医疗?拱东医疗支付了合理比例的收入,但不舒适地支付了102%的现金流作为股息。更重要的是,盈利几乎没有增长。我们并不认为拱东医疗是一个坏公司,但这些特征通常不会带来卓越的分红业绩。
Having said that, if you're looking at this stock without much concern for the dividend, you should still be familiar of the risks involved with Zhejiang Gongdong Medical Technology. For example, we've found 2 warning signs for Zhejiang Gongdong Medical Technology that we recommend you consider before investing in the business.
尽管如此,如果您没有过多关注股息而观察此股票,您仍应熟悉拱东医疗公司的风险。例如,我们已发现2个有关拱东医疗的警示信号,我们建议您在投资该公司之前考虑它们。
Generally, we wouldn't recommend just buying the first dividend stock you see. Here's a curated list of interesting stocks that are strong dividend payers.
一般来说,我们不建议仅仅购买第一个股息股票。下面是一个经过策划的有趣的、股息表现良好的股票清单。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com
对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。