share_log

IP Celebrates National Forest Week and Public-Private Partnerships That Bolster Healthy Forests for All

IP Celebrates National Forest Week and Public-Private Partnerships That Bolster Healthy Forests for All

IP庆祝全国森林周以及支持健康森林的公私合作伙伴关系。
Accesswire ·  07/08 11:15

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / July 8, 2024 / In honor of National Forest Week, International Paper (IP) and longtime partner National Fish and Wildlife Foundation (NFWF) celebrate the collaboration between public and private partners that are essential to supporting robust forests and wildlife throughout the Southeast.

为纪念全国森林周,国际纸业(IP)与长期合作伙伴国家渔慈基金会(NFWF)共同庆祝公共和私营合作伙伴之间的合作,这是支持整个东南部强大森林和野生动物的关键。

Joint efforts between the U.S. Forest Service (USFS) and the Forestland Stewards Partnership, a longstanding collaboration between IP and NFWF, focus on restoring and maintaining healthy forests that cross boundaries between public and private lands. This partnership brings together funding from NFWF, IP, USFS and other funders to support competitive grants that fund projects to enhance the health of National Forests and restore and manage longleaf pine habitat on private lands adjacent to or near these forests, creating corridors for wildlife and reducing wildfire risks.

美国森林管理局(USFS)与森林土地管理伙伴关系(IP和NFWF之间长期合作)的联合努力,专注于恢复和维护跨越公共和私人土地界限的健康森林。这种伙伴关系汇集了NFWF、IP、USFS和其他资助者的资金,以支持资助增强国家森林健康、恢复和管理靠近或附近私有土地上的长叶松栖息地的项目,为野生动物创造走廊,减少极易引起的野火风险。

"One of the most effective ways to ensure the resilience of our forests is through cooperation across boundaries and leveraging public and private resources," said Jon Scott, southern forests program director with the National Fish and Wildlife Foundation. "Our projects support both public and private landowners, leading to healthier ecosystems and safer communities."

“确保我们森林的适应性最有效的方法之一就是跨边界合作,并利用公共和私人资源,” 国家渔慈基金会南方森林计划主任Jon Scott说道,“我们的项目同时支持公共和私人土地所有者,这导致生态系统更健康和邻里社区更安全。”

The Forestland Stewards Partnership has supported more than a dozen projects that are in or adjacent to the 18 National Forests within the historical longleaf pine forest range. These projects have been bolstered by the USFS's investments through the partnership and willingness to collaborate with non-government organizations and private landowners.

森林土地管理伙伴关系已支持了超过十多个项目,这些项目位于18个国家森林范围内的历史长叶松森林区间内或相邻。这些项目受到USFS资助的伙伴关系和愿意与非政府组织和私人土地所有者合作的支持。

"International Paper proudly celebrates our National Forests this week, and every week," said Sophie Beckham, Vice President and Chief Sustainability Officer. "We are grateful for the conservation and recreational opportunities provided within the National Forests, but also for the financial and technical support USFS provides through the Forestland Stewards Partnership. Together, we are working toward a common goal of thriving forests that support wildlife and communities."

“国际纸业自豪地庆祝我们的国家森林,每周都会庆祝,”Sophie Beckham, 副总裁兼首席可持续发展官表示,“我们感激国家森林所提供的保育和娱乐机会,同时也感激美国森林管理局通过森林土地管理伙伴关系提供的财务和技术支持。我们一起为实现繁荣的森林,支持野生动植物和社区的共同目标而努力。”

A prime example of a National Forest Week success story that crosses these public-private boundaries is the red-cockaded woodpecker. One of the first species listed under the Endangered Species Act, decades-long conservation efforts have helped the red-cockaded woodpecker recover a healthy, sustainable population in South Carolina's Francis Marion National Forest (FMNF). The woodpeckers, which rely on mature longleaf pine forests, currently occupy nearly all the suitable longleaf pine habitat in the National Forest, but other mature longleaf forests are too far away for the birds to reach on their own. Efforts supported by partners, including the USFS, NFWF and IP, have allowed for some of the birds from the FMNF to be moved to carefully selected and prepared longleaf sites on private lands where new populations are taking hold.

一个跨越公私界限的国家森林周成功故事的最佳范例就是红顶啄木鸟。这是《濒危物种法》列出的第一物种之一,经过几十年的保护,已经帮助红顶啄木鸟在南卡罗来纳的弗朗西斯·马里昂国家森林内恢复了健康和可持续的种群。这种啄木鸟依赖于成熟的长叶松森林,目前占据了国家森林中几乎所有合适的长叶松栖息地,但其他成熟的长叶森林对于这些鸟来说太远了。由伙伴支持(其中包括USFS、NFWF和IP),允许一些来自FMNF的鸟类被移动到私人土地上精心选定和准备的长叶栖息地,在那里新的种群正在扎根。

Funding provided to The Nature Conservancy (TNC) and The Longleaf Alliance also has enabled Francis Marion National Forest to conduct controlled burns, which are essential to restoring and maintaining longleaf pine habitat for red-cockaded woodpeckers and other wildlife and assist private landowners with longleaf habitat restoration. Seasonal fire crews funded by this partnership have been crucial in maintaining the forest's health and resilience.

提供给自然保护协会(TNC)和长叶联盟的资金还使弗朗西斯·马里昂国家森林能够进行控制性焚烧,这对于恢复和维护红顶啄木鸟和其他野生动物的长叶松栖息地至关重要,并协助私人土地所有者进行长叶松栖息地的恢复。这项伙伴关系资助的季节性消防队伍在维护森林的健康和适应性方面至关重要。

About International Paper
International Paper (NYSE: IP) is a global producer of sustainable packaging, pulp and other fiber-based products, and one of the world's largest recyclers. Headquartered in Memphis, Tenn., we employ approximately 39,000 colleagues globally who are committed to creating what's next. We serve customers worldwide, with manufacturing operations in North America, Latin America, North Africa and Europe. Net sales for 2023 were $18.9 billion. Additional information can be found by visiting internationalpaper.com.

关于国际纸业
国际纸业(纽交所:IP)是可持续包装、浆和其他纤维制品的全球生产商,也是世界上最大的回收者之一。总部位于田纳西州孟菲斯市,在北美、拉丁美洲、北非和欧洲拥有制造业务,全球约有39,000名员工致力于创造下一个。2023年净销售额为189亿美元。欲了解更多信息,请访问internationalpaper.com。

About the National Fish and Wildlife Foundation
Chartered by Congress in 1984, the National Fish and Wildlife Foundation (NFWF) protects and restores the nation's fish, wildlife, plants and habitats. Working with federal, corporate, foundation and individual partners, NFWF has funded more than 6,800 organizations and generated a total conservation impact of more than $10 billion. NFWF is an equal opportunity provider. Learn more at nfwf.org.

关于国家渔慈基金会: 1984年由国会特许成立的国家渔慈基金会(NFWF)保护和恢复了国家的鱼类、野生动植物、植物和栖息地。与联邦、企业、基金会和个人合作,NFWF已资助了6800多个组织,并产生了总计超过100亿美元的保护影响。NFWF是提供平等机会的机构。欲了解更多信息,请访问nfwf.org。
这是从南卡罗来纳州弗朗西斯·马里昂国家森林中移植出来的一个成年红顶啄木鸟,照片由长叶联盟的Lisa Lord提供。

This is an adult red-cockaded woodpecker that was translocated from the Francis Marion National Forest in South Carolina. Photo provided by Lisa Lord with The Longleaf Alliance.

这是一只成年的红头啄木鸟,是从南卡罗来纳州的弗朗西斯马里昂国家森林转移过来的。照片由长叶松联盟的Lisa Lord提供。

View additional multimedia and more ESG storytelling from International Paper Company on 3blmedia.com.

在3blmedia.com上查看国际纸业公司的其他多媒体和更多ESG故事

Contact Info:
Spokesperson: International Paper Company

联系信息:
发言人:国际纸业公司

SOURCE: International Paper Company

来源:国际纸业公司


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发