share_log

Credit Card Debt Rises As Consumers Face Higher Costs Of Living

Credit Card Debt Rises As Consumers Face Higher Costs Of Living

随着消费者面临更高的生活成本,信用卡债务不断上升。
Benzinga ·  07/08 19:56

U.S. consumers are certainly pulling out their credit cards to pay for goods and services, federal data has shown.

美国消费者当然使用信用卡支付商品和服务,联邦数据已经显示。

The total outstanding credit card balance rose $11.3 billion to nearly $5.07 trillion in May, beating April's jump by $4.8 billion, according to data released by the Federal Reserve on Monday.

根据周一联邦储备银行发布的数据,五月份信用卡的总未付余额上升了113亿美元,达到了近5.07万亿美元,超过了四月份的增长48亿美元。

The median forecast in a Bloomberg survey of economists called for an $8.9 billion increase for May, which has not been adjusted for inflation.

经济学家的一项彭博调查预测,五月份的增长金额为89亿美元,尚未经过通胀调整。

Also Read: $MasterCard (MA.US)$ Looks To Fight Cyber Threats: What's Going On With Credit Card Company's Shares Thursday?

还阅读:$万事达 (MA.US)$第一资本信贷寻求对抗网络威胁:信用卡公司股份周四走势如何?

Revolving credit, which includes credit cards, spiked $7 billion in May to almost $1.35 trillion, the Fed data revealed. May's increase in credit card debt reversed a $900 million decline in borrowings during the month of April.

信用卡债务,包括信用卡,于五月份激增了700亿美元,达到近1.35万亿美元,联邦数据显示。五月份信用卡债务的增加扭转了四月份的90000万美元的借款额度下降。

Americans are putting more purchases on their credit cards after spending their COVID-19 pandemic savings and facing higher costs of living, Bloomberg reported.

彭博社报道称,美国人在把COVID-19流行期间的储蓄用尽后,开始使用更多的信用卡进行消费,并面临着更高的生活成本。

The report also showed that credit card interest rates rose to 22.76% in May, up from 22.63% during the first quarter. The report did not show interest rates for March and April.

报告还显示,五月份信用卡利率上涨至22.76%,较第一季度的22.63%上涨。该报告未公布三月和四月的利率。

Price Action: Credit card issuers gave mixed reactions to Monday's Fed report. $Visa (V.US)$ declined 1.46% to $266.40, while $MasterCard (MA.US)$fell 0.72% to $446.24.

价格走势:周一联邦储备委员会报告出台后,信用卡发行商作出了不同的反应。$Visa (V.US)$下跌1.46%至266.40美元,而$万事达 (MA.US)$下跌0.72%至446.24美元。

$JPMorgan (JPM.US)$ gained 0.22% on Monday to close at $205.17 as $American Express (AXP.US)$ slipped 0.47% to $234.51 and $Citigroup (C.US)$ picked up 1.09% to $64.74. $Capital One Financial (COF.US)$ slid 0.14% to $135.81.

$摩根大通 (JPM.US)$上涨0.22%,收于205.17美元,而$美国运通 (AXP.US)$下跌0.47%,至234.51美元,而$花旗集团 (C.US)$上涨1.09%,至64.74美元。$第一资本信贷 (COF.US)$下跌0.14%,至135.81美元。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发