share_log

Masayoshi Son-Led SoftBank, Other Japanese Telecom Giants Working On Establishing High-Speed Space Telecom Networks In Outer Space

Masayoshi Son-Led SoftBank, Other Japanese Telecom Giants Working On Establishing High-Speed Space Telecom Networks In Outer Space

Masayoshi Son领导的软银和其他日本电信巨头正在努力建立高速太空电信网络
Benzinga ·  07/08 02:26

In a bid to expand their businesses, Japanese telecommunications giants Nippon Telegraph and KDDI Corp. are venturing into space. They plan to build high-speed wireless networks in the stratosphere to link the Earth and the moon.

为了扩大业务,日本电信业巨头日本电报电话公司和KDDI公司正在进军太空。他们计划在平流层建立高速无线网络,以连接地球和月球。

What Happened: NTT, Japan's largest telecom carrier, announced on Jun. 3 that it will launch an "airborne base station" on a commercial basis by 2026, reported The Asahi Shimbun.

NTT是日本最大电信运营商,据《朝日新闻》报道,该公司于6月3日宣布将在2026年以商业方式推出"空中基站"。

This initiative is part of the NTT C89 orbital development program, which includes the installation of a high-altitude platform station (HAPS) – an unmanned aircraft equipped with a repeater that can communicate directly with smartphones.

这项计划是NTT C89轨道发展计划的一部分,其中包括安装高空平台站(HAPS)- 一种装有中继器的无人机,可直接与智能手机通信。

Masayoshi Son-led SoftBank Corp (OTC:SFBQF) (OTC:SFTBF) is also working on the development and commercialization of a HAPS, along with plans to offer a foreign-affiliated satellite-based telecom service in Japan.

孙正义领导的SoftBank公司(OTC:SFBQF)(OTC:SFTBF)也正在开发和商业化HAPS,并计划在日本提供外国附属卫星通信服务。

NTT Docomo Inc., a mobile carrier, plans to invest up to $100 million in AALTO HAPS Ltd., an affiliate of Airbus SE, to build the aircraft. This commercialization will mark the world's first realization of such an initiative.

移动运营商NTT DoCoMo计划在AALTO HAPS有限公司(空中客车集团的附属公司)中投资最高1亿美元以建造飞行器。这种商业化将标志着世界上首个实现此类计划的声明。

KDDI also disclosed its space business strategies in May, intending to establish a telecom network between Earth and the moon by 2028. The company aims to create a high-speed 5G communications environment on the moon by 2030.

KDDI也在5月披露了其太空业务战略,计划到2028年在地球和月球之间建立电信网络。该公司计划到2030年在月球上建立高速5G通信环境。

"Telecommunications means will be essential when mankind arrives on the moon, although we have no immediate intention of monetizing our initiatives on the lunar surface," explained Hiromichi Matsuda, a KDDI Managing Executive Officer. "We will be extending our support."

KDDI管理执行官松田博道解释说:“当人类到达月球时,电信手段将是必不可少的,尽管我们没有在月球表面上获得资金的意图,但我们将继续提供支持。”

Why It Matters: The Japanese telecom companies' foray into space comes when the global space industry is experiencing rapid growth. Indonesia's telecom industry has already voiced concerns over the entry of Elon Musk's Starlink, calling for a temporary halt to the company's services.

日本电信公司进军太空行业之际,全球太空行业正在经历快速增长。印度尼西亚电信行业已经对埃隆·马斯克的Starlink表示担忧,并呼吁暂停该公司的服务。

An estimate by U.S. financial services giant Morgan Stanley projects the global market for space businesses to reach $1 trillion by 2040, tripling its current size over the next 20 years, according to the report.

美国金融服务巨头摩根士丹利估计,到2040年,全球太空产业市场规模将达到1万亿美元,未来20年市场规模将扩大两倍。

Meanwhile, SpaceX has over 100 Starlink satellites in orbit with Direct to Cell capabilities, aiming to provide global access to texting, calling, and internet browsing using standard LTE phones. In March 2023, Finnish telecom major Nokia Oyj planned to send 4G network equipment to the moon aboard a SpaceX rocket.

同时,SpaceX已经将超过100颗Starlink卫星送入了轨道,并拥有一种名为Direct to Cell的技术,旨在使用标准LTE手机为全球提供短信、电话和上网服务。 2023年3月,芬兰电信巨头诺基亚计划将4G网络设备送上月球。

  • Peter Schiff Says Bitcoin ETF Buyers 'HODLing' Amid King Crypto's Plunge But Warns 'Much Larger Drop ...May Come As Soon As Next Week'
  • 彼得·希夫表示,比特币ETF的买家在这位加密货币霸主暴跌期间会保留持有,但警告可能会在下周就出现更大的暴跌。

Photo by Nobuyuki Hayashi on Shutterstock

shutterstock上的照片,作者:Nobuyuki Hayashi。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

本报道使用Benzinga Neuro生成,并由Kaustubh Bagalkote

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发