share_log

XAI Cuts Ties, Sources Chips Directly From Nvidia — Did Elon Musk, Larry Ellison Bromance Falter?

XAI Cuts Ties, Sources Chips Directly From Nvidia — Did Elon Musk, Larry Ellison Bromance Falter?

XAI中断与供应商的关系,直接从英伟达采购芯片——埃隆·马斯克和拉里·埃里森的友谊破裂了吗?
Benzinga ·  07/09 13:46

Elon Musk's xAI ended talks with $Oracle (ORCL.US)$ regarding a potential server deal.

埃隆·马斯克的xAI结束了与服务器-云计算的潜在交易谈判。$甲骨文 (ORCL.US)$有关潜在服务器交易的谈判。

What To Know: According to a report from The Information, confirmed by Musk, Oracle and xAI have stopped discussions regarding a potential expansion of an existing arrangement in which Musk's AI company would rent specialized $NVIDIA (NVDA.US)$ chips from Oracle.

了解以下内容:根据《信息报》的一份报告,经马斯克证实,甲骨文和xAI已停止针对潜在扩大现有安排的讨论,其中马斯克的人工智能公司将租用专用芯片。$英伟达 (NVDA.US)$芯片从甲骨文租赁。

The report, which cites several people involved in the talks, indicates that xAI now plans to buy chips in an effort to build its own data center. Musk confirmed such in a follow-up post on X.

这个报告援引了几个参与谈判的人的话,表明xAI现在计划购买芯片,以建立自己的数据中心。马斯克在X上发表了一篇跟进发帖,证实了这一点。

"xAI contracted for 24k H100s from Oracle and Grok 2 trained on those ... xAI is building the 100k H100 system itself for fastest time to completion. Aiming to begin training later this month. It will be the most powerful training cluster in the world by a large margin," Musk said in an X post.

“xAI从Oracle和Grok那里签订了2.4万个H100合同......xAI正在自行构建10万个H100系统,以最快的完成时间。将于本月晚些时候开始培训。这将是世界上最强大的培训集群,超出了许多。”马斯克在X上发帖说。

Oracle chairman Larry Ellison said in September that the company was working on a deal to provide cloud infrastructure to xAI to train its AI models. The Information previously reported that the potential $10 billion deal between the two companies would make xAI one of Oracle's largest customers.

甲骨文公司主席拉里·埃里森(Larry Ellison)在9月份表示,该公司正在与xAI达成协议,向xAI提供云基础设施,以训练其人工智能模型。据The Information此前的报道,这两家公司之间的潜在100亿美元交易将使xAI成为甲骨文最大的客户之一。

On the company's earnings call in December, Ellison used xAI as an example of the enormous demand the company was seeing around AI.

在去年12月的财报电话会议上,埃里森以xAI为例,展示了该公司在人工智能领域所面临的巨大需求。

"We got enough Nvidia GPUs for Elon Musk's company, xAI, to bring up the first version — the first available version of their large language model called Grok," Ellison said on the call. "They got that up and running. But boy did they want a lot more, boy did they want a lot more GPUs than we gave them."

埃里森曾在电话会议上说:“我们为埃隆·马斯克的公司xAI准备了足够的英伟达GPU,以启动他们的大型语言模型Grok的第一个版本。他们把它启动了。但他们需要比我们给他们的更多,他们需要更多的GPU。”

Ellison previously described himself as a "close friend" of Musk. He stepped down from Tesla's board in 2022. The move from xAI suggests that business comes first for the Tesla CEO as speed and control are critical factors in the blooming AI revolution.

埃里森曾自称是马斯克的“亲密朋友”。 他在2022年辞去了特斯拉的董事会职务。 xAI的行动表明,业务成为特斯拉CEO的首要任务,因为速度和控制是蓬勃发展的人工智能革命中至关重要的因素。

"The reason we decided to do the 100k H100 and next major system internally was that our fundamental competitiveness depends on being faster than any other AI company. This is the only way to catch up," Musk continued in the X post.

马斯克在X上继续说:“我们决定在内部进行10万个H100和下一个主要系统的原因是,我们的基本竞争力取决于比其他任何人工智能公司都要快。这是追赶的唯一方法。”

"Oracle is a great company and there is another company that shows promise also involved in that OpenAI GB200 cluster, but, when our fate depends on being the fastest by far, we must have our own hands on the steering wheel, rather than be a backseat driver."

马斯克在X上继续说:“甲骨文是一家伟大的公司,而开放AI GB200群集中还涉及另一家有前途的公司,但是,当我们的命运取决于远远超过其他任何人工智能公司时,我们必须放手掌握方向盘,而不是坐在副驾驶位置上。”

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发