share_log

Sharps Technology CEO Urges Shareholders to Vote in Support of the Three Proposals by the July 12 Voting Deadline

Sharps Technology CEO Urges Shareholders to Vote in Support of the Three Proposals by the July 12 Voting Deadline

Sharps科技公司的CEO敦促股东在7月12日投票截止日期之前支持三项提议
GlobeNewswire ·  07/09 08:30

Robert Hayes issues a letter to shareholders asking their voting approval on three proposals vital to the Company's continued growth.

Robert Hayes发布一封致股东的信,请求他们投票批准公司持续增长所需的三个提案。

Voting deadline is Friday, July 12, at 11:59 p.m. Eastern Time.

投票截止时间为7月12日晚上11点59分,东部时间。

NEW YORK, July 09, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Sharps Technology, Inc., (NASDAQ: "STSS" and "STSSW"), an innovative medical device and pharmaceutical packaging company offering patented, best-in-class syringe products, issues a shareholder letter from Robert Hayes, the Company's Chief Executive Officer.

纽约,2024年7月9日,环球新闻——Sharps Technology,Inc.(纳斯达克:“STSS”和“STSSW”),创新的医疗器械和药品包装公司,提供最佳的已获专利的注射器产品,发出首席执行官Robert Hayes的股东信。

Dear Fellow Shareholders:

过去一年,我们看到全球范围内为了转型到更清洁和多元化的能源复杂体系而做出的巨大努力。美国资源公司继续将我们的资产平台定位为向这个转型经济体提供资源和原材料的首要提供商。不管是用于传统基础设施还是推动电动汽车和更干净、更可再生的能源的发展,对关键和稀土矿物质和先进碳产品的依赖正在以巨大的方式增长。我们创新的平台,我们广泛的资产基础,包括革命性的知识产权,以及我们整个团队和合作伙伴的共同愿景,使我们处于一个极好的位置来支持这个令人兴奋的运动的增长。此外,世界的地缘政治局势迅速变得更加不稳定,世界上的大部分地区都在积极尝试摆脱关键矿物质单一来源的经济。

In order to continue Sharps Technology's solid progress toward achieving its goals, I want to share with you the importance of the three proposals on the shareholder ballot and ask you to take a few moments to vote to approve them.

为了继续Sharps Technology朝着实现其目标的稳健发展,我想与您分享股东表决中三个提案的重要性,并请求您花费几分钟时间投票批准它们。

Up for vote on the ballot are the following three proposals:

在表决中有以下三个提案:

  • To increase the authorized number of shares of common stock, if required for future equity transactions.
  • To effectuate a reverse stock split of the Company's common stock, at our discretion, at a ratio of up to 1-for-8, if required to maintain our Nasdaq listing.
  • To issue securities in non-public offerings where the maximum discount will not exceed 20% below the market price of the Company's common stock.
  • 为了未来的股权交易,增加普通股的授权数量。
  • 在我们的自由裁量权下,对公司的普通股进行反向拆股,比例最高可达1:8,如果需要维持我们在纳斯达克的上市。
  • 发行非公开发行证券,最高折扣率不超过公司普通股市价的20%。

Our leadership team is moving forward aggressively to increase the Company's valuation through strategic partnerships and customer opportunities that will drive the need to expand our manufacturing capacity in Europe and the United States. We believe that passing the three proposals is extremely important for Sharps to execute on these growth strategies and create more value for our shareholders.

我们的领导团队正在积极寻求通过战略伙伴关系和客户机会来增加公司的估值,这将驱动我们需要扩大欧洲和美国的制造能力。我们相信,通过这三个提案的通过对于Sharps执行这些增长策略并为股东创造更多价值极其重要。

Shareholders of record as of May 17, 2024, can vote or change their vote 24 hours a day, seven days a week, until 11:59 p.m., Eastern Time on July 12, 2024.

截至2024年5月17日的股东身份记录可以在七天24小时内进行投票或更改投票,直到2024年7月12日东部时间晚上11点59分。

Voting can be executed via the Internet at (have your 16-digit stockholder control number, which can be found on your proxy card, in hand when you access the website). It can also be accomplished by toll-free telephone at 1-800-690-6903 (have your 16-digit stockholder control number, which can be found on your proxy card, in hand when you call). If your shares are held at a broker or bank, contact them directly to obtain your 16-digit shareholder control number. Voting issues and inquiries can be directed to your broker, or if holding Registered shares, to the Company by email at info@sharpstechnology.com or by calling (631) 574-4436.

投票可通过互联网执行(在访问该网站时,请准备好16位数字的股东控制号,该号码可在您的投票卡上找到)。也可以通过免费电话1-800-690-6903执行(在呼叫时,请准备好16位数字的股东控制号,该号码可在您的投票卡上找到)。如果您的股票由经纪人或银行持有,请直接与他们联系以获取您的16位数字股东控制号。投票问题和查询可通过经纪人或持有注册股份的公司通过电子邮件info@sharpstechnology.com或致电(631)574-4436解决。

Late voting or late changes can be made online during the Special Meeting on July 15 at with your 16-digit stockholder control number.

在特别会议上,可以使用您的16位股东控制号进行在线投票或晚餐更改。

With significant recent developments transforming the syringe market, Sharps Technology is experiencing heightened interest in our innovative products, and we are actively pursuing these opportunities within the healthcare market. I want to make it clear that Sharps Technology is currently extremely well-positioned to supply both U.S. and global healthcare customers with innovative products such as the SecureGard and SoloGard syringe lines, and our manufacturing expansion in South Carolina is expected to be able to ship prefillable syringes to the market within the next 12 months.

随着最近的重大发展改变注射器市场,Sharps Technology对我们的创新产品表现出了极高的兴趣,我们正在积极寻求在医疗保健市场中利用这些机遇。我想明确指出,Sharps Technology目前处于非常有利的位置,可以向美国和全球医疗保健客户提供SecureGard和SoloGard注射器系列等创新产品,并且我们在南卡罗来纳州的制造扩张预计将在未来12个月内向市场提供预先填充的注射器。

Thank you for your continuing support and confidence in our Company. For more information, please visit

感谢您对我们公司的继续支持和信心。欲获得更多信息,请访问

Sincerely,
Robert Hayes, CEO Sharps Technology, Inc.

此致敬礼,
Robert Hayes, CEO Sharps Technology, Inc.

FORWARD-LOOKING STATEMENTS:
This press release contains "forward-looking statements". Forward-looking statements reflect our current view about future events. When used in this press release, the words "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "future," "intend," "plan," "poised" or the negative of these terms and similar expressions, as they relate to us or our management, identify forward-looking statements. Such statements, include, but are not limited to, statements contained in this press release relating to our business strategy, our future operating results and liquidity, and capital resources outlook. Forward-looking statements are based on our current expectations and assumptions regarding our business, the economy, and other future conditions. Because forward–looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks, and changes in circumstances that are difficult to predict. Our actual results may differ materially from those contemplated by the forward-looking statements. They are neither statements of historical fact nor guarantees of assurance of future performance. We caution you therefore against relying on any of these forward-looking statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements include, without limitation, our ability to raise capital to fund continuing operations; our ability to protect our intellectual property rights; the impact of any infringement actions or other litigation brought against us; competition from other providers and products; our ability to develop and commercialize products and services; changes in government regulation; our ability to complete capital raising transactions; and other factors relating to our industry, our operations and results of operations. Actual results may differ significantly from those anticipated, believed, estimated, expected, intended, or planned. Factors or events that could cause our actual results to differ may emerge from time to time, and it is not possible for us to predict all of them. We cannot guarantee future results, levels of activity, performance, or achievements. The Company assumes no obligation to update any forward-looking statements in order to reflect any event or circumstance that may arise after the date of this release.

前瞻性声明:
本新闻稿包含"前瞻性声明"。前瞻性声明反映了我们对未来事件的当前看法。当本新闻稿中使用"预计"、"相信"、"估计"、"期望"、"未来"、"打算"、"规划"、"准备就绪"或这些词的否定形式和类似表达方法并与我们或我们的管理有关时,即标识了前瞻性声明。这些声明包括但不限于本新闻稿中包含的有关我们的商业策略、我们未来的运营结果和流动性、以及资本资源展望的声明。前瞻性声明基于我们对我们的业务、经济和其他未来状况的当前预期和假设。因为前瞻性声明涉及未来,它们易受内在不确定性、风险和环境变化的影响,这些都是难以预测的。我们的实际结果可能与前瞻性声明所预判的有所不同。它们既不是历史事实声明,也不是任何未来业绩的保证和保障。因此,我们在此提醒您不要依赖任何这些前瞻性声明。可能导致我们实际结果与预期、相信、估计、期望、打算或计划的情况有所不同的重要因素包括:我们筹集资金以资助持续营运的能力;我们保护知识产权的能力;对我们提起的侵权或其他诉讼所产生的影响;来自其他提供商和产品的竞争;我们开发和商业化产品和服务的能力;政府监管的变化;我们完成筹资交易的能力;以及与我们的行业、我们的运营和运营结果有关的其他因素。实际结果可能与预计、相信、估计、期望、打算或计划的情况有所不同。可能导致我们的实际结果有所不同的因素或事件可能会随时出现,我们无法预测所有这些因素或事件。我们无法保证未来的结果、活动水平、业绩或成就。本公司不承担任何更新任何前瞻性声明以反映本发布后可能出现的任何事件或情况的义务。

Investor Relations:
Dave Gentry
RedChip Companies, Inc.
1-800-RED-CHIP (733-2447)
Or 407-644-4256
STSS@redchip.com

投资者关系:
Dave Gentry
RedChip Companies, Inc.
1-800-RED-CHIP (733-2447)
或407-644-4256
STSS@redchip.com


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发